Девочка Майора
Шрифт:
— Уходим, а ты, — он бросил взгляд на Марата, — жду тебя завтра в своём доме к восьми вечера.
Диана словно во сне последовала за Аксаговым к машине, сквозь затуманенное сознание слышала, как Аксагов переговаривается с Артуром. Непонятно, как её ещё ноги держали. То, что сказала ей Хадиев, просто вывернуло наизнанку всё её существо, словно душа от тела отделилась и теперь наблюдает за всем со стороны. Как она могла быть с человеком, который отдал приказ уничтожить её родителей?
Неужели это правда,
— Что стряслось? — спросил Артур, заметив, как покраснел от гнева Арслан.
— Один из моих складов обыскали менты. Забрали всю наркоту, — а потом бросил пристальный взгляд на Артура, — кто-то им меня сдал.
— Кто мог знать о том, что товар задержится на складе? — на лице Артура стыло неподдельное удивление, он и сам хотел бы знать, кто слил информацию. Он этого точно не делал. Пашка? Неужели успел?
— Только Рогозин.
— Вот ты сам и ответил на свой вопрос.
— Но он не мог меня сдать. Он и сам на этом деле понёс убытки, — прошипел Аксагов.
— Я в этом разберусь, — процедил Артур, покосившись на Диану, заметив, что девушка была сама не своя. Что-то у неё стряслось, он обязательно узнает, что, но сейчас необходимо отвести Аксагова в дом и отправиться к Пашке.
Не успели они и приехать домой, как Аксагов махнул рукой одному из своих парней, это был Риза.
— Ты сейчас поедешь со мной к Рогозину, Риза, а ты, — Аксагов ткнул пальцем в грудь Артура, — на склад и разберёшься там со всем.
Артур закачал головой.
— Не советую ехать к Рогозину. Почему ты так ему доверяешь? Может быть подстава, Арслан.
— Часть товара была его.
— И что? Это не мешает ему тебя подставить, Арслан, — процедил настойчиво Артур.
— Делай так, как я сказал, — рявкнул Арслан, собирая парней, — а после он поспешно удалился.
Артур провёл Диану в её комнату, видя, что девчонка сама не своя. Он внимательно смотрел на отрешённый вид девушки, пытаясь понять.
— Диана, что случилось?
— Артур, — она подошла к нему, заглядывая в глаза, в её зелёных глазах плескалась такая боль, которая выворачивала душу Артура наизнанку.
— Милая, да что же случилось?
— Это он убил моих родителей, Артур. Он…, - на её глазах появились слёзы, сдерживать которые больше не было сил. Я спала семь лет с мужчиной, который убил моих маму и папу, а меня сделал своей сексуальной игрушкой. Как мне жить с таким грузом, Артур?
Артур остановил взгляд на её бледном личике. На лице самого мужчины не было никаких эмоций, он тяжело вздохнул и отвёл в сторону взгляд, потом слегка прищурился и снова посмотрел на девушку, которая сквозь слёзы, стоящие в глазах, внимательно наблюдала за ним. Мужчина не выглядел удивлённым.
— Артур, — её глаза распахнулись ещё шире, — ты знал, да?
— Знал, —
— То есть, это правда?
— Как ты узнала?
— Артур, — она побледнела ещё больше, — как ты мог умалчивать о таком? Когда ты узнал?
— Сразу же после того, как ты появилась в доме Аксагова…, - мужчина тяжело вздохнул, — после твоего побега, Диана, я стал собирать на тебя информацию. Я хотел понять, что связывает тебя с этим ничтожным отморозком и выяснил много чего интересного, это в том числе.
— И ты решил, что я знаю о том, как он поступил с моими родными и всё равно ложусь в его постель? Ты был обо мне столь ужасного мнения?
— Сперва-да, потом — нет. Стоило мне хоть немного лучше тебя узнать и я понял, что ты жертва, Диана. Я знал, что ты ничего об этом не знаешь.
— Почему не сказал? Да как ты мог врать мне? — она ударила кулачком его в грудь, который он тут же перехватил и поцеловал.
— Я не лгал тебе, просто не говорил. Я не мог предсказать какой может быть твоя реакция. А нам необходимо сохранять стойкость и хладнокровие. Ты должна и дальше играть отведённую роль.
Глаз девушки яростно засверкали.
— Ты сумасшедший, если думаешь, что я и дальше смогу играть отведённую роль. Ещё скажи, что если он захочет меня трахнуть, я должна буду стерпеть. Только вот я не смогу, Артур. Да я проще себя убью, чем окажусь ещё раз в постели с тем, кто убил мою семью.
— Я сумасшедший, Диана, стал таким, полюбив тебя, — он обхватил её плечи своими руками и слегка встряхнул, — но я не позволю этому козлу тащить тебя в постель. Да он и не потащит. Аксагов слишком гордый, чтобы пользоваться девкой, которая по его мнению кувыркалась в постели с Хадиевым и Климовым.
— В таком случае, думаю, я должна сказать тебе, что ты ошибаешься. Он лично мне сказал, что попросит тебя отвезти меня к врачу. После того, как убедится, что я здорова, он заставит снова ублажать его. Только я не смогу, Артур. Теперь нет.
Артур тяжело задышал, гнев исказил мужественные черты его лица.
Диана не понравилась реакция Артура на её слова. Такого он точно не ожидал. Явно ведь по одному выражению, застывшему на его лице, ясно, что он не знает выхода из этой ситуации.
Мужчина тяжело вздохнул, посмотрел с теплотой на женщину.
— Не переживай. Ты моя любимая женщина и я никому тебя не отдам. Если он хочет, чтобы я отвёз тебя, я отвезу, только не к врачу, — его рука легла на её щёку, нежно, властно, — а подальше от него. Я спрячу тебя, Диана.
Девушка взволнованно посмотрела на него.
— Но, что ты ему скажешь? Как объяснишь, куда я делась? Артур, он тебя убьёт.
— Я найду, что ему сказать. Что-то придумаю.
— Артур, но та нельзя, это ходьба по грани.