День рождения ведьмы
Шрифт:
В глубокой задумчивости Ирка открыла дверь в темную кухню — свет из коридора озарил заставленный грязной посудой стол:
— Если измерять беспокойство за мою жизнь в грязных тарелках, так Оксана со Стеллой, и бабкой заодно, просто места себе не находили!
Тихий смешок заставил ее вздрогнуть и оглядеться. Сливаясь с полумраком, Айт сидел на другом конце стола — неподвижно, как затаившаяся под камнем змея, даже чуткий слух оборотня не ловил его дыхание. Ирка включать свет не стала — прошла внутрь и зажгла лишь тусклую лампочку под вытяжкой.
— Я думала, ты наверху, — не зная, что сказать, бросила ничего не значащую фразу Ирка.
— У тебя симпатичная комната. Очень… твоя, — ответил Айт и шкодливо усмехнулся. — Вещички там такие изящные.
Так. Понятно. Не спрятала.
Ирка отвернулась к печке, бессмысленно возя по ней сухой тряпкой. Главное, не нахамить, от смущения она всегда начинает хамить, а он — царевич, он этого не поймет!
— Я тебе сейчас постельное белье дам…
— Вообще-то я есть хочу, — невозмутимо сообщил Айт. — Все бутерброды, которые ты сделала, перетаскала та толстая ведьма.
— Ох! — Ирка кинулась к холодильнику. Наконец-то есть какое-то дело и можно не жаться по углам, не зная, чем занять руки, и не прятать глаза. Она остановилась, глядя в освещенные внутренности холодильника, казавшиеся особенно яркими на фоне полумрака кухни. Она никогда не задумывалась — а что он любит? Что вообще любят драконы? Так, все равно выбирать особо не из чего. Конечно, если бы Айт приехал на ее день рождения, были бы и салаты, и домашняя буженина, и пирожки. А пока…
Ирка поставила перед Айтом нагретый в микроволновке борщ, уселась напротив и взялась за нож.
— Остался только сыр. Колбаса была на тех бутербродах, которые умяла Стелла.
— Те бутерброды я есть не мог — я же вел переговоры! — немедленно выуживая ложкой мясо, пояснил Айт. — Кусок хлеба в зубах очень портит образ Великого Дракона — сразу начинаешь проигрывать.
Ирка покосилась на него иронично:
— Ну и сильно тебе помог твой образ?
— Совсем не помог. Зато ты меня защищала так, что я чувствовал себя не драконом, а принцессой, — усмехнулся он. И уже серьезно добавил: — Твоему другу я не нравлюсь. Впрочем, твоим врагам тоже. Редкостное единодушие.
— Зато ты нравишься Таньке. Ты ее спас, — отводя глаза, пробормотала Ирка.
— Только из-за этого? Какое разочарование! А я-то думал, ее привлекли мой гребень и размах крыльев! — усмехнулся Айт, отправляя в рот следующую ложку.
— Не задирай нос, — усмехнулась в ответ Ирка.
— Хвост. Мы, змеи, задираем хвост! Впрочем, если я нравлюсь тебе, этого вполне достаточно.
Иногда не знаешь, на кого злиться больше: на Богдана, не желающего, чтобы подлый змей вполз в их тесную компанию, или на Таньку, которая так бурно защищает Иркины отношения с Айтом.
— Ну ты же сам сказал, что мы друзья, — ставя тарелку сыра, пробормотала она. На Айта она старалась не глядеть. Поэтому только почувствовала, как его рука накрыла ее пальцы и задержала в своих.
— Я змей. Мало ли что я говорю — это не всегда правда, — тихо ответил он. На Ирку он тоже не смотрел — словно разговаривал с календарем на стене.
И оба замерли — рука в руке. А потом Айт чуть-чуть, едва заметно, потянул ее к себе.
«Но… ведь нам же нельзя! Сейчас нельзя! Хорошо, что стол мешает!» — в панике подумала Ирка… и что она сейчас просто ненавидит этот стол — тоже! Она потянула руку обратно — тоже чуть заметно, едва-едва… Больше всего хотелось, чтобы Айт удержал ее.
— Да. Правильно, — вздохнул он. — Нам… нельзя… У тебя… есть обязанности… Ты должна. — И сам первый расцепил руки.
Облегчение. Острое, неслыханное облегчение нахлынуло на Ирку… под которым, словно горький кофе под сладкой пенкой капучино, таилось разочарование. Это было замечательно, что Айт ее отпустил, но он мог бы так… не торопиться. Еще немножко подержать ее за руку. И вообще, не быть таким ответственным. Может, он уже привык быть Великим Драконом, а она только становится ведьмой-хозяйкой!
Бух! На стол бухнулась тяжелая пушистая тушка. Тускло мерцая зелеными глазищами, кот поглядел сперва на Ирку, потом на Айта и укоризненно мяукнул.
Глава 16 Мертвец в окошке
— Я пойду спать, — буркнул Айт, резко вставая. — А завтра будет лучше, если я найду себе другое…
— Подожди!
Ему нельзя дать договорить. Иначе он решит завтра съехать… и как она будет уговаривать его остаться? Будто она за него цепляется, как старшеклассницы у них в школе за мажоров с дорогими машинами! И отпускать его сейчас нельзя — а потом лежать в постели без сна и смотреть в темный потолок?
— Мы должны поговорить… подумать…
Что было бы, если б она не попыталась освободиться… если б Айт ее не отпустил… если бы не пришел кот…
— Подумать, как мы станем искать это оружие. Завтра не до того будет, надо все решить заранее! — выпалила Ирка. — Вот скажи…
Что ж он должен ей сказать-то, а? Что бы такое спросить?
— Ты что, пришел через тот же самый портал, что и мертвец? В смысле… — Ирка сосредоточилась. — Тот портал, через который этот Жорик… — она невольно хмыкнула. — Тогда еще живой, попал в ваш мир — он же был на стройке? И в наш мир ты тоже вышел на стройке!
— Да. — Айт выглядел слегка ошарашенным — похоже, он не задумывался об этом вовсе. — То есть нет. Думаешь, это одна и та же стройка? Нее-ет! — Айт замотал головой. — Это до какой же наглости надо дойти, чтобы таскать оружие в наш мир через наш же портал! Через который мы с официальными визитами в ваш мир ходим, — пояснил он. — Порталы всегда на стройках открывают — желательно на заброшенных. Людей нет, а забор есть, снаружи не видно.
— Ну да, хоть клетки ставь, хоть с пистолетом гоняйся, — кивнула Ирка.