Дерзкий плейбой
Шрифт:
Мой живот сжимается, словно пружина, и мурашки бегут по коже от его голоса. Я оглядываюсь, и Декер, прислонившись к дверному косяку, наблюдает за мной. На нем серые брюки с белой рубашкой. Галстук ослаблен, а волосы растрепаны, будто Коллинз провел по ним пальцами.
Мои щеки покалывает, когда он смотрит на меня сверху вниз.
— Не хотелось бы потерять клиентов, когда я надеру им задницу. — направляясь к выходу, отвечаю я.
Декер чуть смещается, чтобы я могла пройти. Он следует за мной, и ему не видно удовлетворенной
— Ты бы позволила им победить, сладкая.
Я оборачиваюсь. Ласковое выражение, слетевшее с его языка, действует мне на нервы, и, судя по блеску в глазах, Декер об этом знает.
— Никогда не позволяла никому побеждать ни в жизни, ни в зале суда.
— Ты бы позволила им победить, если бы я попросил, — ухмыляется он. — Слышал, ты искала меня.
— Хотела, чтобы ты взглянул на документы, прежде чем я отправлю их Уэстону. Он уже злится. У меня такое чувство, что ты меня избегаешь. Не хочешь сказать, почему?
— О, Тейт. — Декер буквально издевается надо мной своим тоном. — Я просто был занят, понимаешь? Руководил юридической фирмой. Прости, что отсутствовал здесь последние несколько недель и не водил тебя за ручку.
— Думаю, мы оба понимаем, что водить пришлось бы тебя.
— Жаль, что ты не права.
Мы сворачиваем за угол, где никто нас не видит, и Декер берет меня за руку, лениво потирая костяшки моих пальцев. Я сразу же представляю, как его пальцы ласкают меня в другом месте. Жар разливается в груди и сосредотачивается между ног при мысли о том, что Декер проводит меня в кабинет и сделает все те грязные вещи, о которых я мечтаю.
— Где отчет, над которым ты работаешь?
— На моем столе, — я улыбаюсь и покачиваю бедрами, направляясь к столу за документами. Беру папку и протягиваю Декеру.
— Верну в понедельник утром.
— Хорошо.
Он пронзает меня взглядом, и мы устраиваем мини-соревнование в гляделках, прежде чем Декер, наконец, моргает. Я ведь предупреждала, что никогда не сдаюсь.
Он задерживается в дверях и, наконец, спрашивает:
— Чем занимаешься в эти выходные?
— Ужинаю с другом.
То, как подрагивает его подбородок при мысли о том, что это может быть мужчина, вызывает у меня трепет удовольствия. Мне не следует играть с ним, но я ничего не могу с собой поделать. Ни за что не признаюсь, что встречаюсь с Алексис — замужней матерью двоих детей.
— О мой Бог, посмотри на себя, девочка! — восклицает Алексис, когда я подхожу к ней в вестибюле отеля. — Сколько прошло? Пять лет?
Я прищуриваюсь.
— Скорее, семь. До сих пор не верю, что ты вышла замуж и родила детей. У нас вообще-то был план.
Ее улыбка становится шире.
— Планы меняются. Однажды и ты встретишь своего Такера.
— Этот
Алексис обвивает руками мою шею, притягивая меня для крепкого объятия.
— Ой. Ты меня задушишь.
Она выпускает меня из своей мертвой хватки.
— Прости. Я просто так счастлива, что ты в городе. Как долго ты здесь пробудешь?
— Пока я тут нужна, не уеду.
— Ну, тогда надеюсь, что надолго. В любом случае, Такер сегодня вечером сидит с девочками, и я подумала, может, сначала поедем в клуб? Выпьем и перекусим перед началом шоу.
— Звучит идеально.
Мы берем такси и едем в местечко под названием «Ленивая Птица». Оно находится на цокольном этаже отеля «Хокстон».
Мне интересно, чем в эти выходные занимается Декер, кроме работы над моим отчетом.
Мы пришли слишком рано для живой музыки, но это хорошо, ведь позже нас ждет «Вестсайдская история» в оперном театре «Сивик». Здесь не слишком многолюдно, и атмосфера непринужденная и дружелюбная. Алексис заказывает нам пару бокалов «Блэкторна» — домашнего напитка, приготовленного из ирландского виски. Он солодовый, но пьется мягко.
Мы с Алексис выросли вместе, но после школы разъехались, кто куда. Я стала изучать юриспруденцию, а она получила степень преподавателя. Подруга заправляет свои коротко стриженные волосы цвета спелой клубники за ухо и потягивает напиток.
— Выкладывай все. Работа, отношения.
— На самом деле рассказывать особо нечего.
— Пожааааа-луйста. Последние пять лет я провела все свободное время с детьми. Мне нужно пообщаться со взрослыми.
— Ну, я работаю в одной из самых престижных юридических фирм в стране. Это работа моей мечты. У меня потрясающая квартира в Далласе. Я счастлива.
— И… до сих пор не замужем? Расскажи самые пикантные подробности.
— Ага. Одинока и не готова заводить отношения. — я лениво оглядываю зал, отмечая декор. На стене висит старая пожарная карта города.
— Почему нет? Ты ведь просто находка!
Я быстро глотаю свой напиток.
— Мне не нужен мужчина, чтобы быть счастливой. У меня есть Боб.
— Кто он такой?
Я не могу перестать смеяться.
— Парень на батарейках.
Ее брови взлетают вверх.
— Оу.
— Разве ты не…
— Боже, нет. Такера хватил бы удар. Он стал бы завидовать конкурентам.
Я фыркаю и меняю тему.
— Расскажи мне о девочках.
— Мэгс, Мэгги — моя старшая. Она сорванец. Чем-то напоминает тебя. Любит спорт и с нетерпением ждет поездки в футбольный лагерь летом. И еще Белла. Она была недоношенной и до сих пор маленькая для своего возраста, но у нее самый несносный характер. Малышка всегда поет и выставляет себя на посмешище.
— Тогда она вся в тебя. — ухмыляюсь я.