Девушки в лесу
Шрифт:
Энни рассмеялась.
— Да, доктор. Обязательно. Звучит потрясающе.
Она въехала на заросшую дорогу и удивилась, почему здесь так все запущено. Должно быть, отец Пола ведет затворнический образ жизни, если здесь так. Она посмотрела в зеркало заднего вида и почувствовала, что волоски на затылке встали дыбом.
Девушка с длинными светлыми волосами смотрела прямо на нее. Энни наблюдала, как из зияющей сбоку раны на голове по щеке стекает струйка ярко-красной крови. Ее посиневшие губы шевелились, но Энни не могла расслышать и читать ее слова, потому что пыталась
Сердце Энни колотилось как бешеное. Она не понимала, почему девушка там. Увидев фотографии на стене студии Хита, Энни пришла к выводу, что девушка, которая приходила к ней, была той самой, которая лежала мертвой на фотографии и похоронена в безымянной могиле, куда вызвали Уилла. Они нашли ее убийцу. Конечно, теперь она должна идти к свету? Она не должна все еще торчать здесь, преследуя ее.
Энни задрожала. Температура в машине упала, и она увидела, что в конденсате на нижней части ветрового стекла начали образовываться крошечные частицы льда.
Фермерский дом появился в поле зрения, и Энни испытала шок, увидев, настолько обветшалое здание. Никто не мог жить в нем, потому что крыша практически провалилась, а из каждого окна и дверной рамы рос плющ.
Энни посмотрела в зеркало, надеясь, что девушка исчезла, но она все еще оставалась там, смотрела на нее, пытаясь сказать что-то, чего она не могла услышать. Поэтому, желая отвлечься, Энни принялась болтать о первом, что пришло ей в голову.
— Очень жаль, что такое красивое здание разрушается. Это мог бы быть прекрасный семейный дом. Возможно, однажды вы с Джо сможете отремонтировать его и переехать сюда.
— Да, я знаю. Мой отец умер почти пятнадцать лет назад. До этого дом уже находился в плачевном состоянии, а я был слишком занят практикой, чтобы что-то с ним делать. Мой брат мог бы приложить усилия, но он никогда не хотел. С тех пор, как умер мой отец, он вообще никогда не приходил сюда.
— О, как жаль. Я и не подозревала, что у тебя есть брат, хотя, честно говоря, не знаю, откуда бы мне это знать. Это не мое дело. Наверное, я просто представляла тебя единственным ребенком.
Пол задумался, как лучше поступить — убить ее сейчас, в машине, или вытащить наружу. Да, это будет лучше всего. Он не хотел, чтобы ее кровь и его ДНК оказались по всей машине — это слишком облегчит задачу полицейским, которые в конце концов ее найдут. Он направил Энни к большому полуразвалившемуся сараю, стоявшему сбоку от дома.
— Мой мотоцикл как раз здесь. Большое спасибо, что подвезла, Энни. Не могла бы ты подождать пять минут, если я не смогу завести мотоцикл? Иначе я здесь застряну.
Она недоумевала, зачем он вообще оставил дорогой мотоцикл в ветхом сарае, построенном на разрушенной ферме в глуши. Кражи в сельской местности происходили часто. Она удивилась бы, если мотоцикл вообще там нашелся. Скорее всего, его давно украли.
— Нет, конечно, нет. Я совсем не против.
Она задохнулась, когда боль снова нахлынула, лишив ее воздуха.
— Почему бы тебе не выйти из машины и не пройтись вокруг? Может быть, это судорога? Размяв
Энни открыла дверь машины и вылезла наружу. Казалось бы, почему она не должна его слушать? Он врач и знает, что говорит. По крайней мере, Энни надеялась, что это так. Ей совсем не хотелось рожать здесь, в старом ветхом сарае, без Уилла, который держал бы ее за руку и вытирал пот со лба.
Пол подошел к огромной двери амбара, толкнул ее, открывая, и шагнул в черноту внутри. Энни попыталась выпрямиться. Боль не торопилась отпускать ее. Когда полегчало, она достала телефон, чтобы позвонить и сообщить Уиллу, где она находится, на случай, если он ей понадобится.
Она набрала номер и услышала гудки, понимая, что сигнала нет. Чертова история ее жизни. Лучшее, что она могла сделать, это сесть в машину, доехать до дома и позвонить ему с домашнего телефона.
Энни ожидала услышать рокот мотоцикла, но его не последовало. На самом деле из сарая вообще не доносилось никаких звуков. Она подошла к слегка приоткрытой двери и темноте, которая ждала за ней.
Уилл вышагивал взад-вперед по дороге. Он не мог дышать в коттедже, там слишком душно. Зазвонил мобильный, и он ответил на звонок запыхавшегося Джейка.
— Ты, не поверишь. Я в больнице, и Джо в порядке. Пол был здесь, но он уехал с Энни. Он сказал ей, что у него сломалась машина и его нужно подвезти.
Уиллу пришлось расстегнуть верхнюю пуговицу и ослабить галстук. Он не мог дышать и чувствовал, что голова начинает плыть, а лицо покрывается испариной. Он уже проходил через это раньше, только тогда была темная ночь и его похитили.
«Только не снова, пожалуйста, Господи, только не снова».
И тут он рухнул на землю.
— Уилл, ответь мне. Уилл?
— Джейк, это Клэр, он упал в обморок — о боже, что ты ему сказал? Он просто побелел и упал на землю.
— Черт возьми, Клэр, кто там с тобой? Он дышит? Он, черт возьми, жив?!
— Перестань кричать на меня! Да, он дышит, но он странного цвета — возможно, у него сердечный приступ.
— Ударь его несколько раз по лицу. Мне нужно, чтобы он очнулся немедленно. У него нет времени валяться без памяти.
Тина подошла с пластиковой бутылкой воды и встала на колени. Подняв голову Уилла, она попыталась влить немного воды ему в рот, но промахнулась и вылила ее ему на лоб. Он открыл глаза и посмотрел на них в замешательстве.
— Что случилось?
Они обе пожали плечами.
— Ты скажи нам.
Он сел, и последние слова Джейка пронеслись в его голове. Энни сейчас с Полом, доктором Миллером, человеком, который убил этих девушек, и бог знает скольких своих пациентов. Клэр передала ему телефон.
— Уилл, оставайся со мной, потому что сейчас у нас огромная проблема. У него Энни, и она не знает, что он убийца и находится в опасности.
— Я знаю — мне кажется, они могут быть братьями, он и Хит. Я просто жду подтверждения. Я не могу с этим справиться, Джейк. Я не могу это принять. Совершенно не понимаю, что делать — у меня в голове полный бардак, я не могу мыслить здраво.