День рождения Белки
Шрифт:
Потом Белка, обвешанная подарками, вскарабкалась на свой бук.
С трудом она протиснулась в дверь.
"Все ли прошло гладко?
– думала она.
– Всем ли тортов хватило? Никого я не забыла? Или ничего?
Она опустила подарки на пол. "А вдруг кто-нибудь остался недоволен?
– подумала она.
– Носорог, например? Или Улитка? Улитка-то хоть повеселилась? А вдруг сейчас
Она перебирала всех, кто был у нее на празднике. "По моему разумению, - думала она, - всем понравилось".
Ее комната была набита подарками. Она окинула ее взглядом и заметила записку про буковые орешки. "Ах да", - подумала она. Но не направилась к буфету, а сорвала записку со стены и спрятала ее в ящик стола. "Пусть малость полежит", - подумала она.
Она снова огляделась и уселась на краешек стола, болтая ногами. Внезапно ей показалось, что она чем-то расстроена. "Но этого не может быть!
– подумала она.
– Не с чего мне расстраиваться".
– Нет, - произнесла она вслух.
– Это не расстраиваться. Это что-то другое.
– Но что именно, она не знала.
Вдруг издалека до нее донесся голос Муравья.
– Белка!
Белка пробралась к окну, распахнула его и глянула вниз.
– Муравей! Привет!
– крикнула она.
Муравей стоял у подножья бука, задрав голову. Его пошатывало. Было, однако, похоже, что он сам не вполне понимал, что он там делал.
– Я только хотел еще раз сказать, что вечеринка здоровская была, - неуверенно проговорил он.
– Ага, - сказала Белка.
– Ужасно здоровская, - сказал Муравей.
– Ага.
Наступило молчание. Муравей возил ногами по земле.
– Не спится мне чего-то, - сказал он.
– Неа, - сказала Белка. Она было подумала, что ей надо бы угостить Муравья еще чем-нибудь, чем-нибудь сладеньким. Но в конце концов отвергла эту идею.
– А тебе что, тоже не спится?
– спросил Муравей.
– Неа, - сказала Белка.
Стало тихо.
– Ну, так я пошел домой, - сказал наконец Муравей.
– Но знаешь, Белка, вечеринка в самом деле была потрясающе здоровская.
– Ага, - сказал Белка.
–
– Счастливо, Муравей, - сказала Белка и посмотрела вслед Муравью, медленно-медленно, нога за ногу исчезающему в темноте.
"Он погружен в раздумья", - подумала Белка.
– "Сразу видно".
Ей опять овладело это странное чувство, ей доселе незнакомое, ни на что не похожее. Вот чудно, думала она с удивлением. Потом пожала плечами, вздохнула, сгребла подарки в сторонку и забралась в постель.
ПОКА БЕЛКА СПАЛА, луна закатилась и встала ночь, и пошла бродить по лесу.
Она шелестела в зарослях и время от времени дула в листву деревьев.
Возле бука она споткнулась о подарки, которые Белка еще не успела унести наверх. Некоторые из них были даже не распечатаны и лежали, поблескивая в лучах любопытных звезд.
Задумчиво брела Ночь дальше, по притоптанной траве, на которой танцевали звери и где теперь было тихо, и где на травинках уже повисали первые капельки росы.
Она ступала очень легко, но порой вдруг топала. Она топнула перед дверью Улитки, спавшей глубоко и неторопливо, она топнула в землю над головой Крота, отчего тому приснилось землетрясения и обвалы, а за ними - вновь блаженная тьма.
Добредя до реки, Ночь ступила в воду. Она побрела по волнам, перекатывавшимся у нее под ногами, меж стеблей тростника, так что Лягушка, встрепенувшись, проснулась, потянулась, квакнула нечто неразборчивое и вновь уснула, а Щука сонно глянула вверх и подумала: Ночь.
На другом берегу ночь шепнула Светлячку, укрывшемуся в кусте ежевики:
"Ш-ш-ш... Спать, спать..." - и Светлячок уснул, и не стал светиться.
Так бродила Ночь по лесу, после дня рождения Белки, заставляя всех видеть сны, и ненадолго просыпаться и засыпать вновь.
Время от времени Ночь взрыкивала, но беззлобно.
И когда из-за горизонта, над низкими облаками показалось солнце, и первые лучи слегка окрасили небо розовым и оранжевым, Ночь ушла прочь и скрылась из виду.
А звери спали.
Перевод с нидерландского: Ольга Гришина