Дикая Охота
Шрифт:
Грейс перевела дыхание и отошла назад, с опаской глядя на номер, который теперь выглядел совершенно обычным. Если бы не рыбки и куча газет на ковре, можно было подумать, что ей все померещилось. Она повернулась, чтобы отблагодарить своего спасителя, и увидела того самого охотника, который в полете набросил ей на плечи теплый плащ.
Высокий юноша в белом улыбался. Лицо у него было располагающим и как будто слегка виноватым. В первую встречу на горе этот всадник показался ей старше, но сейчас невозможно было сказать, сколько ему лет: с одинаковым успехом могло быть и двадцать, и тридцать. Сверкающий
– Мы стараемся не открывать двери в комнаты «скрытого народца», – улыбнулся он, указав взглядом на табличку с надписью «Гидеон». – Никогда не знаешь, что оттуда вывалится.
Потом понизил голос до заговорщического шепота и добавил:
– Однажды на меня упало каноэ.
Грейс не нашлась с ответом и просто продолжала разглядывать незнакомца. Находиться рядом с ним было странно, как будто ты случайно забрел на ролевую игру или оказался посреди спектакля, сценарий которого ни разу не читал. Но «белый рыцарь», похоже, чувствовал себя совершенно свободно и в этой одежде, и в этом месте.
– У них там свалка? – спросила она первое, что пришло в голову.
– Как посмотреть. Для нас с тобой – да, а вот Гидеону все эти вещи наверняка казались сокровищами. Многие фэйри ужасные барахольщики: они с трудом расстаются с предметами, которые по какой-то причине считают красивыми.
– Могильная плита? – усомнилась Грейс.
– Наверняка на ней есть причудливый узор из плесени.
– Дохлые утки?
– Когда-то были живыми птицами с ярким опереньем.
– Пакеты?
– Приятно шуршат, – засмеялся незнакомец. Смех у него был такой мягкий, что Грейс показалось, будто кто-то провел ей по спине кусочком бархата. Она улыбнулась в ответ.
Юноша небрежно откинул темную косу себе за спину и старомодно поклонился, прижав руку к груди:
– Несправедливо, что я знаю, как вас зовут, а вам мое имя неизвестно. Я Диан Кехт.
Грейс понятия не имела, как должна ответить: присесть в книксене или протянуть руку для пожатия. Поэтому просто кивнула.
– Приятно познакомиться. Наверное, – добавила она, и брови собеседника удивленно приподнялись. – Спасибо за теплый плащ. Я бы насмерть заледенела там, наверху.
Диан Кехт слегка качнул головой:
– Зимнего ветра теперь недостаточно, чтобы вас заморозить. Но лететь, трясясь от холода, все равно неприятно. Рад, что плащ пригодился. Как сейчас ваш нос?
Грейс понятия не имела, куда делся тот самый плащ, так что даже не могла его вернуть своему благодетелю. А нос, кстати, сильно болел. Она дотронулась до переносицы и отдернула пальцы.
– Позвольте вам помочь?
Она не успела возразить, как ладонь Диана Кехта накрыла ее лицо. Что-то отвратительно хрустнуло, и на мгновение показалось, что ей выстрелили в голову. Но за этим последовало облегчение. Даже дышать стало проще.
– Спасибо.
– Не за что. Простите, что не помог обустроиться. Среди нас давно не было новеньких, и мы вас… потеряли. Если позволите, я провожу вас к остальным и познакомлю со всеми. Сейчас будет ужин, а потом вы сможете отдохнуть. Места здесь достаточно, так что не волнуйтесь, вам не придется ночевать в комнате Гидеона.
Грейс еще раз огляделась. Вокруг ничего не изменилось: все тот же ковер, длинный коридор и одинаковые двери.
– Давайте я проведу вам небольшую экскурсию, – с улыбкой предложил Диан Кехт. – Расскажу только самое необходимое. Весь этот этаж занимает Дикая Охота…
Они прошли мимо лифта и оказались на лестничной клетке. Бесконечные пролеты тянулись вверх и вниз. Номера этажа нигде не было видно. Грейс поискала взглядом окна, но не заметила ни одного. Потом зашумел лифт, где-то с грохотом открылась дверь, стали слышны шаги и голоса.
– В отеле есть кто-то еще? – спросила она.
– О, тут много постояльцев, – охотно отозвался Диан Кехт, направляясь к ступеням, ведущим вниз. – Со временем вы узнаете об этом месте больше. Думаю, оно вам даже понравится.
«Сомневаюсь», – мрачно подумала Грейс, рассматривая безликие пейзажи на стенах. Лестница сначала шла прямо, но затем передумала и принялась закручиваться спиралью, меняя высоту и ширину. Даже перила, за которые Грейс держалась, сначала из металлических превратились в деревянные, а потом и вовсе исчезли.
– Где мы вообще? Это параллельный мир?
Диан Кехт оглянулся через плечо и мягко улыбнулся. Грейс так и не поняла, что скрывалось за этой улыбкой: насмешка над ее невежеством или сочувствие в духе «Бедная девочка, сколько всего ей еще предстоит узнать». Ни то, ни другое ее не устраивало, но не стоило ссориться с единственным здесь человеком, который отнесся к ней дружелюбно.
Некоторое время они молча спускались друг за другом – ширина лестницы не позволяла идти плечом к плечу. Грейс уже потеряла счет этажам, когда спутник внезапно заговорил:
– Если позволите дать совет, я бы не стал заострять внимание на терминах. Смею предположить, что параллельный мир в вашем понимании и в моем – совершенно разные вещи. Но мы с вами и не в стране мертвых, если этот вопрос вас интересует. Мы чаще называем это место просто «гостиницей» или «отелем», как раньше говорили «трактир» или «постоялый двор». Отсюда можно попасть почти куда угодно, если знать, где находится правильная дверь. Поэтому прошу вас, никогда не открывайте незнакомых дверей.
Они спускались и спускались. Казалось, лестница бесконечна. Этажи походили один на другой, как близнецы.
– Нам еще далеко? – не выдержала Грейс.
Диан Кехт встрепенулся, словно успел задремать, и растерянно извинился:
– Прошу прощения, задумался. Уже пришли. Это нижний этаж.
Действительно, лестница вывела их в холл, где по углам стояли кадки с пластиковыми пальмами, а на полу красовалась скучная желто-коричневая мозаика. Пустое пространство было заставлено безликой мебелью: длинными диванами и креслами из потертой кожи, торшерами и кофейными столиками, на поверхности которых виднелись мутные кольца от чашек. Узор на коврах давным-давно вытерся, так что сейчас невозможно было различить, что на них было изображено прежде: цветы или листья. Стойка администрации пустовала.