Детективные романы и повести
Шрифт:
— Милая миссис Оливер. И Эдит Биннз.
— Что еще за Эдит Биннз?
— Женщина, которая опознала фотографию. И служила верой и правдой моей крестной.
— Ничего у тебя не поймешь. Что с тобой?
Я не ответил и отправился к «Белому Коню».
По дороге я встретил миссис Колтроп.
Она радостно поздоровалась со мной.
— А я все время понимала, до чего это нелепо, — призналась она. — Поверила в такое шарлатанство. Но просто я не могла во всем толком разобраться. Пойду с вами, посмотрю на Джинджер..
Мы вошли через открытую дверь. Джинджер стояла
— Мне пора, — засуетилась вдруг миссис Колтроп. — У меня собрание матерей.
Она постояла в дверях, кивнула нам и исчезла.
— Джинджер, — сказал я, — ну, как?
— Что как?
— Ты знаешь что.
— Пожалуй… Но мне требуется официальное предложение.
Я сделал официальное предложение.
Джинджер спросила:
— А ты уверен, что не хочешь жениться на этой своей Термин?
— Господи! — воскликнул я. — Совсем забыл.
И достал из кармана письмо.
— Получил три дня назад. Она приглашает меня в «Олд Вик» на «Тщетные усилия любви» [12] .
Джинджер взяла письмо у меня из рук и разорвала его в клочки.
— Если захочешь ходить в «Олд Вик», будешь теперь ходить только со мной, — сказала она тоном, не допускающим возражений.
12
Пьеса Шекспира.
Смерть в облаках
РОМАН
Глава первая. ИЗ ПАРИЖА В ЛОНДОН
Сентябрьское солнце палило над аэродромом Бурже. Пассажиры прошли через летное поле и поднялись в воздушный лайнер «Прометей», через несколько минут отправлявшийся в Лондон.
Джейн Грей, пройдя мимо крошечной буфетной и двух туалетов, добралась до первого салона и заняла свое место под номером 16.
Большинство пассажиров уже сидело на своих местах. С другой стороны прохода слышался оживленный говор, громче всех раздавался резкий и пронзительный голос какой-то женщины. Губы Джейн тронула улыбка. Она так хорошо знала вот такие капризные голоса.
— О, господи! Это же невероятно!.. Не имею ни малейшего понятия… Где вы говорите? Жуан Ле Пин? Ах, да… Нет, Ле Пине… Да, почти одно и то же… Конечно, давайте сядем вместе… Ах, нельзя?.. Кто? О, понимаю…
Потом послышался голос мужчины, вежливый, с небольшим иностранным акцентом:
— С величайшим удовольствием, мадам.
Джейн краешком глаза взглянула на говорившего. Небольшого роста пожилой мужчина с громадными усами и яйцеобразной головой пересаживался и перекладывал свои вещи.
Джейн слегка повернула голову и увидела двух дам, неожиданная встреча которых повлекла за собой перемещение иностранца. Упоминание Ле Пине еще больше возбудило ее любопытство. Она сама только что побывала в Ле Пине. Лицо одной из этих дам показалось Джейн знакомым. Она вспомнила, при каких обстоятельствах видела ее в последний раз — у стола, за которым играли в баккара, вспомнила, как ее маленькие руки то сжимались, то разжимались, а лицо, будто сделанное из дрезденского фарфора, с изящно положенной косметикой, то заливалось краской, то вдруг бледнело. Если немного напрячь память, подумала Джейн, то можно вспомнить ее имя. Кто-то из друзей Джейн упоминал его.
— Это супруга лорда, — сказали ей тогда. — Но не совсем настоящая леди, поскольку раньше была какой-то хористкой или что-то в этом роде.
И в голосе ее приятельницы послышалось глубокое презрение. Да ведь это говорила Мейзи, та самая Мей-зи, что имела первоклассную работу, была массажисткой и умела блестяще сгонять лишний вес.
А вот другая, подумала Джейн мимоходом, очевидно, настоящая леди. Типичная представительница какого-нибудь графства, увлекающаяся конным спортом. Но вскоре она забыла об этих двух дамах и заинтересовалась видом, открывшимся через иллюминатор на аэродром Бурже. Вокруг громоздились самолеты самых разнообразных типов, а один был похож на большую металлическую сороконожку.
Она решила не смотреть прямо перед собой. Там, как раз напротив ее кресла, сидел молодой человек в ярком зеленовато-синем пуловере. Джейн решила ни за что не поднимать глаз выше этого пуловера, ибо если она это сделает, то сможет встретиться с ним взглядом, но этого все равно не будет!
Механики что-то кричали по-французски, заработал мотор, убрали трап. Самолет стал набирать скорость.
У Джейн перехватило дыхание. Это был второй полет в ее жизни, и она еще не успела отрешиться от страха. Ей казалось, самолет вот-вот врежется в какой-нибудь забор. Но нет, он плавно оторвался от земли, сделал круг над аэродромом. Внизу, под ними, был Бурже.
Начался обычный дневной рейс из Парижа в Лондон. В самолете находился двадцать один пассажир: десять в головном салоне и одиннадцать в хвостовом, два пилота и два стюарда. И пока самолет летел над Францией в направлении к Ла-Маншу, пассажиры в головном салоне предавались своим мыслям.
«Я не стану на него смотреть, — думала Джейн Грей. — Не стану… Так будет лучше. Посмотрю в иллюминатор, вспомню что-нибудь… Или лучше сосредоточусь на чем-то одном. Да, так будет лучше. Это поможет отвлечься».
Твердо решив поступить именно так, она стала вспоминать, как все началось. Покупка билета в тотализаторе. Это, конечно, было с ее стороны сумасбродством и расточительством, но до чего же волнующе приятным.
А сколько было шуток и насмешливых разговоров в парикмахерской, где работала Джейн еще с пятью девушками.
— И что ты будешь делать, дорогая, если выиграешь «это»?
— Я-то уж знаю.
Планы, воздушные замки, бесконечные шутки.
В результате она не выиграла «это», ведь «это» было целым состоянием. Она выиграла сто фунтов стерлингов!