Дети богини Дану. Том 1
Шрифт:
Строительство храма было поручено Ригану как верховному жрецу, хотя Риган был уверен, что куда больше такое дело подошло бы архитектору или мажордому. Требовалось отслеживать поставки камней, подбирать рабочих и следить, чтобы они занимались тем, что поручал им он – а Риган не питал никакой любви к общению с простыми людьми.
Раз в неделю Дану вызывала его к себе и спрашивала, как движется ход работ, и если бы не это, Риган решил бы, что она просто хочет избавиться от него – но глаза Дану сияли, когда она говорила о грядущем монументе,
Риган ежился. Ему не нравилось думать, что скоро ему понадобится подобный монумент. А нездоровый блеск в глазах Дану заставлял задуматься о том, не собирается ли она по обычаю древних полубогов забрать его и всех приближённых на тот свет. Риган определённо подобной участи не хотел.
За те несколько месяцев, которые прошли с тех пор, как была заложена первая плита, впервые у Ригана выдалось несколько свободных дней, но всё утро он не мог избавиться от мыслей о поставке камней. Только когда солнце стало приближаться к зениту, Риган понял, что проголодался, и решил возвращаться домой с тем, чтобы пообедать, и в тот день он впервые ел с Девоном за одним столом.
Риган хотел провести со своим учеником немного времени, чтобы получше разобраться в нём, но была и ещё одна причина – нужно было показать Девону, насколько лучше может стать его жизнь, если он будет сотрудничать со своим учителем.
Им принесли серебряный поднос с фруктами и лепёшки с зеленью, которые Риган ел, неторопливо отламывая кусочки и закидывая один за другим в рот. В чаше перед друидом стояло яблочное вино, и такую же чашу поставили слуги перед Девоном, но тот оставался безучастен и к выпивке, и к еде.
– Тебе нравится, как ты здесь живёшь? – поинтересовался Риган, будто бы невзначай закидывая небольшой кусочек лепёшки в рот.
Девон невольно проследил за его тонкими пальцами и уставился на скатерть перед собой.
– Я не рассчитывал, мой господин, на другое обращение в доме врага.
Риган, поднёсший было чашу с вином к губам, замер и свёл брови к переносице.
– Я твой наставник, ты так хотел меня назвать.
– Мы оба знаем, зачем я попал в этот дом. Меня было бы проще назвать пленником, а не учеником. А хозяин дома для пленника – не учитель, а господин.
Риган со звоном опустил чашу на стол.
– Ты считаешь, это хорошая мысль – пытаться меня разозлить?
Девон упрямо посмотрел на него.
– Осознаёшь ли ты, – произнёс Риган, вставая и приближаясь к Девону, – что каждый в твоей школе мечтал бы стать моим учеником?
– Я тоже об этом мечтал, – выпалил Девон. – Чтобы иметь возможность тебя убить.
Риган замер на секунду, чувствуя, как ледяная ярость захлёстывает его – а затем с размаху ударил Девона ладонью по щеке.
– Во-первых, – произнёс он, – ты не усвоил урок и не назвал меня учителем, как я велел.
– Во-вторых?
– Во-вторых, – продолжил Риган, не замечая его слов. Он взял Девона за плечо и вздёрнул, заставляя встать на пол. – Тебе не следует даже помышлять о том, чтобы причинить мне вред. Никогда. Ты должен быть благодарен мне за то, что я приютил тебя.
Девон стиснул зубы.
– Поблагодари меня, – продолжил Риган.
– Никогда! – ещё один удар обжёг его щёку, на сей раз куда более сильный, а в следующую секунду Девон замахнулся и ударил в ответ.
Кулак его не долетел до цели, перехваченный рукой Ригана – она не казалась Девону более сильной, чем его собственная, пока он просто смотрел, но теперь Девон вдруг обнаружил, что Риган удерживает его легко, будто младенца.
Риган оттолкнул руку Девона в сторону и ударил наотмашь тыльной стороной ладони. Щека Девона запылала вновь, и он схватился за неё рукой, но через секунду уже снова ринулся в бой – и тут же понял, что рука его вывернута, и каждое движение причиняет боль, а лбом он упирается в острый угол необработанного камня, из которого состояла стена.
Риган стоял у него за спиной. Он тяжело дышал, но всё же удерживал ученика довольно легко.
– Ты всё ещё не усвоил урок, – произнёс он. – Пока ты не научишься меня уважать, мы не сможем двигаться вперёд.
– Я не буду уважать того, кто убил моего отца.
– Полагаю, что это не так. Донан! – крикнул Риган, и тут же в помещении появился ещё один друид – тот самый, что до этого приносил фрукты и вино. Одет он был куда проще, чем верховный, в обычный домотканый балахон, но у пояса его болтался серп, отблескивающий золотом.
– Этот мальчик всё ещё не усвоил урок подчинения. Сегодня, в час вознесения хвалы, он должен получить двадцать плетей.
Девон стиснул зубы, но ничего не сказал.
– Это не много, – пояснил Риган, снова оборачиваясь к нему, – просто чтобы ты понял, что каждое следующее наказание будет сильней. И если в конце концов ты не научишься делать так, как я говорю, то последним из них станет твоя смерть. Впрочем, нет. Полагаю, для сида куда худшим станет позор. И я обеспечу его тебе.
Риган рывком бросил Девона на пол и двинулся прочь, оставляя его на попечение друида по имени Донан.
Вечером Риган не присутствовал на восхвалении. Сказавшись нездоровым, он сидел в одной из верхних комнат в спальне и потягивал вино, наблюдая через пролом в стене, служивший окном, как в низине между холмов, служившей своего рода внутренним двором, два десятка друидов становятся в круг. Как выводят провинившегося и, привязав его к древесному столбу, разрывают ученическую рубаху, в которой Девон ходил до сих пор.
Как врезается кнут в белоснежную спину ученика – очевидно, никогда до сих пор не пробовавшего подобного наказания на себе. Кнут оставлял красные следы, и Риган поморщился, решив, что следующее наказание должен получить палач – за то, что слишком рьяно выполняет приказ.