Дети Силаны. Паук из Башни
Шрифт:
– Я понял твою мысль. Оставь меня, будь добра.
– Хозяин не желает принять вечерний туалет?
– Хозяин желает еще немного посидеть в кабинете, а с вечерним туалетом справится сам. И не надо мне напоминать, что хорошо или плохо для благородного тана. Тихой тебе ночи, Себастина.
Горничная присела в реверансе и пошла на второй этаж. Я же заперся в кабинете, включил лампу с зеленым стеклом и стал пересматривать бумаги. Отчеты о вскрытии, отчеты о магическом анализе, отчеты о допросе подозреваемых, перепись имущества. В общем и целом я имею на руках больше дюжины трупов, умерших при неизвестных обстоятельствах, предположительно насильственной смертью. Я имею на руках неизвестного вора, который по совпадению
Посмотрев на часы, я потушил лампу и постоял некоторое время перед окном, рассматривая ночную улицу, заметенную снегом. Зимы в Старкраре очень долгие и холодные. Я люблю старкрарские зимы. И старкрарские зимние ночи тоже.
Проснувшись, я с помощью Себастины привел себя в надлежащий вид. Если отогнать ее от себя вечером я еще могу, то в преддверии рабочего дня она не дает мне и малейшего шанса выглядеть менее чем идеально. Я обожаю просыпаться ранним зимним утром, когда еще совсем темно, и думать о том, что летом в это время уже палило бы солнце. Зима – это холод и свежесть, зима – это мое. Хотя старкрарские бездомные со мной бы не согласились.
К завтраку спустился, застегивая манжеты отцовскими запонками, прошел по коридору под взглядами предков.
– Отец.
Он подмигнул мне из своего угла. Я замер. Прежде такого еще не случалось. Пришлось подойти к его портрету и набраться терпения. Как известно, портреты, написанные рукой настоящего мастера, еще очень долго держат в себе отголоски личности натурщика. Чем более искусен мастер, тем дольше портрет жив. В музее истинных искусств висят работы, которым больше восьми веков, и те, кто изображен на них, еще могут шевелиться. Портрет моего отца был написан сравнительно недавно. Тень отца внутри, и масляные краски служат ей плотью. У изображения та же мимика, те же повадки, только говорить оно не способно.
– Ты что-то хочешь мне сказать?
Отец качнул головой вправо и заговорщицки улыбнулся, сверкнув глазами. Я глянул в ту сторону и увидел тани Аноис.
– Доброе утро, тани.
– Утро? Мне кажется, что еще ночь, тан л’Мориа.
– Это зимнее утро. Скоро посветлеет. Вы уже передали повару свои пожелания относительно завтрака?
– Ваша служанка была столь мила, что подробнейшим образом расспросила меня об этом.
– Мелинда? Да, она умеет быть милой, когда это необходимо.
– Тан л’Мориа, я заметила, что вы разговаривали с портретом.
Я ненавязчиво закрыл лицо отца плечом.
– Тани, мне предстоит длинный рабочий день, и, боюсь, до вечера я дома не появлюсь. Вам придется побыть хозяйкой. В любом случае, надеюсь, что вы проведете интересный день в обществе моей двоюродной бабушки, если она действительно соблаговолит навестить нас вновь. И еще, настаиваю, чтобы вы взяли с собой Мелинду, если захотите покинуть дом.
– Покинуть? Зачем? – удивилась она.
Я бросил мимолетный взгляд на ее синее платье с черной оторочкой.
– Видите ли, несмотря на то, что в платьях моей покойной матушки вы выгладите обворожительно, платья, сшитые на заказ, несомненно, подчеркнут вашу красоту еще больше. – Я осторожно поднес ее руку к своему лицу и слегка коснулся губами пальцев. – Ни в чем себе не отказывайте. Ни в чем. Мелинда отвезет вас к лучшим портным столицы, если пожелаете. И, главное, не забывайте, что ваша красота в данной ситуации является еще и вопросом престижа. Тэнкрисы постоянно сравнивают себя друг с другом, любая мелочь имеет значение. Так что если в доме Бриана л’Мориа появилась гостья, это обязательно должна быть восхитительная дива. Простите мне это излишнее многословие, но я привык выражать мысли как можно более ясно.
– Это не многословие, тан л’Мориа, это красноречие, – восхитительно улыбнулась она. – Дар, которым должны обладать вожди народов.
– Или любой тэнкрис. Вы проголодались? Я – очень.
Уже завершая завтрак, с чаем в руках, я листаю «Имперского пророка» и доедаю сырную тартинку. Стук дверного молотка в прихожей. Мелинда помчалась открывать под неодобрительным взглядом Себастины – хороший слуга должен быть расторопен, а не суетлив.
– Хозяин, к вам пришли. Господин Торш и госпожа Уэйн. Прикажете пригласить?
– Сам выйду.
– Хозяин…
– Сам выйду, Себастина.
В прихожей терпеливо ожидают двое. Мужчина среднего роста, плотный, крепкий, слегка похожий на жабу. У Бродиса Торша круглая голова, широкий рот и большие выпуклые глаза. Над тонкой губой поблескивают напомаженные усики, а широкие беспокойные ладони мнут котелок. Присцилла Уэйн гораздо выше мужчины, тонкого изящного сложения леди с идеальной осанкой, холодным отстраненным лицом и губами, сжатыми в сварливый бантик. Я бы назвал ее красивой, если бы считал красивыми черных змей. Торш и Уэйн, одни из моих подчиненных в Ночной Страже: она занимает высокий чин в канцелярии и руководит некоторыми аспектами стратегического планирования, он опытный силовик, ветеран с внушительным послужным списком и несколькими серьезными наградами за проявленный в бою героизм. Когда-то я выделил их из безликой толпы дознавателей и объединил в пару. Силовые методы Торша отлично сочетаются с хитростью и расчетливостью Уэйн. А еще они думают, что никто не знает об их недозволительных неуставных отношениях, хотя если они и дальше смогут успешно работать, то их досуг так и будет совершенно мне не интересен.
– Мой тан, – слегка поклонился Торш.
– Чем обязан столь раннему визиту, господа?
– Возникло дело, требующее вашего непосредственного вмешательства, мой тан, – заговорила Уэйн. – Желательно выехать немедленно.
– Себастина, плащ, цилиндр, трость!
Она появилась уже полностью одетой для улицы. Мы вышли под удары холодного зимнего ветра, небо стало быстро светлеть, и падающие снежные пушинки превратились в эдаких пьяных светлячков, ленивых и медлительных. На дороге ждала черная карета без гербов, запряженная вороными лошадьми. На запятках кареты замерли две персоны в черных пальто с высокими воротниками и низко нахлобученными шляпами. Агентов Ночной Стражи всегда можно приметить издали, даже если они не сверкают своими инсигниями, но это только до того момента, когда действительно хотят слиться с толпой. Торш открыл дверь, пропуская всех внутрь, и залез последним, кучер взмахнул бичом.
– Итак, на какую прогулку вы собрались меня отвезти, господа?
– Мой тан, вы уже получили отчеты о слежке за неким Ганом и его семейством?
– Угольщик.
– Да, мой тан, – кивнул Бродис Торш. – Констеблиат выделил нескольких служащих, и мы послали наших людей. За жилищем семейства Ганов было установлено постоянное наблюдение. Этим утром, то есть около двух часов назад, все семейство было обнаружено мертвым. Констебли ничего не видели, а наши агенты найдены несколько севернее. Вам следует взглянуть на их тела. Учитывая, что это вы отдали распоряжения в отношении Ганов, мой тан, мы поспешили к вам, как только смогли.