Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дети Линзы-1: Серый Ленсмен
Шрифт:

— Пусть только сунутся! — прорычал Джолт. — Нам есть что противопоставить им.

— Я бы на вашем месте не был так самоуверен, — предостерег Эйчмил. — Я начинаю обдумывать и такую возможность, как замораживание вашей базы и ваше возвращение на Калению. Нам необходимо сохранить на будущее как можно больше планетных организаций.

— Будущее? Но если нас разгромят, то о каком будущем может идти речь?

— Будущее у нас есть, — холодно ответил Эйчмил. — Мы укрепляем оборону Джарневона, и вскоре она станет достаточно мощной, чтобы противостоять любой попытке нападения. Если Патруль сам не решится напасть на нас, мы спровоцируем его нападение. А после того, как уничтожим все подвижные силы Патруля, захватим снова земную галактику. Оружие для этого уже

создается. Вам ясно?

— Ясно. Мы разошлем предупреждение всем нашим группам, чтобы они были готовы в случае необходимости покинуть базу.

Совещание продолжалось, но ни Эйчмил, ни Джолт не подозревали о двух весьма важных обстоятельствах: когда Патруль будет готов, он нанесет сильный удар без предупреждения; удар по преступной организации босконцев будет нанесен не снизу, а сверху!

Глава 23

РАЗГРОМ

Киннисон работал, играл, отдыхал, ел и спал, боксировал с мастерами, тренировался в обращении с излучателями Де Ля-метра и вскоре обрел былую форму. Он часами плавал и бегал по пересеченной местности, загорал на жарком солнышке. Он окреп, посвежел, и под бронзовой от загара кожей снова, как прежде, перекатывались упругие мышцы. По его настоятельной просьбе Лейси согласился повидать бывшего пациента.

Серый линзмен встретил флайер с видимым нетерпением, но когда увидел, что Главный хирург прибыл один, лицо его вытянулось.

— Мисс Мак-Дугалл нет, — проницательно заметил Лей-си, предвосхитив вопрос, который готов был сорваться с губ Киннисона. — Ее вообще нет на базе.

— Как нет? А где же она?

— Точно не скажу, не знаю. Где-то на пути к Борове. Впрочем, вам-то что до нее? Судя по тому, как вы с ней договорились… Очень интересный способ договариваться. Девушка себе места не находит, все глаза проплакала. Наконец, в ней взыграла шотландская гордость, и я разрешил ей снова уйти в космический рейс. А теперь, когда мы выяснили все, что вас интересовало, подойдите ко мне поближе. Я должен осмотреть вас и решить, можно ли допускать к работе. — Так и быть, юноша, можете лететь, — Лейся сменил официальный тон на более дружеский и даже похлопал Киннисона по спине. — Одевайтесь, и я доставлю вас к Хейнесу.

На Главной базе Киннисона с радостью приветствовал адмирал.

— Рад видеть тебя, Ким! — воскликнул Хейнес. — Покажи-ка твои новые пальцы. Прекрасно! Не хуже, чем прежние!

— Я тоже так считаю!

— Жаль, что пальцы выросли так быстро! Если бы они росли несколько лет, ты бы их больше ценил. Но вернемся к нашим делам. Флот вышел в космос и находится на пути к цели. Мы присоединимся к нему в назначенный срок. Если ты не возражаешь, я бы хотел, чтобы ты находился на борту.

— Я мог только мечтать о таком приказе. Благодарю вас, сэр.

— Ладно, ладно. Я жду от тебя другой благодарности. Ты можешь оказать Патрулю большую услугу еще до выхода в космос.

Хейнес испытующе посмотрел на Киннисона. Тот знал, что у адмирала есть для него какое-то особое задание.

— Я слушаю вас, сэр. Жду ваших не приказаний, а советов и рекомендаций.

Оба понимающе улыбнулись. Несмотря на разницу в возрасте, они великолепно понимали друг друга.

— Когда ты станешь постарше, сынок, ты поймешь, что самая лучшая тактика состоит в том, чтобы как можно точнее придерживаться Устава Галактического Патруля. Я хочу поручить тебе работу, с которой не справился бы никто, кроме тебя, хотя она довольно противная. Я имею в виду руководство операциями Великой Армады.

— Руководство операциями Великой Армады! — с отвращением повторил Киннисон. — Святой Клоно со всеми его потрохами! Но я же не генеральный штаб! Почему вы считаете, сэр, что я справлюсь с таким заданием?

— Должен сказать, сынок, что не имею ни малейшего представления о том, с какой работой ты справишься и с какой не справишься. Знаю только одно: если ты не справишься, то и никто другой не справится.

До сих пор мы планировали все операции так, будто флот представляет собой не единый сбалансированный

организм, а сборище кораблей различного тоннажа и назначения. Страшно даже подумать, к чему могут привести несогласованные действия наших кораблей.

— Вы меня убедили, сэр. Пошлите за Ворселом, и мы попытаемся спланировать операцию так, чтобы покончить с противником одним или в крайнем случае двумя ударами. Было бы смешно и стыдно сооружать вокруг объемной карты целый корабль, если мы не умеем ею толком пользоваться. Кстати, адмирал, я что-то нигде не вижу медсестры, которая ухаживала за мной в госпитале, — мисс Мак-Дугалл. Где она? Я хотел поблагодарить ее и вручить букет цветов.

— Медсестра? Мак-Дугалл? Ах, такая рыжеволосая. Дай-ка припомнить… Кто-то о ней недавно упоминал? Вышла замуж? Нет, что-то другое… Вспомнил! Она отбыла в рейс на каком-то госпитальном корабле. Куда? Точно не помню — то ли на Альзакан, то ли на Вандемар. Что же касается благодарности, то тут нужны не слова и не букет цветов. Но вернемся к более важным делам. Так ты считаешь, что тебе удастся спланировать согласованные действия Великой Армады?

— Не сомневаюсь, сэр!

Едва Киннисон отбыл, в кабинет адмирала вошел Лейси. Два заговорщика обменялись понимающими улыбками. Киннисон пал! Капитуляция полная и безоговорочная.

— Новые обязанности несколько отвлекут его от тяжелых мыслей. Но все равно, бедняги, они так страдают!

— Ничего, им полезно!

Серый линзмен прибыл на флагманский корабль в настроении, которое даже сам вряд ли смог бы описать. Он так рассчитывал увидеть ее, так жаждал увидеть ее! И почему она решила отправиться в рейс именно сейчас? Ведь она же знала, что Великая Армада готовится стартовать с земных баз, и понимала, что он непременно примет участие в операции… Где она теперь, кто знает! Когда он вернется, непременно разыщет ее, даже если придется перевернуть всю галактику. Долг долгом, а Крис это Крис!

Киннисон вернулся к реальности и обнаружил, что поднимается по трапу на борт флагманского корабля, известного среди членов Галактического Патруля под кодом Z9M9Z, а широкой публике под названием «Директрисы». Флагман был спроектирован и построен как штабной корабль Великой Армады. На борту «Директрисы» нет наступательного оружия, но защита необычайно мощная, ибо на корабле находился мозг, управлявший и координировавший всеми действиями Великой Армады.

Из экспедиции, которая привела к падению базы Гельмута, адмирал Хейнес извлек горький урок задолго до того, как флот из пятидесяти тысяч кораблей достиг назначенной цели, адмирал понял, что он не в состоянии контролировать и тем более управлять действиями такого количества кораблей и что вместо единого флота к оплоту босконцев движутся разрозненные боевые единицы. Если бы база Гельмута могла нанести ответный удар или хотя бы оказать мощное сопротивление, с космическим флотом Цивилизации было покончено.

И сразу после возвращения на Главную базу из «триумфальной» экспедиции Хейнес отдал приказ о проектировании и постройке специального флагманского корабля, способного осуществлять эффективное руководство более чем миллионом боевых единиц.

Объемная карта галактики росла на глазах по мере того, как всем становилось ясно, что при планировании операций Великой Армады именно ей отводится наиболее существенная роль. В окончательном варианте объемная карта достигала более двухсот метров в диаметре и отражала то, что происходило примерно в пятистах тысячах кубических метрах контролируемого пространства. В объеме, превышавшем семнадцать миллионов кубических футов плавали порознь и в скоплениях более двух миллионов светящихся точек. И только после того, как объемная карта галактики была изготовлена и введена в действие, инженеры и техники обнаружили, что она бесполезна. Ни один ум не в состоянии воспринять в целом ситуацию в космическом пространстве, оценить, какая из групп нуждается во введении поправок. Нечего было и думать, что в боевой обстановке удастся связаться с любой из светящихся точек по коммуникатору, защищенному от подслушивания!

Поделиться:
Популярные книги

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8