Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь
Шрифт:
Хозяин покоев мою реакцию заметил, и она ему не понравилась.
– Я требую объяснений, Сандра!
Ух ты… Настолько зол, что не исковеркал моё имя?
Я широко улыбнулась, но внутри всё сжалось. Просто злой, внушительных габаритов мужчина – это действительно страшно, особенно если вспомнить, что он – законный наследник самого могущественного человека в стране.
– Мм-м… – ответила я, но задать второй из волновавших вопросов всё-таки не решилась. А непонятным было вот что – тошнит только девиц? Просто по моей задумке
Взгляд на Джервальта, который с керамическим другом точно не обнимался, и я решила подумать об этом позже. В данный момент были дела поважнее.
– Сандра! – сурово напомнил о себе наследник. – Я жду!
Я изобразила новую улыбку, запахнула пеньюар и, помня о необходимости укротить зверя, хлопнула ресницами.
– А как вы хотели? – спросила после паузы. – По-вашему, мне следовало проигнорировать эту ситуацию?
Промолчал, ну а я…
– Если по правде, я собиралась начать работу над вами завтра, но этот бордель на выезде ни в какие ворота не лезет. Не хочу разбираться, как вы протащили во дворец этих девиц, но подобное поведение недопустимо.
– Да-а-а?
В голосе его высочества прозвучала злость вперемешку с иронией, и я испытала острое желание попятиться. Но вместо этого сказала ровно:
– Джервальт, прекратите. Вы и сами знаете, что принцу, особенно наследному, так себя вести нельзя.
В ответ – тишина, правда, уже не агрессивная. Джервальт действительно понимал, и это в какой-то степени порадовало. Тот факт, что мужчина остывает – в смысле перестаёт злиться, – порадовал ещё больше. Просто в данный момент, после нескольких затратных заклинаний, защититься было бы очень нелегко.
Короткая пауза, и Джер окончательно расслабился. Перестал сверлить дыру в моём черепе и окинул медленным взглядом с головы до ног. Посмотрел так, что щёки моментально воспламенились, а заодно вспомнилось, что стою тут в тонкой сорочке и почти невесомом пеньюаре.
Сразу, чисто инстинктивно, попыталась запахнуть пеньюар сильнее и заозиралась в поисках потерянных тапочек…
Джервальт, глядя на это, хмыкнул и спросил:
– Алечка, милая, мне кажется или ты куда-то собралась?
От этого «Алечка» меня передёрнуло, от «милая» – ещё больше, но заострять внимание на обращении я не стала. Вопросительно заломила бровь, чтобы услышать:
– Ты испортила вечеринку, вывела из строя девочек и думаешь, что я так просто тебя отпущу?
Не поняла. При чём тут…
– У меня были определённые планы на эту ночь, – продолжил он, – и давай ты для начала попробуешь обосновать, почему я должен от них отказаться?
– Хм… Потому, что «девочки» прочно застряли в ванной и уже не в состоянии вас ублажать?
Принц неприятно ухмыльнулся.
А следом прозвучало проникновенное:
– Алечка, драгоценная, но у меня есть и другие варианты.
– Если собираетесь отправиться на охоту за горничными, то очень не советую. Такой беспредел вам точно не простят.
– Горничные? – переспросил Джервальт пренебрежительно. – Да за кого ты меня принимаешь?
Я могла ответить, но благоразумно промолчала. А его высочество снова оскалился и шагнул в сторону в явном намерении обогнуть кровать и добраться до меня.
Только сейчас поняла, кто подразумевался под «другими вариантами», и дрогнула.
– Даже не мечтайте! – воскликнула строго.
– Почему же?
– Этот вопрос мы уже обсудили!
– Но в тот раз ты ещё не помешала мне развлекаться, – парировал Джер.
Он нарочито медленно двинулся в мою сторону, а я едва не завизжала. Но быстро сообразила, что в соседней комнате ещё пятеро лишённых некультурного досуга, и вместо визга зашипела змеёй. А принц продолжил:
– И в прошлый раз у меня не было причины тебя наказать, а теперь… Магианна Сандра, вас нужно как минимум отшлёпать.
Кажется, простая фраза, совершенно недвусмысленная, но прозвучало как-то совсем неприлично. Однако зацикливаться я не стала – отскочила и завертела головой в поисках предмета самообороны.
– Что ищем? – тут же поинтересовался Джер.
Он сказал, а я заметила на стене огромный декоративный веер, который вполне можно использовать как палку, если сложить, но не обрадовалась, а наоборот, споткнулась. Просто внезапно подумалось: его высочество – взрослый мужчина, для которого потребность в интимной близости очень даже естественна. А раз так, то ситуация с борделем обязательно повторится, да и ко мне он будет регулярно приставать.
С борделем я смириться могла, а от последнего варианта стало жутко. Отбиваться от него каждый раз? Держать запас магии, чтобы иметь возможность остудить дикарский пыл?
Это было сложно и совершенно не привлекало – я просто не смогу жить в такой нервотрёпке! Следовательно, нужен выход. Что-то компромиссное. Вариант, который устроит всех.
Ещё один шаг назад, и… меня осенило.
– Стойте! – воскликнула радостно.
Принц удивился и действительно застыл, ну а я облегчённо выдохнула.
– Ваше высочество, вы хотели от меня обоснование? Так вот, есть идея. Я не могу позволить вам водить к себе… хм… сомнительных девушек, зато мы с вами вполне можем найти одну.
Наследник заломил бровь, явно не понимая, и я пояснила:
– Выберем для вас фаворитку. Думаю, прямо сейчас это сделать невозможно, вы только вернулись и думать о подобном как бы рано, но если подождать пару недель…
Слово «ждать» ему точно не понравилось, но что ещё делать? Прямо сейчас – это слишком. Народ, да и придворные, подобный пыл не поймут.
– В данный момент вам нужно думать о другом, – продолжила я воодушевлённо. – Нужно освоиться, напомнить всем, кто вы и что у вас есть определённые права. А дальше…