Диагностика любви
Шрифт:
– Ты ведь не мой лечащий врач, поэтому я не тревожила тебя раньше времени, – произнесла она с достоинством. – Я не думала, что ты так заинтересуешься.
– Не думала? – Ник покачал головой, пытаясь прояснить мысли. – Кейт, как мы дошли до такого?
Она вдруг показалась ему старухой.
– Я здесь не для того, чтобы ворошить прошлое. Я думала, что все будет в порядке и…
Ник подошел и присел на диван рядом с ней. Обняв Кейт, он произнес:
– Все нормально. Я могу подключить свои связи и…
– Нет. – Кейт высвободилась
– Ты всегда поступала по-своему.
Ее глаза заблестели.
– Что мне было делать, Ник? Если бы я рассказала тебе о Джеме, когда узнала, что беременна… Ты был счастлив с Аннабель. Мое известие разрушило бы ваш брак. – Она снова обхватила себя руками. – Я знала, что совершаю ошибку, приходя сюда.
– Тогда зачем ты пришла, Кейт?
– Потому что поняла, насколько все серьезно, – тихо ответила она. – На следующей неделе я ложусь под нож. Никто не знает, что найдет у меня доктор Бауэр. Если повезет, опухоль окажется доброкачественной. Но если не повезет… Я пришла из-за Джема. Мне нужно убедиться, что с ним все будет в порядке. – Она опять вздрогнула. – Мне необходимо знать, что ты о нем позаботишься. Стань его опекуном. Воспитай его, как отец.
– Ты хочешь, чтобы я…
– Я все продумала, Ник, – перебила она его. – Мы с тобой знакомы много лет. Мы работали вместе долгие годы. Мы давние друзья.
Друзья? Вряд ли они дружили в последнее время. Ник по-прежнему злился на Кейт из-за Джема. Он сердился на себя и просто срывал зло на ней.
– Никто и глазом не моргнет, если я попрошу тебя стать его опекуном. Ты самый подходящий для этого человек, – сказала она, пристально глядя Нику в глаза. – Нравится нам это или нет, но ты его отец. Если я не выживу, ему потребуется твоя помощь.
Ник сглотнул:
– Мне нужно время…
– Чтобы подумать? – Она покачала головой. – У тебя было много времени, чтобы привыкнуть, Ник. Месяцами ты прятал голову в песок, а теперь снова просишь отсрочку?
У Кейт зуб на зуб не попадал, но когда Ник снова ее обнял, она отстранилась:
– Дело в том, что я могу не успеть. Да, мы пострадали из-за нашей чувствительности. Да, мы несколько темных ночей утешались в объятиях друг друга. Но это произошло много лет назад, и нельзя изменить прошлое. Ты считаешь, что плата была недостаточно высокой? И неужели ты думаешь, что справедливо срывать зло на Джеме?
– Кейт, все это очень…
– Забудь о том, что я тебе говорила, Ник, – перебила его Кейт. – Мне следовало знать, что ты откажешься. – Она поднялась. – Провожать меня не надо.
И, прежде чем Ник смог произнести хотя бы слово, она вышла из дома.
В понедельник утром Шарлотта просматривала список пациентов, записанных на прием, когда в ее кабинет вошел Джеймс.
– Я бы постучал, но руки заняты, – сказал он, когда Шарлотта подняла на него глаза.
Он держал два бумажных стаканчика
– Постараюсь не насыпать крошки на стол, – произнес он, ставя кофе и открывая пакет. – Но я готов поделиться с вами, если вы любите шоколадные кексы.
Она любила шоколадные кексы. Хотя ей и показалось, что Джеймс измором вынудил ее с ним позавтракать.
– Вы ведете себя слишком непринужденно для утра понедельника, – заметила она.
– На самом деле нет. Я еще не завтракал, а сейчас единственное время, когда я могу это сделать. Кроме того, я знаю, что вы жаворонок, и хотел бы поговорить с вами о сегодняшних пациентах.
– Понятно. – Шарлотта помолчала, потом произнесла: – Ну, спасибо за кофе.
Не устояв перед ароматом теплой выпечки, она взяла кекс:
– И спасибо за сахарный восторг.
Он улыбнулся и почти промурлыкал:
– Рад, что вам понравилось.
Шарлотта сглотнула, желая успокоить разыгравшиеся эмоции.
– Итак, список пациентов. – Говоря с ним о работе, она успокаивалась. Только в эти моменты она могла без угрозы для своего спокойствия улыбаться и смеяться вместе с Джеймсом.
А потом он наклонился, вытер кончиком указательного пальца уголок ее рта и облизнул палец.
У Шарлотты возникло ощущение, что он коснулся языком ее кожи. У нее замерло сердце. Она округлила глаза и разомкнула губы, словно была не в состоянии произнести хоть один звук.
Будто догадавшись, что она хочет спросить, Джеймс тихо произнес:
– Вы испачкали шоколадом уголок рта. Я не сдержался и сделал то, что хотел.
Его голос был хриплым и возбуждающим. Шарлотте бы следовало промолчать, но она не удержалась:
– Что это было?
Казалось, время остановилось. А потом Джеймс наклонился и поцеловал уголок рта, которого недавно коснулся его палец.
Если бы кто-то попробовал совершить подобное, то получил бы жесткий отпор.
Но с Джеймсом… Она была потрясена тем, насколько сильно ей захотелось слегка повернуть голову и подставить губы для поцелуя. Ей очень хотелось запустить пальцы в его волосы и поцеловать в ответ.
Отстранившись от Джеймса, Шарлотта прерывисто вздохнула:
– Это…
– …было не очень профессионально с моей стороны, и мне не следовало так поступать, – закончил Джеймс.
А потом, вместо того, чтобы произнести нечто вроде «мне жаль», он выпалил:
– Не на работе.
Шарлотта должна была сказать ему, что в больнице не следует заниматься подобными глупостями, но промолчала. Он несомненно догадался о том, какие мысли ее терзают, так как тихо произнес:
– Я оставлю вас с вашими документами.
– Угу.
Но даже после того, как Джеймс покинул кабинет, Шарлотта не могла выкинуть из головы мысли о нем. Она никогда не испытывала таких ощущений: касание его губ было легким и кратким и совсем не похожим на поцелуи Майкла.