Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Интересно упомянуть другую героиню этой короткой истории: жену мэра Вены Дагму. Дагма — бывшая актриса, наделавшая своим раскованным поведением шуму в прессе. Вот три факта, которые приводили газеты: 45-летняя Дагма попала в суд за подделку паспорта, в котором убавила себе возраст на пять лет; шокировала высшее общество, появившись на приеме в высоких кожаных сапогах и мини-юбке; от души флиртовала с принцем Чарльзом и даже предложила Диане поменяться партнерами. Цитируя Дагму, «Daily Record» пишет: «Принц Чарльз, он такой симпатичный, эти прекрасные голубые глаза и тонкий нос». Дагма преподнесла Чарльзу подарок от себя лично: шелковый платок с изображением знаменитых домов, построенных по проектам австрийского архитектора Фриденсрайха Хундертвассера. Дагма знала, что Чарльзу безумно понравились эти дома. Он посетил их без Дианы на второй день визита в Вену.

Да, Диана была в том мире не одинока. Женщины, подобные Грейс или Дагме, появлялись рядом с

принцессой, подтверждая своим существованием тенденцию времени. Конечно, звезда Дианы сверкала ярко, но нельзя сбрасывать со счетов и других женщин, которые, находясь возле принцессы, порой затмевали ее благодаря раскованности, энергии, уверенности в себе — черт, так не хватавших Диане…

* * *

Назвать график Дианы насыщенным — значит ничего не сказать. Приводя в качестве примеров некоторые мероприятия и поездки, мы преследуем одну-единственную цель: показать, насколько далека жизнь сказочных принцесс от реальности, насколько сложно было Диане, имея определенные проблемы со здоровьем, выдерживать плотное расписание запланированных визитов. Казалось бы, что сложного в том, чтобы послушать концерт, потом посмотреть показ мод, а затем пообедать с консулом? Однако не следует забывать, что все мероприятия были протокольные. Ни минуты для себя лично — всё на людях. Большая часть дня — на ногах, с улыбкой на лице, на глазах у многотысячной толпы, под вспышками камер. И это еще полбеды. Вена хотя бы расположена в Европе, лететь туда недолго. Но через две недели после посещения австрийской столицы Чарльз и Диана отправились на неделю в Канаду. «После десятичасового перелета их самолет приземлился в международном аэропорту Виктория. Перелетев через восемь часовых поясов, Чарльз и Диана спускаются по ступенькам трапа, не выказывая ни единого признака синдрома смены времени».

Они привыкли улыбаться, привыкли сразу по прилете бодро пожимать встречающим официальным лицам руки, приветствовать толпы народа. Чарльз, кроме того, произносил речь, в которой повторял свои слова из предыдущих поездок: он привез в Канаду Диану, чтобы представить ее канадцам и чтобы «она увидела собственными глазами, какие вы все теплые и сердечные люди». В конце первого дня визита в Канаду журналисты тем не менее отметили бледность и усталость Дианы. «Она выглядит дезориентированной», — писали они. Принцессу практически вели в нужном направлении, а она привычно протягивала руку для пожатий. Однако беда случилась позже, в конце поездки, во время посещения выставки «Экспо-86».

«Диане стало плохо, когда они с Чарльзом осматривали на выставке стенд, посвященный Калифорнии. Приноровившись к своей хронической болезни, Диана, как правило, заставляла себя нормально позавтракать, чтобы выдержать предстоящий день. Как назло, перед отъездом на открытие „Экспо“ она несколько дней практически ничего не ела… Переходя от стенда к стенду на выставке, она чувствовала, что силы ее на исходе». Диана упала в обморок. Ее подхватили стоявшие вплотную сопровождавшие лица и отвели в дамскую комнату. Чарльза после ругали за проявленное к ситуации равнодушие: он-де выказал раздражение вместо сочувствия, а в своей речи вечером на приеме вообще посмел неудачно по этому поводу пошутить. На записи видно, что Чарльз последовал за супругой. Ее ведут четыре человека, к тому же Диану окружает охрана — правила безопасности есть правила безопасности, причина обморока не была ясна. Но Чарльз следует за ними, и его лицо выражает искреннюю озабоченность.

К павильону мгновенно подъезжает «скорая помощь», и отовсюду быстро бегут полицейские. «Скорая» не понадобилась, и услуги полиции тоже — Диана оправилась, через некоторое время они с Чарльзом отъезжают на машине от здания выставки. «Практически все члены делегации в один голос советовали Диане пропустить торжественный обед, который должен был состояться вечером, и как следует отоспаться. И только Чарльз настаивал, чтобы она все же заняла свое место во главе стола, опасаясь, что ее отсутствие может вызвать лишний шум в прессе». Надо отметить, газеты тут же начали спекуляции по поводу интересного положения Дианы: а не беременна ли упавшая в обморок принцесса? Слухи были опровергнуты. Причиной плохого самочувствия стали напряженный график и духота в павильонах. А плюс к этому ужасная худоба и нежелание что-то предпринять в связи с этой проблемой.

Вечернее мероприятие в тот день было наименьшим из зол: назавтра пара отправлялась в Японию! Но официальные лица подтвердили: принцессе лучше и она не собирается менять намеченную программу. Если судить по фотографиям, то видно, что Диана выглядит не уставшей, а депрессивной, скучающей, однако время от времени она бодро улыбается в камеру и выглядит в целом хорошо. Заставлял ли ее Чарльз продолжать путешествие или она сама не стала требовать возвращения домой, сказать сложно. Диана была «дезориентирована» — это верное слово. Вряд ли она в полной мере осознавала, насколько ухудшилось ее состояние. Но в любом случае даже здоровый человек с трудом справился бы с

таким плотным расписанием. Как удавалось справляться Чарльзу? Он тоже выглядел уставшим вечером на приеме, когда пытался объяснить плохое самочувствие жены, однако, думается, он, как и многие члены его семьи (включая королеву и королеву-мать), отличался крепким здоровьем и многолетней практикой перелетов по всему миру. К тому же принц нормально питался и много времени проводил на свежем воздухе, охотясь, играя в поло, гуляя с собаками. Стоило лишь посмотреть, как ловко он скакал на лошади, принимая участие в организованных для него играх в поло в разных странах: ему не мешали ни разница во времени, ни перемена климата…

В Японии Диана выглядела немного лучше, чем в Канаде: бледная, но более жизнерадостная, чем в предыдущей поездке. Пара прилетела поздно вечером и из аэропорта Чарльза и Диану отвезли в Киото, где они жили в традиционном японском доме, подготовленном специально к их приезду. Планировалось около тридцати (!) мероприятий в течение одной недели, но японцы, славящиеся спокойным характером и неторопливыми манерами, умудрились организовать визит так, что Диана не выглядела уставшей и даже искренне интересовалась некоторыми моментами. Например, Чарльз и Диана присутствовали на чайной церемонии, и хотя Чарльз явно знал, как вести себя, а его жена нет, Диана не отставала. Японка, сидевшая рядом с ней, ненавязчиво подсказывала, что делать. Диана делала глоток чая и говорила: «Не так плохо, как я думала». А после попросила показать, как готовился чай, усевшись на место японца, занимавшегося его приготовлением. Кроме того, специально для Дианы сшили кимоно. Ей предложили его померить, накинули кимоно на плечи, но сумочка мешала принцессе продеть руки в рукава. Японцы без стеснения забрали сумку из ее рук, позволив насладиться примеркой. Диана даже сделала несколько шажков, копируя походку японок, обутых в традиционные деревянные гэта…

* * *

Событием лета 1986 года стала свадьба принца Эндрю. Именно на ней Диана познакомилась с любителем поло Джеймсом Хьюиттом. Тогда же, по словам принцессы и ее знакомых, началась и связь между ними. Во-первых, Диана упоминает, что к моменту появления Джеймса ей исполнилось 25 лет, во-вторых, «появление… Джеймса почти совпало с воцарением в Букингемском дворце беспокойной Ферджи (жена принца Эндрю. — В. Б.), заставившей даже королеву учитывать ее сумасшедший темперамент. Это тоже сыграло роль в появлении у меня любовника. Ферджи жила под девизом „К чертям, что обо мне подумают!“, это сильно повлияло на меня…».

Сара Фергюсон, по прозвищу Ферджи, аристократическим происхождением не отличалась. Ее отец служил у Чарльза менеджером его команды поло, и Сара с детства бывала при дворе. Статус ее отца не позволял завязывать слишком тесные отношения с членами королевской семьи, но веселая Сара все-таки сумела привлечь внимание Эндрю. Их обоих объединяла любовь к поло и пикантным шуткам. В начале 1986 года королева дала Эндрю разрешение на брак с Сарой. Видимо, происхождение уже тогда перестало играть ту роль, которую ему отводили буквально пять лет назад. Образованием Сара тоже не блистала. Но по окончании Королевского секретарского колледжа ей в характеристике написали: «Яркая, энергичная девушка. Слегка небрежна. Обладает хорошей интуицией и сильным характером». Разительный контраст с Дианой, которую в швейцарском пансионе считали «чересчур наивной», а придворные «слишком юной для своих лет». Диану привлекала более подвижная подруга, она хотела сделать ее своей фрейлиной, но по социальному статусу Сара на эту роль никак не подходила. Тем не менее она сгодилась в жены принцу.

Джеймс Хьюитт оказался на свадьбе благодаря увлечению все тем же поло. Теоретически Диана могла встречать его на играх и ранее, но на свадьбе она решилась подойти к нему и познакомиться поближе. Не мудрствуя лукаво, Диана попросила Джеймса научить ее ездить верхом. В детстве она упала с лошади и с тех пор старалась лишний раз не садиться в седло. Естественно, Хьюитт согласился. Так и начался их роман. Джеймс в вышедшей в 1999 году книге пишет, что, несмотря на его любовь к Диане, он жалеет, что это случилось. Хьюитт снимает с себя всю ответственность за произошедшее, выступая в роли человека, безвольно принявшего на себя бремя стать любовником Дианы. «В ту ночь, когда начался наш роман, я прибыл в Кенсингтонский дворец на ужин. Она была высокой, стройной, потрясающе красивой и совершенно восхитительной. От нее пахло свежестью и чем-то очень английским. Я купил ей коробку ментоловых конфет, она мне дала книжку, которая пахла розами. „Ты мне нужен, — сказала она. — Я не могу выносить, когда мы в разлуке“. Она сказала, что любит меня… Наш роман продлился пять лет (на самом деле фактически он длился три года — до отъезда Джеймса в Германию. — В. Б.), и он был прекрасным, возбуждающим, страстным и очень нежным. Это Диана его инициировала. Она могла бы быть командиром специальной авиационной службы — таково было ее умение и мастерство в управлении нашим очень тайным романом».

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7