Десять тысяч стилей. Книга восьмая
Шрифт:
— Ты был там? — спросил Ливий у Торбьяра.
— Нет, впервые! — воодушевленно ответил ульв.
Оказалось, что от Поющего моря Кьялгу отделяет небольшая горная гряда. В одном месте можно было спокойно проехать насквозь через перевал, что охотники и сделали. Стоило оказаться по ту сторону гряды, как Ливий увидел Поющее море.
Да, это было море. Ливий жил на побережье, поэтому на море за свою жизнь насмотрелся. Издалека казалось, что никакой разницы с обычным морем нет. Ливий видел береговую полосу, видел
Лед. Все Поющее море состояло изо льда, вернее, из мелкой ледяной крошки, которую туда-сюда гонял сильный северный ветер. Да, Поющее море и вправду походило на обычное море. Но при этом и близко не было морем.
— Думал, здесь будет настоящее море, как у вас в Централе? Ха-ха-ха, — рассмеялся Торбьяр.
Ливий мог бы подумать, что так оно и есть. Всего лишь десятки или сотни километров, заполненных ледяной крошкой. Но Ливий слишком долго жил у моря, чтобы не заметить самую настоящую береговую линию. Сейчас ее покрывал толстый слой льда. Но форма…Такую форму могут придать лишь настоящие волны.
— Здесь было море. Обычное море. Когда-то давно, — сказал Ливий. Торбьяр покосился на него и ничего не сказал. Настоящего моря северянин не видел и подумал, что Ливий пытается разыграть его, как невольно разыграли Ливия охотники.
Подъехав на санях к краю Поющего моря, охотники повернули налево. Вблизи море выглядело впечатляюще. Волны были где-то метра в два высотой — довольно серьезное волнение. И никаких портов, кораблей или хотя бы лодок Ливий не видел.
«И как мы на китов охотиться будем? И вообще…Киты? Они точно похожи на морских китов? Что-то мне подсказывает, что нет», — подумал Ливий.
Через полдня сани, двигаясь параллельно береговой линии, доехали до косы. «Косой» ее окрестил Ливий — ледяной выступ уходил от берега в сторону моря. И на этот выступ вполне можно было выехать на санях, что охотники и сделали.
— И далеко проехать можно? — закричал Ливий. Ветер мешал разговаривать, но был уже не таким сильным, как раньше.
— Сколько-то можно! — прокричал в ответ Торбьяр.
«Сколько-то» — это пятнадцать километров. При этом «коса» не кончилась — можно было ехать и дальше. Но Бор и Салигар подняли руки: сигнал к остановке был выполнен незамедлительно.
— Чего не едем? — спросил Ливий, слезая с саней.
С собой охотники везли копья и цепи. Когда сани остановились, северяне начали доставать груз из саней. Ливий поспешил помочь.
— Дальше пешком, лед ненадежный, — объяснил Бор.
Оленей и сани оставили прямо здесь, на «косе». Бор сказал, что ничего с ними не случится. Поверить в такое было сложно, но Бор ходил на китов много раз, а Ливий — ни разу, поэтому Волк беспрекословно доверял охотнику из Ульвира.
— Двинулись, — сказал Бор.
Понимая, что пора бы начать выполнять свою часть сделки, Ливий, прихватив с десяток толстых копий и обвязав вокруг себя длинную толстую цепь в несколько слоев, подошел к Салигару и Гуссу. Охотники Кьялги, кивнув Волку, двинулись вперед.
— Много на китов ходили? — спросил Ливий, обращаясь в основном к Салигару.
— Не меньше Бора.
— А киты эти — они какие? Такие же, как в обычном море?
— Сам увидишь. Из какой школы?
О том, из какой он школы, Ливия спрашивали впервые.
— Рантар, — соврал Волк.
— Слышал о такой.
Говорить о своей настоящей школе Ливий не хотел. Во-первых, он опасался возможных преследователей. А во-вторых, воины Кьялги дрались за Единство. И многие из них погибли во время штурма Сильнара. Зачем говорить жителю Кьялги о том, что ты из школы, в которой убили многих его знакомых?
— Первый раз? — спросил Ливий Гусса.
— Да, впервые. Но знаю, что нужно делать. Главное — не дать киту уйти. Хорошо бы найти кита пожирнее.
— Пожирнее, значит, — пробормотал Ливий.
Бежать было недолго — километров десять. Коса закончилась, а волнение повысилось.
— Дальше — напрямик, — пояснил Ливию Гусс.
Гусс создавал впечатление неопытного, но толкового парня. По всей видимости, из Кьялги он никогда не выбирался — так, окрестности. Может, Ветреные горы, да и только. На китовой охоте Гусс был впервые, его захлестывали азарт и интерес, но парень не поддавался и старался вести себя сдержанно и разумно. Дело-то серьезное.
— Туда, — сказал Салигар, указывая рукой куда-то вперед. Ливию казалось, что сейчас Бор начнет предлагать другой вариант, но главный от Ульвира согласно кивнул. Даже несмотря на соперничество двух поселений, Бор признавал силу и опыт Салигара.
И северяне побежали — прямо по морю. На секунду Ливий опешил: да, не вода, но всего лишь дробленный лед. И волны были приличные…Впрочем, удивление Ливия продлилось всего секунду — и он побежал вслед за северянами.
Туманная Тропа подходила лучше всего. Техника передвижения для бега по туману уж точно должна была справится с бегом по льду.
Северяне использовали что-то похожее. Их техника передвижения скоростью похвастаться не могла. Зато бежать они могли долго — даже по такому неудобному покрытию.
«Замедляются, да? Ждут, когда новички привыкнут», — подумал Ливий. В новички записали и его. Прошло всего пять секунд, и Ливий, перепрыгивая с волны на волну, заставил Бора и Салигара удивленно посмотреть на него. Для новичка Ливий справлялся очень даже неплохо.
— Хорошо бежишь, — сказал Салигар, иногда поглядывая на Гусса. Ливий тоже старался далеко не отходить от самого неопытного охотника.