Детка, это не я
Шрифт:
Каждый дюйм моего тела оцепенел.
Я медленно повернула голову, только чтобы увидеть Гавриила, Ноя и Моисея. Все трое стояли, возвышаясь над нами, в крови, сжимая винтовки. Безумие ясно читалась в их взглядах.
Встав, я закрыла собой дверь клетки, сигнализируя своими руками Лиле и Мэдди отступить в дальнюю часть клетки.
— Гавриил, уходите. Они придут за вами, — предупреждала я, но мой голос сорвался, выдав страх.
Трое старейшин подошли.
— Ты знаешь, что твой грешник
Пробежав глазами по линии деревьев, я покачала головой и прошептала:
— Нет. — Гавриил знал, что я лгу. Я могла видеть это в его убийственном взгляде.
— Он убил пророка Давида. Он убил нашего Мессию! — шокированные вздохи вырвались из клетки, и ужас проник в мои кости. Старейшины были в ярости, и гнев их был направлен на меня.
— Пророк Давид дал нам одно последнее откровение: если он был насильно оторван от этой Земли, то его люди должны последовать за ним.
Я перестала дышать, и мои глаза расширились. Они должны убить нас всех.
Двинувшись вперед, Гавриил схватил меня за руку, потянул в центр поляны и бросил меня на колени. Он поднял винтовку, взвел курок и прошипел:
— Передавай привет Джезабель — шлюхе Дьявола.
Глава 26
Стикс
Это заняло около десяти минут, и, наконец, допросив всех уцелевших охранников, точно выяснилось, что Райдер куда-то увел Мэй. В двухстах ярдах к северу в лесу, мы нашли венок из цветов, что был у нее на голове, зацепившийся за нижнюю ветку, и ее крошечные следы в засохшей грязи на тропе.
Она была близко. Так же, как и смерть Райдера.
Я поднял сжатый кулак, братья быстро остановились позади меня.
Мэй.
Мэй была у какой-то закрепленной клетки и старейшины наступали на нее, когда она опустилась на колени на лужайке. Ужас отразился на ее лице, и тот еще ублюдок Гавриил навел ствол прямо на голову Мэй. Двое других бородатых, ухмыляясь, стояли рядом с ним.
«Где Райдер?» — я задал вопрос жестами. Мои братья осматривались, но он давно ушел.
Бл*дь!
Потом я услышал, как Гавриил сказал вслух:
— Передавай привет Джезабель — шлюхе Дьявола.
Моя кровь закипела, и я сорвался.
Я прикончу этого урода.
Подняв свой девятимиллиметровый, я открыл огонь по ублюдку-садисту; две пули, по одной в каждое колено. Закричав словно девчонка, Гавриил рухнул на поляну, когда Флейм и Кай вырвались из-под лесного покрова, сбив Ноя и Моисея на землю. Палачи легко взяли контроль. Кай держал Ноя за шею; Флейм ухватил Моисея за волосы, лезвие его ножа уперлось Моисею в горло.
Я вытащил из ботинка нож «Боуи», вскрыл глотку Гавриила и наблюдал, как он шлепнулся на землю, захлебываясь собственной кровью.
Я плюнул в его шокированное лицо и прожестикулировал: «Гори в аду, сволочь».
Мэй все еще оставалась на траве, так что я наклонился рядом с ней, мягко проведя рукой вниз по спине. Она напряглась и повернулась, волчьи глаза были широко раскрыты от страха, пока она не заметила меня. Ее большие глаза мгновенно наполнились слезами. Я выпрямился и дернул подбородком. Мне нужно получить мою женщину обратно в свои руки.
— Стикс? — в недоумении прошептала она. Встав на дрожащие ноги, Мэй вдруг побежала прямо ко мне и прыгнула, обхватив руками мою шею и обвив ноги вокруг моей талии. Ее нос уткнулся в мою шею, и она зарыдала, слезы потекли по моей коже.
Я крепко прижал ее к себе так, как только мог, вдыхая ее запах. Мэй отстранилась, вытерла щеки и встретилась со мной глазами. Широкая улыбка расцвела на ее губах, и она прижала свой рот к моему, ее язык погрузился в мой рот, с неистовством, отчаянием... облегчением.
Разорвав поцелуй, Мэй прижалась лбом к моему и приложила ладони к щекам.
— Я знала, что ты меня найдешь. Я знала, что ты придешь. Я так сильно люблю тебя.
Я кивнул в знак согласия, не в состоянии обрести голос, и прижал ее ближе.
С понимающей улыбкой Мэй прошептала:
— Я понимаю, детка... ты тоже любишь меня.
Я застонал при виде ее красивого лица и обрушился поцелуем на ее губы.
— Я собираюсь принять это за «да», — она захихикала у моего рта, когда я отстранился. Она могла принять это как преогромное гребаное «да».
— Эээ... Мэй? — Мэй обратила свое внимание на Кая. Брат Ной лежал у его ног, нож торчал из его сердца. Затем я посмотрел на Флейма, который шел от края леса, его кожаная одежда вся забрызгана кровью, его черные глаза казались совершенно сумасшедшими. Он коротко кивнул мне и усмехнулся. Моисей отправился к лодочнику. Я наклонил голову, чтобы четко увидеть большое дерево, стоящее на несколько ярдов внутри леса. Моисей был прижат к стволу, четыре ножа в его теле удерживали его от падения на землю.
Флейм — говнюк всегда проявлял изобретательность.
— Это твои подруги? — Кай спросил Мэй, заставив мою женщину ахнуть. Она сползла вниз по моим ногам и побежала к низкой каменной клетке.
— Лила, Мэдди! — вскрикнула она. — Вы в порядке?
Мы все смотрели, зачарованные: четыре руки из клетки потянулись к Мэй.
Кай встал рядом со мной.
— Кто там, черт возьми?
Я собрался ответить, когда Мэй повернулась к нам.
— Можете вызволить их оттуда? Они в ловушке! У меня нет ключа!