День, когда Вещи пришли в Себя
Шрифт:
Пожарная Кишка, уподобившись невообразимо длинному Питону, ползла по Родной Улице и содрогалась время от времени от злобы, или от испуга, или от стыда, или, может быть, ей (Кишке) приснился кошмар, а теперь кошмар Пожарной Кишки закончился и начался другой кошмар, но уже не Кишки, нет.
Бок о бок с Кишкой змеились чёрные Кабели, причём многие из них страстно обвивала Киноплёнка. Доктор до сих пор не решил, в каких отношениях состояла Киноплёнка с Кабелями: паразитизм? симбиоз? любовь?
Обходя Вещи, Доктор неторопливо (из-за ноги) побрёл в центр Города. Вскоре мне (Доктору) показалось, что он
Все Вещи устремлялись на запад, точно как американские Первопроходцы. Это совпадение смутило Док-
тора Никопенсиуса настолько, что, произноси Доктор какую-нибудь речь, он (я) лишился бы её дара; но никакой речи я (он) не произносил, потому что молчал до самой встречи с Балерунами.
Доктор молчал не просто так: он размышлял. Вещи не таят зла на Людей, решил проницательный Никопенсиус. Они просто идут своим путём.
Этот третий вывод Доктора был чересчур оптимистичен. Скитаясь тем Днём по Городу, я видел всякое и понял, что Вещи ничем не отличались от Людей. Они (Вещи) были способны на плохие и хорошие поступки, а осмыслить их (Вещей. И Людей тоже) мотивы часто не представлялось возможным.
Так, например, Вещи могли нападать и убивать. Особенно кровожадно были настроены отчего-то Стулья; я много размышлял об этой их склонности и решил в конце концов, что Стулья мстили Миру за то, что Люди сидели на них наиболее осмеянной из своих телесных частей. Стулья искали себе подобных, сбивались в стаи, рыскали по городским Улицам, словно ополоумевшие мустанги, и беспричинно нападали на другую Мебель. Доктор Никопенсиус заметил, что особенную (я полагаю, классовую) ненависть Стулья испытывали к Креслам и прочей Обстановке Лучших Домов. Случайно я стал свидетелем великого побоища, устроенного Мебелью в старом чайнатауне; в ходе достославной битвы группа Стульев-камикадзе спрыгнула с Крыши и погребла под собой шикарное и весьма боевитое Ложе с Балдахином родом не иначе как из Музея истории.
Вещи подчинялись приказам. Я видел парадное шествие (от книжного магазина до Стального Моста) нового романа почётной гражданки Урсулы Ле Гуин. Множество Экземпляров романа, празднично блестя яркими Суперобложками, маршировало стройной колонной по восемь Экземпляров в ряд за лихой Рекламной Стойкой, и ни одна Книга не сбила при этом шаг.
Вещи тяготели к Людям. Однажды мимо Доктора Никопенсиуса пробежала, семеня восхитительными ногами, голая Телеведущая Лайза Кеннеди Монтгомери, за которой гнался с неясными целями весь её Гардероб. В Лесу Лайза Кеннеди Монтгомери стала Шаманом племени Телеголовых, которые поклоняются мёртвым Телевизорам.
Вещи могли любить. По наблюдениям Доктора, чрезвычайно влюбчивы были Розы, которыми знаменит наш Город. Во всех Садах и Парках, а также в Витринах и на Прилавках эти Цветы, живые либо срезанные, томно льнули друг к другу, не обращая внимания на остроту Шипов, и соприкасались бутонами так, будто лобызались. Доктору они (Розы) напомнили целующиеся парочки из Комиксов для Подростков.
Вещи могли стремиться к самоуничтожению. Домаршировав до Моста, Тираж нового Романа Урсулы Ле Гуин дружно сбросился в Реку, очевидно, не выдержав Тягот обретённой в одночасье Жизни. Эффектно, я бы даже сказал, ослепительно кончала с собой Пиротехника. Особенно отличились Петарды, предпочитавшие взрываться разноцветными группами.
Вещи могли заботиться друг о друге. Доктора Никопенсиуса умилили два Железных Индейца, которые до того Дня были единой статуей под названием «Приход Белого Человека»: так трогательно волочили они бронзовую фигуру шошонской Девы Сакаджавеи со стальным Ребёнком за спиной. Все трое двигались с черепашьей скоростью, всматриваясь невидящими глазами в Даль в поисках, очевидно, Белого Человека, в то время как Белый Человек, а также Чёрный Человек, Жёлтый Человек и Человек Всякой Другой Породы рвал когти, орал благим матом и всячески сходил с Ума.
Ближе к вечеру Доктор Никопенсиус, насмотревшись на пришедшие в Себя Вещи, добрёл до вашингтон-Парка. Точнее, добежал до вашингтон-Парка, забыв на Время о боли в ноге, потому что спасался от стада индийских Слонов, ранее обитавших в Парке зоо: от самого крупного индийского Слона соединённых штатов америки, от нескольких Слоних, задействованных в программе по спариванию Слонов в неволе, и от множества Слонят, успешного результата этой теперь уже никому не нужной программы.
В Парке (Вашингтон) скрывались сбежавшие из Домов Люди. Доктор пристал к четырём Танцовщикам из балета: японской Девушке Юке и Интернациональным Балерунам (это неправильное слово, сказали они. Очень плохое слово. Надо говорить Танцовщик), которые чуть не побили Доктора, когда он назвал их Балерунами, и Доктор уже приготовился к побоям, но тут Танцовщиков остановила Юка. Стыдно на вас смотреть, сказала Юка. Мужики, а нервы ни к чёрту.
Попробуй тут, сказал один из Мужчин.
Это Джонатан, сказала Юка. Это Хосе. Это Владимир.
Очень приятно, сказал Доктор. Меня зовут Арнольд Никопенсиус. Доктор Никопенсиус, будьте добры.
Учёный, сказал Джонатан. Объясните нам, учёный, что вообще происходит?
Мой Сотовый взбесился, сказал Хосе. Ещё в гримёрке. Сам принялся кому-то звонить. А потом мы репетировали Лебединое Озеро, и на нас упал Занавес. Хотел нас задушить. Мы еле отбились.
Как вспомню, так вздрогну, сказал Владимир. А потом и Одежда повела себя странно.
Даже Пуанты, добавила Юка.
Мы пешком добрались до аэропорта, сказал Джонатан, хотели улететь куда-нибудь. Да только можно было сразу догадаться. Самолёты давно уже взмыли в воздух. Без Пилотов. Сами. Дурдом.
Вещи определённо сошли с Ума, сказал Владимир.
Нет, сказал Доктор Никопенсиус. Я думаю, всё наоборот. Вещи наконец-то пришли в Себя.
Танцовщики посмотрели на Доктора недоверчиво. Зачем мы его слушаем, сказал кто-то. Какой же он учёный. Посмотрите на него. Он же идиот. Он же идиот. Он же идиот. Он же идиот. Он же идиот. Он же идиот. Он же ид…