Девушка с конфетной коробки. Часть 2
Шрифт:
До сих пор не могу понять, как так вышло, что я заболела путешествиями и приключениями не меньше, чем мой муж! Вроде ничто не предвещало. Я не перестала быть убеждённой горожанкой и все ужасы нашего с Аланом похода до сих пор живы в памяти. Но почему-то со временем они стали восприниматься иначе. И потом. Я поняла: если всё организовано как надо и опасность намечена, обозначена, но против неё предприняты все возможные меры, то она добавляет жизни остроту.
Оказалось, что я довольно легко переношу бытовые неудобства, зато шанс увидеть и узнать что-то новое, испытать себя меня вдохновляет. Алан, который очень боялся, что я буду протестовать против его экспедиций,
В результате мы ещё трижды побывали в Огире и почти всегда в нашей команде собирались все те, кто когда-то чуть не погиб в тех горах. Однажды даже принц Александр поучаствовал и проявил себя толковым, адекватным и способным взять на себя отвественность. Мне показалось, для него это был реванш за то, когда он оказался не лучшим, а наоборот, слабым звеном.
Вообще для каждого из нас каждый раз это было как будто торжество над тем злым роком, который нас когда-то преследовал. Ну, и кроме того, в Огире нашлось, что исследовать, кроме древних порталов. Демоны не оставили предметов материальной культуры, зато письменных памятников — сколько угодно. Все стены своего города ими покрыли, только смотри и срисовывай.
Все, кроме Элиастена, которому это давно не нужно, потому что он и так ректор своего дарсианского университета магии, защитили на добытом в Огире материале диссертации. Я тоже, как раз по порталам и мировой портальной сети. Так что экспедиции выдались весьма плодотворными, а далеко не о каждой так можно сказать. Мало того: из последнего путешествия я привезла нашу дочку, которой уже четыре года.
Когда родилась Изабелла, мне пришлось поумерить пыл и на какое-то время отказаться от экспедиций. Алан, чтобы меня не огорчать тоже на какое-то время заделался домоседом.
Но совсем недавно нас пригласили принять участие в новом исследовании долины Ласерн. Финансировала это мероприятие Ремола. Ведьмы хотели проверить и убедиться, правдивы ли слухи о том, что в результате нашего там пребывания туда вернулась жизнь. Руководителем назначили нашу Дейдру несмотря на то, что она уже давно проживала в Дарсе со своим Элиастеном. Кроме неё и Зелинды с Рианной с нами отправилась ещё Айра, которой я была бесконечно благодарна: ведь это она в своё время отыскала Эндора и приволокла его на суд. Остальных ведьм я знала хуже, но могла не сомневаться: все они отличные специалисты и относительно порядочные люди. С другими Дейдра не водилась.
Ведьмы брали с собой дочерей, ведь как оказалось, все они были зачаты в той самой долине, так пусть посмотрят на это чудесное место.
Нам с Алом, естественно, тоже предложили места в команде, причём предложение распространялось на всю семью. Изначально было совершенно ясно, что сын идёт с нами, но я никак не могла решить для себя: достаточно ли выросла Изабелла, чтобы тоже взять её с собой? Или пусть остаётся на попечении бабушки Вилмы?
Несмотря на то, что с сёстрами дружбы так и не возникло, то ли из-за разницы в возрасте, то ли по другой причине, с мачехой мы сохранили отличные отношения, настолько, что она не делала различий между своими родными внуками и моими детьми. Она очень ценила то, что сёстры восприняли как должное: то, что я отказалась от отцовского наследства в их пользу и время от времени делала им всем хорошие подарки. Так что я вполне могла доверить ей дочку на время нашего отсутствия, но девочка горела желанием не отставать от брата.
Я побаивалась: всё же девочка — это не мальчик, к тому же совсем ещё малышка. Ведьмы хором стали меня уговаривать и уговорили. Особенно когда пообещали, что сами станут смотреть за мелкой. Если учесть, что они и своих дочек решили взять с собой… Наша серьёзная научная экспедиция на глазах приобретала очертания семейного пикника.
Тем более, можно было не бояться, что на нас попытаются напасть отщепенцы. Разрекламированное газетами участие в экспедиции ремольских боевых ведьм в товарном количестве просто обязано было отпугнуть всех, кому хоть немного дорога жизнь.
На этот раз проникнуть в долину мы должны были не обычным путём, а с помощью рассчитанного нами совместно, но созданного Хольгером портала, который должен был нас перенести на ту самую площадку над долиной, на которой в своё время мы разбили лагерь. Координаты места ещё в тот приснопамятный раз на всякий случай взял Элиастен и не так давно об этом вспомнил. Он — человек ответственный, так что у нас былы все шансы не промахнуться.
Тем самым мы обходили Оджалис и вообще Элидиану.
После нашего знаменитого вояжа элидианский король объявил, что в долину могут подниматься только его подданные и с его разрешения. Хотел добыть всё золото для своей казны, а всем остальным странам закрыть путь к сокровищам драконов. Забыл только, что в долине сокровищ нет, а горы севернее Ласерна уже не считаются территорией Элидианы. А ещё не принял во внимание, что без ведьм любая экспедиция в те края обречена на провал. Не столько из-за отщепенцев, сколько из-за ловушек, оставленных драконами. Если рассчитать их снятие могут и маги, то эффективно применить полученные результаты — только ведьмы, и то специально обученные на работу в горах.
Вот и вышло, что семь экспедиций элидианского короля за эти годы с трудом вскрыли одну пещеру. Ему бы вспомнить, как здорово получилось это у нас, перестать жадничать и снова созвать международную экспедицию… В результате он дождался. Экспедиция созвана, но без его участия.
А что в долину нам вроде как спускаться нельзя… так кто проверит? Ведь брать нам там абсолютно нечего, разве что пробы воздуха и воды. Ведьмы всего лишь хотели убедиться, что проклятие снято. Элидиана же в этом году отказалась от очередной экспедиции, так что никто не сможет нам помешать обследовать ещё три-четыре пещеры.
Пока я пересчитывала заказанный инвентарь и расплачивалась, Алан привёл гостей: неразлучную пару Дейдру с Элиастеном и их дочку Дайру, которая родилась всего на месяц раньше нашего Альберта, и Рианну с Левкиппом, которые своих кукол, предпочитающих наряды приключениям, оставили дома. Остальные участники экспедиции должны были подтянуться завтра, а уже в конце декады мы собирались выступить в поход.
Мужчины тут же отправились в кабинет Алана, у них там важные мужские разговоры. Подозреваю, они сводятся к перемыванию косточек всем отсутствующим. Дети убежали в сад.
А мы с Дей и Рианной присоединились к Зелинде на кухне, где она колдовала над парадным обедом. Стоило нам появиться, как всех послали мыть руки, а затем вручили каждой какое-нибудь дело: нарезать там, взбить или истолочь в ступке.
Как всегда в таких случаях начался общий трёп: дети, мужья, работа, хозяйство, начальство и, главное, подготовка к новым испытаниям. Начинали всерьёз, но очень быстро перешли на лёгкий тон и стали хохотать буквально над каждой фразой.
А когда наконец великолепный обед был готов и пришло время нести его на стол, Дей вдруг спросила меня: