Дети Глуши
Шрифт:
Напротив стола, на полу лежала сделанная из металлической цепи окружность. Где-то метр диаметром, особо не разбежишься. Первая проверка. Духи железо очень не любили и в непосредственной близости от него вели себя беспокойно.
Я шагнула в круг, устроившись посередине, а затем выжидающе уставилась на ловца. В классе, кстати, мы были не одни. У окна расположился знакомый капитан, а у противоположной стены стояло два ловца без знаков отличия, которые внимательно наблюдали за моими действиями. Посмотрим, что вы там увидите…
—
— Имя — да, фамилию взяла от опекуна, — сказала я и увидела, что напротив фамилии в анкете появилась жирная галочка.
«Имя — единственное, что я помню о себе», — подумала, но не стала добавлять.
— Где ваша родная семья?
— Они погибли во время войны, — тут я не врала. Вряд ли мои родители были живы, коль не предприняли попыток найти свою дочь. Рой в течение первого года тщательно следил за новостями в Городе.
— Сколько вам полных лет?
— Шестнадцать, — спокойно ответила я, ведь стала отмечать день рождения в тот день, когда встретила братьев. Так что получалось, мне было как раз около шестнадцати.
— Вы вступали в контакт с духами? — всё тем же обманчиво-спокойным тоном продолжил инспектор, и я поняла, что иду по скользкой дорожке.
— Отчасти, — согласилась я, и парни у стены мгновенно напряглись.
— В чём это было выражено? — заинтересовался мужчина.
— Мои названные братья контрактники. Я не могу общаться с ними и ничего не знать о духах, — я постаралась безмятежно пожать плечами. — Также братья научили меня обращать внимание на небольшие изменения в местах, где появляется дух. Например, сейчас у вас за спиной воздух немного уплотнён.
Ловцы переглянулись. Ну да, трюк с внимательностью мы проверили заранее. Привыкнув наблюдать за Арчи, я научилась распознавать, когда он сидел, а когда двигался или сворачивался в клубок. Пусть очертания котёнка были смутные, но разглядеть можно. И не нужно быть медиумом, достаточно смотреть под правильным углом.
Дух за спиной мужчины был, конечно, не настолько заметен, зато болтал без перерыва. С того момента, как я зашла, он успел иронично проехаться и по моей внешности, и по одежде. Не знаю, слышал ли его кто из младших ловцов, но капитан периодически подозрительно хмыкал, прикрывая лицо рукавом.
Неодобрительно покосившись на хихикающего помощника, мужчина строго продолжил:
— Прежде чем вы ответите на следующий вопрос, позвольте напомнить вам о наказании за сокрытие Контракта с духами.
— Спасибо, я в курсе.
Инспектор довольно кивнул и вернулся к протоколу, перейдя к главному.
— У вас заключён Контракт?
— Нет.
На этих словах напускное спокойствие слетело с капитана, и он насторожился. Значит, подозревал иное. Придётся выворачиваться.
Мужчина зашелестел бумагами на столе и, сверившись с ними, вернулся к разговору.
— Оба ваши брата контрактники. Насколько я знаю, старший периодически охотится на духов. Вы участвуете в подобных вылазках? — теперь инспектор смотрел с серьёзным прищуром.
— Я умею обращаться с оружием, — осторожно попробовала выкрутиться я.
— Ответьте чётко на поставленный вопрос, — несколько раздражённо уточнил мужчина.
— Мы охотимся вместе, — я почувствовала, что начинаю паниковать, потому что понимала, к чему он ведёт. Охотиться на призраков, не видя и не слыша их — чистое безумие.
— Очень интересно… — мужчина постучал ручкой по столу, и в тот же миг дух соскользнул из-за его спины и вплотную приблизился ко мне, остановившись у железного круга. От его близости по коже побежали мурашки, хотя границу призрак не переступал. — Вы сейчас заметили перемещение духа?
— Он напротив меня, — как можно спокойнее сказала я, и немного дрогнувшим голосом добавила: — Если не сложно, позовите его обратно.
От громкой болтовни призрака закладывало уши.
Какое-то время инспектор молча меня разглядывал, затем отметил в анкете что-то еще и жестом предложил мне покинуть круг.
— Спасибо за содействие, вы свободны, — скупо улыбнулся он мне, не делая попыток задержать или нацепить браслет. Хотя последние горкой лежали на столе, видимо, для устрашения.
Недоумевая, почему меня так быстро отпустили, я пошла к двери.
— Последний вопрос, мисс Грейс, — раздался вкрадчивый оклик капитана, и я остановилась, оглянувшись. Ловец тряхнул браслетом на своей руке, вызывая знакомый перезвон колокольчиков.
— Что вы слышите?
— Колокольчики, — я недоуменно посмотрела на него, а затем перевела взгляд на вновь подобравшихся ловцов.
Кажется, я ошиблась с ответом.
— Забавно. Потому что их перезвон слышат только медиумы. И духи.
ГЛАВА 6
Обратно в круг из цепи меня не загнали, но напряжённое молчание, установившееся после реплики капитана, говорило о том, что выходить из кабинета мне рановато. Даже призрак замолчал, зависнув за спиной инспектора дымчатым облаком. Под изучающими взглядами ловцов я чувствовала себя неуютно, переминалась с ноги на ногу, и не знала, что делать дальше. Предательские подвески на руке капитана мягко звенели, нарушая тишину, но для меня одной.
И почему я не догадалась провести параллель со свирелью Дина? Вряд ли ловец стал бы цеплять обычное украшение! Я упустила это из виду и теперь расплачиваюсь за глупость.