День всех святых
Шрифт:
– Вы сами рассказывали нам, – Дана обвела взглядом всех присутствовавших, – что канун Дня всех святых – это единственный день в году, когда духи умерших могут вернуться на землю. Вот мы с Генри и решили позвать дедушку, чтобы он вернулся и помог нам с домом. Это ведь и его дом, – резонно закончила
– Мы позвали дедушку, чтобы он показал нам, где зарыт клад, – оживился Генри. – Мы получим за него много денег! И вам не придется продавать наш дом!
– В сказках призраки всегда указывают людям место, где зарыт клад, – добавила Дана.
Бекки и Артур, не сговариваясь, перевели глаза на белое облако. Не то, чтобы они верили в подобную возможность, и все же, еще десять минут назад они не могли и предположить, что перед ними в их собственной гостиной будет витать дух покойного отца Артура. А теперь сложно было отрицать очевидное.
Старый Вильям с большим интересом рассматривал потолок.
– Но как вы смогли? – вернулась Бекки к детям. – К тому же нельзя тревожить мертвых, – вспомнив о хорошем тоне, немедленно добавила она и постаралась улыбнуться Вильяму.
– Мы просто попросили дедушку спуститься к нам, – пожал плечами Генри.
– Очень-очень попросили, – добавила Дана, – и зажгли перед его фотографией свечку.
Только сейчас старый Вильям заметил перед собственной фотографией в деревянной раме основание догоревшей до основания свечи.
– Так вот, что меня выдернуло, – задумчиво проговорил он.
– Выдернуло откуда? – тут же оживился мальчик. – Из рая?
– Или из ада? – не отставала от брата Дана.
Глаза детей блестели от оживления и нескрываемого интереса.
– Из ниоткуда, – честно ответил старик, но углубляться в объяснения не стал.
Несмотря на обстоятельства, Артур был рад снова увидеть отца. Его мать рано ушла из жизни, и они с отцом стали очень близки. Вильям научил сына не только кататься на велосипеде и давать отпор обидчикам, он заложил в него веру в собственные силы и стремление добиваться желаемого. И это очень помогало Артуру по жизни. Любые задачи он решал играючи. И лишь с последней проблемой – большим долгом банку, он не смог справиться.
Артуру хотелось расспросить отца о тысяче вещей, но его семья ждала от него действий, и он тихим голосом проговорил:
– Папа, ты действительно знаешь, где спрятан клад?
Бекки нервно кусала губы. Напольные часы в гостиной пробили семь раз. Дети замерли в ожидании. В подсвечнике из тыквы по-прежнему плясал веселый огонек.
Старый Вильям с нежностью посмотрел на свое старое кресло-качалку, в котором он провел много приятных часов у камина. Как хорошо, что Артур и Бекки не избавились от него. Неторопливо струясь, дух переместился в кресло.
– Если я правильно понял, Артур, тебе не хватает средств, – начал старик.
– На дом уходит весь мой небольшой заработок, – вздохнув, подтвердил Артур.
– Я говорю ему, что тоже могла бы работать, но вы же знаете, какой Артур упрямый, – вставила Бекки.
– И не бывать этому! – явно не в первый раз вскричал Артур. – Ты нужна дома, нужна нашим детям, а деньги – это уже моя забота.
Бекки с любовью посмотрела на мужа, но тот отвел взгляд. Артур чувствовал стыд за то, что он не в состоянии обеспечить благополучие своей семьи, как это всегда делал его отец.
Конец ознакомительного фрагмента.