День мора (си)
Шрифт:
Беру ещё две полных обоймы и кладу в карман.
— Я вот тут подумал, — подаёт голос Джей, взвешивая в руках автомат и винтовку, — тачку нам крутую предоставили, а где тогда оружие будущего? Где всякие бластеры и лазерные пушки? Зажидили?
— В будущем. Если оно у нас есть, — говорю я, бросая ему другой автомат. — АК-12. Возьми его. Прицельная - километр. Совершает шестьсот пятьдесят выстрелов в минуту. Тебе понравится.
Губа Джея манерно оттопыривается:
— Делишься, значит?
— Больше люблю пистолеты.
—
Зной стелется по разбитым тротуарам, горячий воздух стягивает лёгкие, словно дышать приходится сквозь несколько слоёв плотной ткани. Палящие лучи ещё только утреннего солнца обжигают кожу и слепят глаза, так что для лучшего обзора приходится настраивать зрение и делать козырёк из ладони.
Тихо. Будто всех нас заснули в плотный мыльный пузырь, дожидаться пока в нём закончится кислород. Пустое небо без единой парящей в нём чёрной точки выглядит искусственным, редкие облака словно нарисованные; ветра нет. Зато есть вонь. Она повсюду. Запах мёртвого города, если коротко.
Запах смерти и разрушений.
Командир выставляет два пальца вперёд и указывает на один из заброшенных небоскрёбов через дорогу. Зная, что нужное нам здание находится по соседству, так или иначе молча следую за ним.
— А разве нам не левее? — полушепотом озвучивает мои мысли Джей, как заводной человечек вращая головой из стороны в сторону.
— Через парадный не пройти, — также тихо отвечает командир, кивая на тепловизор в левой руке. — А этажи с первого по двадцатый кишат морами, словно у них там собрание какое-то.
— Вечеринка уродцев? — кривя губы, хмыкает Джей.
Щурясь от солнца, командир скользит по высокому строению беглым взглядом:
— Как бы там ни было, в этом здании наибольшее скопление моров во всём квартале, возможно даже в городе, и они ведут себя достаточно спокойно, сами взгляните, — кивает на плоский монитор в руках. — И это склоняет меня к мысли, что эти твари кого-то охраняют.
— И все мы знаем кого. Королева там, — соглашается Кей и останавливается взглядом на мне. Что-то колючее стягивается в тугой узел внутри меня в тот момент, когда замечаю на его лице напряжённую недосказанность.
«Что ты хочешь сказать, Кей? Скажи… пока ещё есть время.»
«Пока мы с тобой ещё дышим.»
Но Кей отводит взгляд.
— А что если нам и нужен один из этих этажей? — предполагает Джей. — И как найти там эту Королеву букашек-мутантов?
— Уверен, она где-то на верхних уровней, — кивает Ти. — Иначе стали бы они выставлять охрану на всех нижних этажах?
— Мы можем подорвать их! — спустя несколько секунд, Джей воодушевлённо взмахивает автоматом. — Всех их!
— Обсуждалось. Взрывчатки на всех не хватит, — командир замирает и кивает наверх, на несколько подвесных мостов, со всех сторон оббитых стальными пластинами с вмонтированными в них квадратами зеркальных стёкол; некоторые из них разбиты и превратились чёрные пустые дыры.
— Переход для офисных служащих из одного корпуса в другой, — поясняет Ти. — Им и воспользуемся.
Я скептически выгибаю бровь:
— Выглядит не очень практично.
Ти смотри на меня с ухмылкой и разводит руки в стороны:
— Твои предложения, куколка?
Отвечаю таким же взглядом:
— Как на счёт того, чтобы перед смертью избавить меня от этого уродского прозвища?
— О-о… — со злой иронией протягивает Джей и подмигивает мне: — Не я один значит, запашок смерти чую, а?
Ти прислоняется к фасаду здания и кивает на застывшие в приоткрытом положении стеклянные двери. Коротко кивая в ответ, сжимаю пистолет обеими руками и приставным шагом медленно захожу в мрачное лобби с горами сваленной в кучу мебели, разбитыми столами и выпотрошенными креслами, благодаря чему ступаю по мягкой полусгнившей набивке, избавляясь от лишнего шума. Кей идёт рядом, Джей и Ти прикрывают тыл.
— Чисто, — объявляю я, продолжая двигаться в направлении лифтов, точная зная, что поблизости с ними должен быть выход к лестницам.
— Они нас точно по запаху не учуют? — раздаётся шипение Джея. — Потому что, если честно, ребятки, воняет от меня по-прежнему жутко.
— Не учуют, пока их нет поблизости, — бросаю на него короткий взгляд. — Би говорила, что запах крови для них как пыльца для пчёл.
— А запах пота? Как дерьмо для мух? — скалится Джей и я удивляюсь почему этому парню до сих пор так весело.
Лестничные пролёты мелькают один за другим, пока мы быстрым шагом преодолеваем этаж за этажом.
— Сейчас бы жареных куриных ножек, — на тяжёлом вздохе протягивает Джей и останавливается по команде Ти. — Просто мысли вслух, босс.
— Тепловизор сдох.
— Что? Как, сдох? — вырываю так необходимый нам прибор из рук командира и убеждаюсь в том, что дисплей безвозвратно потух.
— Что ты с ним сделал? — ворчит Джей, забрав у меня тепловизор и постукивая им о ладонь.
— Приборы имеют свойство ломаться, парень, — командир награждает его сердитым взглядом и продолжает путь вверх по лестнице.
Кей мягко подталкивает меня в спину и его рука однозначно задерживается на моём теле намного дольше, чем следовало бы.
Тридцать второй этаж. Переход в соседний корпус именно здесь и мы понятия не имеем насколько теперь безопасно в этом здании, поэтому следует поторопиться.
Но везение обходит нас стороной.
Изо рта Джей вырывается поток отборных ругательств, когда обнаруживается, что проход завален камнями от рухнувшей будто от взрыва стены и протиснуться в узкую щель, которая от него осталась не получится даже у меня.
— Придётся идти выше, — принимает решение Ти и поворачивает в обратную сторону. — Нет времени, чтобы расчищать путь.