Дик Уиттингтон и его кошка
Шрифт:
купил за пенни у одной девочки.
— Так неси свою кошку! — сказал мистер Фитцуоррен. — Можешь послать ее.
Дик сходил на чердак за кошкой и отдал ее капитану корабля, сказав со вздохом:
— Теперь мыши и крысы опять не дадут мне спать по ночам.
Все посмеялись над необычным «товаром» Дика, одна мисс Алиса пожалела его и
дала ему денег на новую кошку.
Это вызвало зависть у злой кухарки. Она стала издеваться над ним хуже прежнего и
то и дело колола
— Как думаешь, — говорила она, — дадут за твою кошку столько денег, чтоб хватило
на палку — тебя колотить?
В конце концов бедный Дик не вытерпел и решил бежать. Собрал он свои пожитки и
рано утром первого ноября тронулся в путь. Дошел он до Холлоуэйя, присел там на камень
— этот камень и по сей день называется Камнем Уиттингтона — и стал раздумывать, какую
дорогу ему выбрать.
И пока он раздумывал, колокола Бау-Чёрч — а их в то время было всего шесть —
начали звонить, и Дику показалось, будто они говорят ему:
Вернись скорее в Лон-дон,
Уиттингтон!
Дин-дон, дин-дон!
Лорд-мэр Уиттингтон!
«Лорд-мэр — я? — удивился Дик. — Да я что угодно вытерплю, лишь бы стать лорд-
мэром и кататься в роскошной карете, когда вырасту большим! Ну что ж, пожалуй, вернусь
и даже внимания не стану обращать на колотушки и воркотню кухарки, раз в конце концов
мне суждено стать лорд-мэром Лондона».
Дик повернул обратно и, к счастью, успел проникнуть в дом и приняться за работу
раньше, чем злая кухарка вошла в кухню.
А теперь последуем за мисс Кошкой к берегам Африки. Корабль с кошкой на борту
долго плыл по морю. Наконец ветер пригнал его к той части африканского берега, где жили
мавры — народ, англичанам не знакомый. Мавры толпами сбежались посмотреть на
моряков, а когда ближе познакомились с ними, охотно принялись раскупать все
удивительные вещи, которые привез корабль.
Тогда капитан послал образцы лучших товаров царю этой страны. Царь был так этим
доволен, что пригласил капитана и его помощника к себе во дворец. По обычаю той страны
гостей усадили на дорогие ковры. Царь и царица сели на возвышение в конце зала. Но не
успели внести кушанья, как в зал ворвались полчища крыс и мышей и вмиг сожрали все
яства. Капитан был поражен и спросил:
— Как вы терпите, чтобы какие-то твари бесчинствовали на вашем столе? И часто
это случается, ваше величество?
— Увы, — вздохнул царь, — каждый раз, когда вносят еду. Мои советники и ученые
уже не раз держали совет по этому делу, но выхода нет! Я бы отдал половину моих богатств, лишь бы избавиться
— У нас в Англии, — сказал капитан, — в каждом доме есть животное, которое
прекрасно ловит мышей и крыс. Его зовут кошка. А разве в вашей стране кошки не водятся?
Царь попросил подробнее описать кошку, но все равно никто из придворных никогда
не видел ее. И тогда царь спросил, где же достать это удивительное животное.
— У нас тут есть одна на борту корабля, — сказал капитан: он хорошо знал свое дело
и не преминул расписать все достоинства мисс Кошки. — Правда, нам очень не хотелось бы
с ней расставаться. Ведь если ее не будет, мыши и крысы, чего доброго, уничтожат все наши
товары!
Но царь так просил капитана уступить ему кошку! Он даже пообещал заплатить за
нее золотом и драгоценными камнями.
— Ну что же, — молвил капитан, — чтобы услужить вашему величеству, так и быть,
я принесу ее.
— Бегите, бегите! — вскричала царица. — Ах, как мне хочется поскорее увидеть это
милое животное!
И капитан отправился на корабль. А тем временем для гостей приготовили новый
обед. Капитан сунул мисс Кошку под мышку и прибыл во дворец как раз вовремя: весь стол
опять был усеян крысами. Как только кошка увидела их, она не стала ждать приглашения —
вырвалась из рук капитана и в несколько минут расправилась с этими тварями.
Царь был в восторге, а царица сказала:
— Пусть это чудное животное останется у нас! — и попросила царя: — Дайте за нее
капитану что он хочет!
И царь заключил с капитаном сделку на все товары, какие были на корабле, причем
за кошку дал в десять раз больше, чем за все остальное! Вскоре капитан покинул царский
дворец и отплыл с попутным ветром в Англию.
После удачного путешествия он благополучно прибыл в Лондон. И вот однажды
утром, только мистер Фитцуоррен пришел к себе в контору и сел за письменный стол, чтобы
проверить выручку и распределить дела на день, как вдруг кто-то постучал в дверь.
— Кто там? — спросил мистер Фитцуоррен.
— Ваш друг, — услышал он в ответ. — Я принес вам добрые вести о вашем корабле
«Единороге».
Купец бросился скорее открывать дверь. И кого же он там увидел? Капитана и своего
агента с большой шкатулкой под мышкой.
— Ваш корабль благополучно прибыл, — сказал капитан. — А вот список всех
сделок, какие мы заключали на своем пути. — И он протянул мистеру Фитцуоррену
накладную.
Купец пригласил капитана и агента к столу, велел подать им вина и тогда только