Дэн. Королевская битва
Шрифт:
Несмотря на внешнее недовольство, я чувствовал, что он полностью одобряет моё решение. А скорость… за всё надо платить. И за дерзость тоже.
— Слезайте с наших коней, — крикнул я всадникам.
По пути мы заскочили в деревню, где оставляли детей, забрали их, и двинулись дальше. Лошади, которых мы забрали у людей неизвестного графа, пришлись как нельзя кстати. Мы использовали их по назначению, пока не добрались до ближайшего города. А потом просто обменяли их на обычных лошадей и крытые телеги. Заодно прикупили припасов
К Грому мы заезжать не стали, вот только он сам нас нашёл. Просто прискакал в один из вечеров, когда мы устраивались на ночную стоянку, в сопровождении крупного отряда воинов.
Я сначала напрягся, но, не ощутив с их стороны угрозы, расслабился. Оказалось, что Гром связался с начальством и обрисовал складывающуюся обстановку. Оказалось, что после нашего отъезда, на здание гильдии было совершено нападение. Даже два. Оба раза неизвестные пытались поджечь строение. В итоге было решено оставить сей славный город и перебраться в другое место.
Наше продвижение замедлилось ещё больше, за счёт увеличения телег с поклажей и, соответственно, ростом числа поломок. Однако за безопасность больше можно было не беспокоиться. Это каким надо быть безмозглым, чтобы напасть на столь крупный караван?
Ещё одним сюрпризом стало то, что Гром решил отправиться с нами. Прямо до самого конца. Решил переехать поближе к границе. С другой стороны, он свободный человек, хочет — пусть едет. Нам сильный воин не помешает. Главное, чтобы не лез в наши дела.
Мы добирались больше двух недель! Как же меня раздражает отсутствие нормального транспорта!
При въезде в очередной город, куда мы решили заехать всем табором, нас остановили стражники. Я к тому моменту толком не мылся уже четыре дня, так что любая заминка вызывала у меня раздражение. Судя по лицам стражников, я не сдержался и слегка выпустил Силу из себя. Однако, невзирая на ментальное давление, они в весьма вежливой форме попросили нас задержаться до подхода старшего смены.
Когда их взгляды зацепились за наши золотые знаки, они вообще сбледнули. Даже не берусь угадать, что у них возникло в голове, при виде стразу трех авантюристов в весьма высоком ранге.
Старший смены прибежал довольно быстро и выглядел запыхавшимся. То есть он действительно торопился.
— Вроде похожи, — пробормотал он себе под нос. — Господа, позвольте поинтересоваться, как вас зовут?
— Я Дэн, Это Сёма, а это Громгрален. Или тебя интересуют имена всех?
— Нет-нет, господин Дэн, — обрадованно произнёс стражник. — Вот, пожалуйста, вам письмо!
С этими словами он передал нам конверт из странного материала. Только взяв его в руки, я понял, что это кожа. Сверху были написаны наши с Сёмой имена, а снизу коротко «Мэл».
Глава 26
Мы поблагодарили стражника и прошли в город. Самое сложное было найти, куда устроить наш табор. Пришлось попетлять по городу,
Устроив наших иждивенцев, мы, наконец, смогли прочитать письмо. В нём был список городов, которые, на момент написания, входили в нашу растущую империю. И список, надо признаться, впечатлял. Не знаю каким образом, но Мэл чуть ли не удвоил подконтрольную нам территорию.
С одной стороны — это было нереально круто. Ведь, чем больше территории и городов, тем больше ресурсов, в том числе и людских. А ведь последние нам вскоре понадобятся. С другой стороны, добавилось и сопутствующих проблем. И речь не только об аристократах, которые хотели откусить кусок от этого сладкого пирога.
Однако, Мэл справлялся. Причём, судя по лицам встреченных нами людей, их разговорам и общему эмоциональному фону, справлялся вполне себе на уровне.
Подобные письма были разосланы во все города, а страже выданы изображения наших лиц и описание. К письму, кстати, была приложена неплохая карта, с отмеченными территориями. Наша там входила в топ три по величине.
Пока мы все расположились, пока устроились и поели, наступили сумерки.
Мы с Сёмой сидели во дворе и обсуждали дальнейшие планы. По уму, нам бы пристроить тут на время мералаков, да отправиться на встречу с Мэлом. Вопрос стоял только в том, не прибьют ли их случайно, пока нас не будет…
На цокот множества копыт мы с Сёмой повернулись одновременно. Человек десять всадников, в дорогих на вид доспехах, сопровождающие большую, красивую карету, не выглядели так, словно они заблудились.
Остановились мы явно не в элитном районе, а значит, вся эта процессия пожаловала сюда по наши души. Я с интересом наблюдал за тем, как всадники перекрыли всю улицу, одним своим суровым видом распугивая любопытных горожан.
Карета остановилась прямо напротив нас. Из неё вышел крупный мужчина. Он спокойно огляделся вокруг, заметил нас и двинулся в нашу сторону. От него тянуло сдержанным интересом, направленным на наши персоны.
— Дэн и Сёма, я так понимаю? — спросил он, остановившись в паре метров от нас.
— Верно, — кивнул я. — С кем имеем честь?
— Я барон Дурим, глава этого города.
— Целый глава? — удивился Сёма. — И чем же мы обязаны такому визиту?
— Вы же получили письмо? — вопросом на вопрос ответил тот. — Глава стражи мне сказал, что вам его передали.
— Да, вот оно, — подтвердил я, показав ему конверт.
— Тогда я решительно не понимаю, почему вы остановились в этом клоповнике, — поднял бровь Дурим.
— И где же нам следовало остановиться? — осторожно протянул я.