Девушка с зелеными глазами
Шрифт:
Декс отпустил ее руку, позвал официанта, оплатил счет и отвел ее к машине. За всю дорогу он не проронил ни слова. Бет бросала на него красноречивые взгляды, но он казался погруженным в собственные мысли и не обращал на нее никакого внимания. Значит, его действительно интересовал только секс. Что ж, оно и к лучшему: вовремя она разгадала его истинные намерения. А ведь так легко было отбросить все сомнения и согласиться на каникулы в Нью-Йорке…
Наконец они подъехали к дому Бет. Декс остановил машину и повернулся к
— Скажи мне, Бет, кольцо как-нибудь повлияет на твое решение? — спросил он.
Бет вздрогнула.
— Кольцо? — Ее глаза вспыхнули неподдельной радостью.
— Удивлена, Бет? После того, что произошло в воскресенье, я понял, что это единственно верное решение. Я хочу, чтобы ты всегда была со мной.
Бет была настолько ошеломлена его неожиданным предложением, что не сумела скрыть свой восторг.
— Ты имеешь в виду обручальное кольцо?
— Разумеется, — он засунул руку в карман пиджака и извлек оттуда маленькую бархатную коробочку. — Надеюсь, тебе понравится, милая.
Он открыл коробочку, и Бет увидела изящное золотое колечко с бриллиантом. У нее было такое ощущение, будто все ее мечты стали реальностью.
— Ты серьезно? — Бет все еще не верила своему счастью. — Ты серьезно? — Она перевела счастливые глаза с кольца на Декса. — Ты любишь меня и хочешь на мне жениться?
— Безусловно. — Декс надел кольцо ей на палец. — Можешь считать себя помолвленной.
— Помолвленной?
— Господи, ты глупеешь прямо на глазах, — усмехнулся Декс и внимательно посмотрел на ее изумленное лицо. — Ну а теперь, когда мы официально помолвлены, я могу наконец рассчитывать на взаимность? Пожалуйста, скажи «да». Ты ведь сама этого хочешь.
— Но это все так неожиданно… Я все равно не могу ехать в Нью-Йорк, — заикаясь от волнения, проговорила Бет. — В понедельник мне нужно на работу.
Глаза Декса сузились — кажется, поведение Бет раздражало его.
— Ты, как всегда, права, — спокойно сказал он, — я сам обещал, что не стану тебя подгонять.
— О нет, Декс, — тряхнула головой Бет, — я не это…
— Тсс, Бет, ты устала, а я пытаюсь на тебя давить…
Он вышел из машины, открыл дверцу Бет и, подхватив ее на руки, словно пушинку, донес до квартиры. У входа он опустил ее и поцеловал.
— С постелью можно подождать, но не забывай: ты принадлежишь мне. Я вернусь в пятницу. Будь умницей.
Он помог ей открыть дверь, ласково улыбнулся на прощание и исчез. Бет осталась стоять посреди гостиной. Ее сердце бешено колотилось. Она помолвлена. Декс любит ее. Они должны пожениться.
Она сделала несколько шагов по комнате и, обессиленная, рухнула в кресло. На пальце у нее сияло кольцо, подаренное Дексом. Разве это не доказательство его любви? И почему она позволила ему уйти?
Ничего, он прав: впереди у них еще есть время. В пятницу она покажет ему, как сильно его любит…
Глава ЧЕТВЕРТАЯ
Бет сладко зевнула и открыла глаза. Звонил телефон.
— Прости, что разбудил тебя, Бет, — прогремел в трубке знакомый голос.
— Ничего, — пробормотала Бет.
— Я в аэропорту и не мог не позвонить тебе перед отлетом. Мне нужно было слышать твой голос. Ну, и как там моя драгоценная невеста?
— Жалеет, что отпустила тебя прошлым вечером, — честно призналась Бет.
— И ты сейчас мне об этом говоришь! — простонал Декс. — Безжалостная, я же улетаю через несколько минут! Придется отложить это до пятницы. Ciao.
В понедельник утром, когда Бет вошла в офис, ее лицо сияло. Теперь все было по-другому: она помолвлена, впереди ее ждет долгая и счастливая жизнь с самым потрясающим мужчиной на свете, чего еще можно желать?
Через несколько минут вся фирма охала и ахала, обсуждая помолвку Бет. Каждый считал своим долгом подойти к ней и поздравить с предстоящим замужеством. Все задавали вопросы, разглядывали кольцо, и очень скоро Бет почувствовала себя абсолютно вымотанной.
Едва дождавшись обеденного перерыва, Бет и ее подруга Мэри направились в ближайшее кафе, где они обычно перекусывали.
— Ну же, Бет, кто он? Чем занимается? Я хочу, чтобы ты рассказала мне все с самого начала. — Мэри была на два года старше Бет, высокая, тоненькая, с белокурыми густыми волосами и проницательными голубыми глазами. — Ты будешь продолжать работать после замужества? Когда свадьба?
Над последним вопросом Бет призадумалась. От Декса не было ни слуху ни духу с субботы, и у них не было времени обсудить дату. К тому же Бет вдруг пришло в голову, что Декс так и не сказал ей прямо, что любит ее.
«Ты любишь меня и хочешь на мне жениться?»
«Безусловно».
И то, как он сделал ей предложение… Конечно, Декс не был похож на романтика, но все же он мог бы проявить больше энтузиазма, больше эмоций. В самом укромном уголке ее души поселилась тревога.
Бет сама не знала почему, но ей внезапно расхотелось делиться с Мэри своей радостью. Она лишь сообщила, что ее таинственного жениха зовут Декс и что они познакомились через общих друзей. И что она влюбилась в него с первого взгляда.
— Полагаю, что ты действительно любишь его, — заметила Мэри, от которой, кажется, не ускользнула перемена в настроении Бет. — Но замужество, Бет… Не слишком ли поспешно? Ты сама знаешь, что бурные романы часто заканчиваются неудачными браками.
Бет лишь кивнула в ответ, а когда вернулась вечером домой, была уже не так счастлива и уверена в себе. В конце концов, она едва знает Декса. Как можно связывать свою жизнь с человеком, о котором неизвестно почти ничего, кроме того, что он фантастически богат? Любит ли он ее? Серьезно ли все это?