Детский сад - 12
Шрифт:
Мирт хмыкнул, разглядывая тело Коннора поистине с научным интересом. Взглянул на Виридина.
— А это? — заставил он Коннора снова повернуться, чтобы показать на его боку странный синяк, перерезанный глубоким рассечением.
Колин изобразил, что он вот-вот свалится в обморок, а Мика вздохнул: кажется, невольным зрителям повезло, что рассечение не сочилось кровью. Выглядело жутковато.
— А, это, — тоже хмыкнул Виридин. — Коннор, ты сам не помнишь?
По виду мальчишки-некроманта, слегка обалдевши разглядывающего новую травму, сообразили, что не помнит.
— Это
— Червь-разведчик, — переглянулись братья.
— Вы знаете эту машину?! — поразился парнишка-вампир.
— Мы были в этом городе, — задумчиво сказал Хельми. — Новых для с-себя маш-шин не заметили. Да, эта маш-шина — червь-разведчик.
— В нашем пригороде мы прятались в основном в подвальных помещениях, — объяснил мальчишка-эльф Виридину, открывшему рот. — И этот червь вкапывался в землю и искал живых, как остальные машины — по источаемой ими магии. Помню, как однажды Коннор держал этого червя, чтобы мы успели сбежать из подвала, где жили. Эта машина хоть и умирала, но передавала информацию о живых другим машинам.
Виридина передёрнуло от запоздалого страха.
А Коннор недоумевал.
— Почему я не помню об этих… болячках? Почему помнишь ты, Виридин?
— Мне кажется, все эти перестрелки, все ситуации, которые с тобой происходили, пролетали очень быстро, — вздохнул вместо парнишки-вампира Колин. — Я читал о таком, что, если события несутся вскачь, можно забыть о них.
— Виридин! — позвал Мирт. — Не буду тебе показывать, но вдруг ты и так знаешь: что за рана у Коннора на голове?
Коннор, кажется, машинально поднял руку потрогать голову.
— Механические птицы, — сразу сказал парнишка-вампир. — До того как спрятаться от их падения, Коннор несколько раз сбивал их с себя.
— Ну вот, — сердито сказал Хельми Коннору, — а ты говориш-шь, что не надо тебя ис-сцелять. С-сиди и с-слушайс-ся Мирта!
— Да ладно! — несколько обескураженно ответил Коннор. — Много ли тех ран?
На что Виридин сказал ему так глубоко серьёзно, что братья расхохотались лишь секунды спустя после его ответа:
— Это они ещё с тебя штаны не сняли!
Хохот стоял такой, что не сразу стало слышно, что хохочут ещё и взрослые в кабине. В общем, когда вытерли смешливые слёзы, решили, что в машине снимать штаны с Коннора не будут. А пусть мальчишка-некромант по приезде домой сначала отмоется, а уж потом Мирт к нему, к его излечению, приступит весьма серьёзно. И не один, а на пару с Бернаром.
И мальчишка-некромант не выдержал — сам засмеялся.
— Чего это? — с любопытством спросил Мика.
— А я представил, как Бернар нагонит ко мне своих травниц — изучать мои травмы и требовать сдать зачёт по их лечению. Не, снимать штаны точно не буду.
Посмеялись ещё немного, а потом Виридин спросил:
— Ты правду сказал, что был машиной?
— Было дело, — уже спокойно улыбаясь, откликнулся Коннор.
— Не хочу быть неприятным, — уже осторожнее сказал парнишка-вампир, — но… как это произошло?
Братья молча смотрели на него, не вполне понимая вопроса.
Наконец Мирт сообразил:
— Ты имеешь в виду, кто сделал из Коннора машину? Извини, но это очень личное. Единственное, что можем сказать: это были не вампиры.
— Но именно они пос-служили причиной того, — добавил Хельми.
— Из-за библиотеки с книгами?
— О, ты знаешь об этом?
— Знает, — сказал Коннор. — Мне было стыдно, что он из-за меня попал к ним. Пришлось объяснить, что к чему…
— Но мы до сих пор не понимаем, — сказал уже Джарри, не оглядываясь, — зачем им понадобился мальчик-библиотека?
— Они собирались направить магические машины снова к нам, а до того хотели быть уверенными, что препятствий на их пути больше не будет, — медленно сказал мальчишка-некромант. — Они очень хотели, чтобы препятствий больше не было. И делали всё для этого. Мальчик-библиотека был нужен, чтобы привезти его к себе в город, убедиться, что они нашли именно его. И убить. Ведь библиотека содержала сильнейшие книги эльфийских магов. И помогла бы, в случае чего, возродить эльфийскую магию. А значит, независимость эльфов.
— Ты так загадочно сказал — делали всё, — заметил Колин. — Как будто узнал что-то ещё, кроме как о себе.
«Об этом без Виридина и остальных», — по внутренней связи сказал мальчишка-некромант, а вслух объяснил:
— Вы не забыли о детях-драконах? — И скосился на Хельми, который с трудом удержал широченную улыбку, расползавшуюся по его губам.
— Думаешь, это их новое оружие? — покачал головой Мирт. — Что-то я не представляю, как их можно было бы использовать в качестве киборгов. Ведь у вампиров есть… были машинные демоны и механические птицы. А драконы…
— Видел я их-х, — задумчиво сказал уже Хельми. — По крылу девочки понял, что и их-х х-хотели поднимать в воздух-х, но как именно?.. И не понимаю, как мог бы ис-спользоватьс-ся и мальчик, набитый вс-семи этими железками. Он же не с-сумел бы с-сделать оборот! Или я думаю поверх-хнос-стно? Как и девочка не с-сумела бы с-соверш-шить полный оборот с-с таким крылом!
— На это могу ответить только одно — не знаю, — покачал головой Коннор. — Одно только понял, что среди них был вампир, который в начале войны в Городе Утренней Зари наблюдал за Трисмегистом и фиксировал всё, что он делал со мной. Из Наоиса я вынимал детали, которые были в него внедрены так же, как в меня.
Не сразу все поняли, что Коннор проговорился. Ведь он не хотел упоминать имя Трисмегиста при парнишке-вампире. Но Виридин в первую очередь подумал о другом. Он скривился, как от боли, и снова передёрнул плечами. После того как понял, что на него глядят вопросительно, объяснил:
— Я ведь ассистировал Коннору. Знаете, как страшно было смотреть, как он вынимает все эти… детали? Мурашки по телу — не самое жуткое.
— Примитивные хирургические навыки в него тоже вложили тогда, когда началась война, — вздохнул Мирт, вычищая рассечение на боку Коннора, отчего тот время от времени шипел, когда ранка начинала словно гореть. Орудовал-то мальчишка-эльф снадобьями из походной аптечки.