Дерзкая Принцесса. Книга Ринэи
Шрифт:
Министр культуры взял в руки лист бумаги, где для него написали имена прошедших в финал участников.
– Последнее донесение пришло утром. С севера прибудут Градэн Дэгерцоллер из Крагерхатера и Цумос Хайим из Грисингорфа. С востока придут Хика Кровавая Луна и некто Степан из Сантского Царства. Он не написал ничего кроме имени и страны, – Ксангорф обвёл всех взглядом. – С запада собираются прибыть Йосин из Мадольгарии и некая Фурия из Мабира. Наверное, прозвище. И с юга…
Ксангорф внимательно прочитал два имени. Брови героя пошли вверх. Он прочитал ещё раз внимательнее.
–
Министр обвёл взглядом собравшихся и внимательно посмотрел на верховного жреца. Их взгляды скрестились. От прежней рассеянности Матиаса не осталось и следа.
– Выйти всем, – коротко бросил первосвященник. – Я поговорю с господином Ксангорфом и его величеством наедине.
Когда двери за министрами закрылись, верховный жрец печально вздохнул. Морщины на его лице стали особенно заметны. Светловзор на мгновение словно приобрёл вид, соответствующий его истинному возрасту.
– Вот как порой выходит, Ксангорф. Твои действия могут обернуться против тебя, – покачал головой старик.
– Печально, – министр культуры присел на своё место, уставившись в бумаги. – Даже не знаю, как я смогу смотреть в глаза этой бедной девушке. Но и вы должны меня понять…
– Я, конечно, понимаю тебя, Ксан, – громко сказал перебивший Дорбин. – Хазим хотел твоей смерти, у тебя не было иного выхода. Все всё поняли, не нужно лишний раз оправдываться за уже сделанное.
– Нужно же было такому достойному человеку как Хазим Рнхата связаться узами дружбы с таким негодяем как Цирониус, – нахмурился верховный жрец.
– Да, знаю, – печально вздохнул Ксангорф и поднял руки, рассматривая линии на ладонях. – Этими самыми руками я отправил во тьму тех слуг Каригора, которые тогда явились на турнир. Хазиму стоило поверить, что Цирониус – предатель. Но теперь уже поздно ворошить былое.
– Я слышал, что ты тайно помог этой девочке в устройстве в институт Золотых Мостов, – кивнул Матиас. – Как видишь, это пошло ей на пользу.
– Всё-то вы знаете, ваше преосвященство, – улыбнулся министр и тут же нахмурил брови. – Только вот я сейчас смогу удивить и вас.
Король и верховный жрец тоже почти одинаково нахмурились, ожидая продолжения. Таким тоном герой Пареенда привык рассказывать не самые лучшие новости.
– Во время последнего рейда в Мадольгарию я успел спасти одного из наших разведчиков от чёрных гончих, – продолжил Ксангорф. – И тот передал мне сведения, за которые сложили головы четверо его товарищей.
– Это связано с Каригором? – жрец наклонил голову. Его лицо выражало крайнюю обеспокоенность.
– Да, – мрачно ответил герой Пареенда. – Один из Князей Тьмы, которого называют Шпионом, собирается заявиться к нам. Он прибудет к началу последнего этапа турнира. И тогда сбудется то, что сказано в Пророчестве. Либо тёмный бог будет повержен рукой Защитника Пареенда, либо великий храм падёт, а за ним падут и все страны, прославляющие Свет.
Повисла гробовая тишина. Князья тьмы…
– Свершилось, – немного сипло сказал король, словно на его горле сомкнулась невидимая рука. – А я-то так надеялся спокойно дожить до старости.
– Не стоит так нагнетать атмосферу, ваше величество, – успокаивающим тоном промолвил Матиас. – Даже с Князьями Тьмы можно справиться. На силу всегда найдётся большая сила. Наши экзорцисты позаботятся об этом.
– Но у нас же нет Защитника Пареенда, – тихо выдохнул Дорбин. – И будет ли вообще?
– Да, момент для удара тёмных подобран идеально, но у нас найдётся, чем ответить. Я уже дал приказание стражам и жрецам внимательно осматривать всех приезжих, – сказал Ксангорф. – Надеюсь, что Шпион и его слуги нескоро проникнут в Пареенд. Турнир нужно проводить со всей возможной осторожностью, но и не тянуть с ним. Едва участники доберутся, мы продолжим. Защитник Пареенда должен появиться у нас до прибытия тёмного.
Герой посмотрел в окно, на небеса, которые затягивало тучами.
– Чуя я, грядет буря, – пожал плечами со странным безразличием Светловзор. – Будем надеяться на лучшее… и ждать худшего.
====== Примечания от Критика. Часть 1 ======
Пока автор пишет продолжение... Будучи тем, кто долгое время наблюдал за творчеством автора, видел дарк-версию его книг и знал обо всех нюансах его творчества, я решил составить краткий список всех вещей, которые могут показаться интересными, но не являются спойлерами, могущими испортить впечатление от продолжения истории.
Мои заметки можно считать официальными статьями. Вся информация в них подтверждена автором и одобрена к использованию. В первой части я расскажу об именах героев первой книги. Некоторые моменты могут серьёзно изменить взгляд на персонажей, потому предупреждаю: читайте на свой страх и риск и только после прочтения первой книги.
Что в имени тебе моём?
Все имена персонажам были подобраны отнюдь не случайным образом. Каждое имя имеет определённое значение даже по расположению некоторых слогов в них.
1) Ринэя. Изначально главная героиня должна была носить имя Нея. Сохранились даже авторские черновики с заголовком “Дерзкая Принцесса Нея”. Имя “Нея” можно перевести как “молодая”, “цветущая”. В контексте авторской вселенной также предусмотрены варианты “новая”, “обновлённая”, что намекало на роль героини в судьбе мироздания. Позднее имя было изменено в контексте культуры Зеленого мира. Слог “Ри”, обозначающий “отражение света” или “тень света”.
В начале главы “Цена находки” имеется заметка на эту тему. Такой слог в имени в авторской вселенной носят персонажи неоднозначные, раздираемые внутренними противоречиями. Они тяготеют к благу для окружающих в том или ином виде, но не всегда правильно воспринимаются, а их действия иногда носят сомнительный характер. Слог “ри” стоит в начале имени у тех персонажей, мысли и чувства которых зачастую не поспевают за действиями, импульсивных и несдержанных.