Деревня Нюркин луг, или Тайна печатной машинки
Шрифт:
– Хеее, – смеялся козёл, поскакивая рядом и радуясь, что через густую шерсть натиск жужжащей армии не наносил такой большой ущерб.
– Уииии! – снова раздался скрипучий голос хряка. – Очумел совсем?! Что творишь?!
– Что?! Я комаров от тебя отгоняю, – ответил Боян, выплёвывая прут, которым только что огрел друга по спине. – Вон какой жирный сидел. Больше тебя.
– Допрыгаешься! Сейчас Тимофею скажу, чтоб к дереву тебя привязал, да тут и оставил, чёрт рогатый!
– Вот и делай
Солнце клонилось к закату, а деревни на горизонте не было. И, судя по тому, что лес становился гуще, идти нам предстояло долго. Может, потому что шли мы не то чтобы быстро, надежда дойти до деревни засветло таяла в опускающихся сумерках.
***
– Что-то мне подсказывает, что мы где-то свернули не туда, – сказал Борис, когда шеренга из путников остановилась напротив дома.
Каменный фундамент. Бревенчатый сруб. Двускатная крыша. Длинная терраса вдоль всей передней стены. Масляный светильник…
– Да, – согласилась я. – Кажется, здесь мы уже проходили…
В дверях показался хозяин жилища. Увидев нас, дёрнулся. Оторопело посмотрел, потом скривился, будто от боли, и молча ушёл обратно в дом.
– Я смотрю, нам здесь рады, – снова хрюкнул свин и, мотнув хвостиком, побрёл к хлеву. Обернулся к нам. – Ну?! Чего встали? Идём заселяться.
Глава 12. «Выгодная сделка»
За окном снова разошёлся дождь. Кажется, туча из Гнилого угла, наконец, сменила место дислокации и решила поселиться над домиком охотника.
– Я же объяснил! – рычал на меня Себастьян, пока Дар"eна и Тимофей устраивали и кормили зверей в хлеву. – Ну как можно было здесь запутаться?!
– Мы шли точно по твоим указаниям. Только нет на севере никакой излучины!
– Вчера была, а сегодня вдруг не стало?!
– А может ты сам забыл? Может она и не на севере вовсе?
– Так, – глубоко вздохнув, мужчина сложил руки на пояс. – А скажи-ка мне, где по-твоему север?
Я глупо улыбнулась. Тоже мне, нашёл навигатор.
– Сверху? – возникло в моём мозгу робкое предположение.
– То есть, вон там? – саркастично выгнув брови, он поднял вверх указательный палец. – Тогда не удивительно, почему вы заблудились. Хорошо, хоть не снизу.
– Тьфу ты. Ну если по карте смотреть, то сверху.
– А-ну, разворачивай.
Послушно вытащив из рюкзака карту, я развернула её и уверенно заявила:
– Вот. Если так смотреть, то сверху север.
– Ммм, – снова саркастичный взгляд и поджатые губы. – Ну, да будет тебе известно, чтобы север был сверху, карту надо держать правильно…
Он грубо вырвал из моих рук свёрток, перевернул его вверх тормашками и всунул обратно мне. Я начинала закипать от того, что меня незаслуженно считают идиоткой. В конце концов, в моем привычном мире мне ни разу не доводилось пользоваться картой, да ещё и в дремучем лесу.
– Знаешь, что…?!
– Что?
– Ничего! – фыркнув, я шлёпнула свёрток на стол и уселась на лавку, сложив на груди руки.
Очевидно, моё душевное состояние не сильно беспокоило этого человека. Он равнодушно пошевелил кочергой дрова в камине, хотя огонь и без этого хорошо горел. Заглянул в котелок и отошёл к тому предмету мебели, который в первый наш визит напомнил мне шкаф.
– Нарисуй там себе стрелочками, где верх, а где – низ. Ещё не хватало и завтра терпеть всю вашу компанию.
Бывает вообще аллергия на хамство? Мне кажется, бывает. Потому что именно сейчас я чувствовала, как начинаю краснеть и раздуваться.
– Знаешь, что…?!
– Ну что? Что? – раздраженно ответил мужчина и повернулся ко мне. А в мою голову внезапно пришла мысль.
– А может ты нас проводишь?
Он подавил ироничный смешок, поставил кочергу на место, вытер руки от сажи.
– Думаешь, мне заняться больше нечем?!
– Ну подумай сам, – я вскочила, воодушевлённая своей идеей. – Вообще не факт, что мы снова не перепутаем направление…
– Тут согласен. Вряд ли остальные двое из твоей компании отличаются умом.
Проглотив очередную порцию грубости, я продолжила.
– Так вот, в лучшем случае, мы просто заблудимся. А в худшем… – я выждала эпичную паузу, подняла брови и ехидно улыбнулась. – В худшем – снова вернёмся сюда.
– Нееет, – сморщился он.
– Дааа! И будем возвращаться каждый вечер. Мы станем твоим кошмаром! Каждую ночь ты будешь слушать храп Тимофея! Каждое утро будешь просыпаться под грохот разбитой посуды, а провожая нас, слёзно надеяться, что мы не вернёмся. Но мы вернёёёмся! И будем возвращаться снова и снова, до тех пор, пока…
– Ладно! – рявкнул охотник. – Ладно! Чёрт с вами! Похоже и правда проще вывести вас к деревне, чем ещё хоть одну ночь терпеть. Всё равно теперь продукты надо обновить. Вашего борова прокормить никаких запасов не хватит.
Я победно улыбнулась, а Себастьян ещё сильнее скривился.
– Я бы на твоем месте не радовался. Спать вам остаётся от силы часов пять. Я не собираюсь из-за вас тащиться до Сизой горы неделю. Выйдем до рассвета.
– Окей, – согласилась я, тут же исправив непривычный для этих мест сленг. – Договорились.
Охотник не обманул. Ещё затемно он сыграл нам «Пионерскую зорьку», стоя над нами и громко хлопнув в ладоши.
– Подъём, великое войско! Враг не дремлет!
– Мать мою волшебницу! – в испуге дернулась я.