Дерзкая попаданка для императора
Шрифт:
— Вы сможете втащить её, доктор Даурен?
— Конечно, государь. Мне потребуется два-три дня.
Я облегчённо вздыхаю.
— Вылечите её, и я не поскуплюсь на награду, — прошу я доктора.
В сопровождении Артура и Влада я выхожу из комнаты. За два дня нужно завершить следствие.
— Влад, ты просматриваешь донесения, было ли что-нибудь о появлении в империи вампиров?
Секретарь копается в папке и подаёт мне бумагу, где написано, что в Тирсе был замечен глава Тайной Канцелярии Сумеречного королевства
Вот теперь задачка сошлась с ответом.
Через полчаса у магов дознавателей
— Дядя, я всё знаю, — смотрю на него в упор, а он лишь отводит глаза. — Как вам пришла в голову идея связаться с Эрмано?
Вот тут он дрогнул. Не ожидал, что я докопаюсь до его связи с главным вампиром.
— Гио, я не виноват, — плачет дядя. — Он сам на меня вышел. Запугал меня, шантажировал.
Дядюшка хватает меня за руку.
— Чем он вас шантажировал? — дядя не исправим.
Молчит, поник головой. Понятное дело, что не было никакого шантажа. Эрмано просто купил дядю.
— Что он вам пообещал? — устало спрашиваю я. Предательство родного человека стало последней каплей.
За последние месяцы я очень устал. Мотался по всей империи, вампиры пустили свои щупальца почти по всей стране. Северное пограничье пострадало больше всего.
— Сделать меня императором, — тихо говорит дядя. Кто бы сомневался. Вампиры спят и видят, как бы сделать из империи ферму, где спокойно можно охотиться на людей.
— Каким образом должно произойти покушение? Вы ведь меня убить собрались, — у меня уже нет сил на эмоции.
— Попаданка должна была пройти императорский отбор и убить тебя, — испуганно говорит дядя.
— Поэтому её довели до такого состояния? — я бью кулаком в стену, и на голову дяди сыпется штукатурка. Он испуганно кивает.
— Только не казни меня, — умоляет дядя. — Я всё приму ссылку, каторгу, тюрьму.
— Хорошо, — соглашаюсь я, — но при одном условии. Вы сами убьёте Этторио Эрмано.
Дядя вздрагивает. Умоляюще смотрит на меня. А как он хотел? Участвовал в заговоре — докажи свою преданность.
— Нет, Гио и не проси, я не смогу, — дядя отворачивается от меня.
— Ну, что ж тогда вам придётся поучаствовать в фарсе, чтобы выманить Эрмано из норы.
— В этом нет необходимости, государь, — прерывает меня главный маг-дознаватель. — Мы знаем, где прячется вампир и его слуга. Позвольте подготовить план захвата.
— Готовьте, но только план ликвидации. Кто принесёт мне головы вампиров, получит награду: тысячу золотых таланов за слугу и пять тысяч за высшего вампира. Если же все проявят должную отвагу, то каждый получит по тысяче золотых. Объявите об этом участникам операции.
Моя щедрость дала свои плоды. Уже на следующий день мне принесли головы Этторио Эрмано
Эпилог
Прошёл месяц. Лиля
Я стою возле зеркала и поправляю причёску. Сегодня свадьба. Я выхожу замуж за Гио.
Моё свадебное платье сшито на заказ в мастерской Давида Дерзи, и любовно расшито золотом Эми Гевис. Белое с длинным шлейфом, по лифу и подолу вышиты цветы и герб Рэнгволдов.
Переливающиеся золотые нити, которыми вышито свадебное платье, создают эффект благородства, богатства. Пышная нарядная юбка, украшенная узорами в виде цветов, длинные рукава, выполненные из гипюра, закрытый верх свадебного платья, создают мне очень романтичный образ, который запомнится всем окружающим своей нежной красотой.
Фамильная тиара Рэнгволдов, больше напоминающая корону, удерживает копну моих волнистых волос, уложенных в стильную причёску и прикрытую фатой, тоже расшитой золотыми цветочками.
— Да, красивая, красивая, — смеётся Роза Антарес, бывшая Чарлей.
Я сама знаю, что я не просто красива, я неотразима.
Она, Санна и Эми у меня на свадьбе подружки невесты. За Эми мне пришлось повоевать с Гио. Ни в какую не хотел брать белошвейку подружкой невесты. Он и из-за Санны нервно дёргался, но я сумела его убедить, что ценить людей нужно не за титулы, а душевные качества.
— Вина не хочешь? — невинно хлопая глазками, спросила Роза.
Мне становится дурно от воспоминаний. Пошатнувшись, я хватаюсь за зеркало.
— Вы что творите магесса, не видите, что ей дурно? — одёрнула Розу сердобольная Эми, не посмотрев на титул.
— Прости, пожалуйста, не думала, что до сих пор это для тебя болезненно, — смущается Роза, любящая подшутить.
— Роза, меня два дня поили какими-то зельями, подмешанными в красное вино. Приказ был чёткий — убить Гио и сама чуть не умерла. Как думаешь, я могу радоваться, вспоминая всё это?
— Но ты же не умерла и не убила, — улыбается Роза. Она сегодня на редкость легкомысленна. — Прекрасный день. Твоя свадьба с императором. Не надо о грустном. Могла ли ты мечтать, что когда-нибудь станешь императрицей?
— Да, я и мечтала, — теперь уже то, что меня бросил жених, так болезненно не отзывается в сердце. Да, я ему даже благодарна. — Перед тем как я услышала призыв, меня бросил жених. А я ему сказала, что выйду замуж только за императора.
Девочкам смешно. Я тоже смеюсь вместе с ними. Над собой тогдашней, над бывшим женихом.
— Я когда ехала во дворец, мечтала просто поесть и поспать в нормальных условиях. Я не собиралась выходить замуж за императора, — воспоминания вызывают у меня улыбку. — Я так обиделась на тебя, Роза за то, что бросила меня одну.