Дикие дни
Шрифт:
– Ты думаешь, нас предал альтер?
– Я не могу исключить такую возможность.
– Почему тогда не накрыты все убежища разом?
– А куда им торопиться? Они уверены, что мы никуда не денемся.
Димон задумчиво почесал щеку.
– Я много думал об этом, Соломон. И так крутил ситуацию, и эдак, – Димон сделал несколько быстрых движений кистями рук, как будто собирал невидимый кубик Рубика. – И никак у меня концы с концами не сходятся. Все время остаются какие-то пробелы. Смотри. Если у ловчих имеется список всех наших убежищ,
– У меня своя логика, у ловчих – своя.
Соломон развел руками, будто хотел сказать: «Ну как можно браться судить о том, о чем не имеешь представления?»
– В каждом из шести накрытых убежищ находилось от четырех до семи альтеров, как истинных, так и воплощенных, – продолжил Димон. – Помнишь, какого шороху мы задали ловчим в поселке? А тут все прошло тихо и гладко.
– Быть может, сработал эффект неожиданности?
– Ты сам-то веришь в то, что говоришь, Соломон? Там были альтеры, которых невозможно застать врасплох. Почувствовав приближение ловчих, они могли успеть скрыться или подготовиться, чтобы дать бой. Один хорошо подготовленный воплощенный альтер стоит пяти, а то и семи ловчих.
– Не меряй всех своей меркой, – заметил Соломон. – Далеко не все альтеры совершенствуются, развивая боевые навыки, как это делаешь ты. Кто-то развивает в себе способность к научному познанию, кто-то совершенствует эстетическое восприятие, кто-то изучает самого себя, кто-то пытается постичь Вселенную…
– Все равно, – прервал Соломона Димон. – Кто-то должен был суметь уйти от ловчих. Кто-то непременно сумел бы переиграть их, хотя бы просто за счет умения просчитывать ситуацию. Ловчие работают очень грубо и прямолинейно, все время используют одни и те же наработанные схемы. И я не верю, что они смогли переучиться за пару недель после того урока, что мы преподнесли им в поселке.
Соломон озадаченно выпятил губу.
– Ну, и что ты хочешь этим сказать?
Димон молча развел руками.
– Готов об заклад биться, это работа не ловчих.
– Чья же тогда?
– С альтером может справиться только другой альтер, если он сильнее и лучше подготовлен. – Димон сделал паузу. Соломон молчал, ожидая продолжения. – Мне кажется, тут не обошлось без Мастера.
– Мастер ловит альтеров для «Вечности»?..
Соломон скептически поджал губы и с сомнением покачал головой.
– Он вернулся в пансионат, в котором его держали двадцать лет, – напомнил Димон. – Может, это что-то вроде Стокгольмского синдрома?
– Почему он тогда предупредил нас о захвате поселка?
– Таким образом он дискредитировал ловчих. Теперь он единственный и неповторимый охотник на альтеров.
– Нет, – решительно отмел подобное предположение Соломон. – Для Мастера это слишком мелкая задача.
– Это может быть не конечной целью, а промежуточным этапом
– Тот Мастер не читал «Улисса».
– Верно, – подумав, согласился Димон. – А при чем тут это?
– Ты полагаешь, что человек, который смог прочитать и оценить «Улисса», может оказаться способен на низость и подлость?
На этот раз Димон ответил не сразу. Ему потребовалось воскресить собственные впечатления от прочтения «Улисса». Книга показалась Димону несколько затянутой, местами скучной. И все же… И все же он снова согласился с Соломоном:
– Не думаю.
Соломон улыбнулся и протянул Димону мармеладку.
– Черничная, – сказал он. – Самая вкусная.
Димон взял мармеладку и сунул в рот.
– Ну, если Мастер тут ни при чем, тогда я вообще не понимаю, что происходит и кто стоит за всеми этими нападениями.
– Сейчас это не важно. Надо решать, как спасать людей. И на долгие размышления времени у нас нет. Ясно, что нападения на убежища будут продолжаться. В том порядке, в каком были накрыты убежища, не просматривается никакой системы, значит, мы не можем предугадать, где будет нанесен следующий удар. Мы должны исходить из того, что противнику известны местоположения всех убежищ, и следующим может оказаться любое из них. Сколько их всего?
– Пятьдесят два. Кстати, насчет системы. Были накрыты самые малочисленные убежища.
– Это о чем-то говорит?
– Быть может, ни о чем. А может быть, о том, что противник пока не рискует трогать более крупные убежища, опасаясь получить отпор.
– Тогда это точно не Мастер. Он бы начал с самого большого.
– Почему?
– Потому, что он читал «Улисса», Дмитрий.
– А-а, – многозначительно протянул Димон. Хотя совершенно не понял, что имел в виду Соломон. – И что мы можем сделать, чтобы предотвратить очередной удар?
– Ничего. Резервных убежищ у нас не осталось?
– Нет, мы использовали все.
– Значит, прежде всего мы обязаны предупредить всех наших людей о грозящей им опасности.
– Понятно.
– Из небольших, малочисленных убежищ людей следует перевести в более крупные. С большой группой альтеров ловчим будет труднее справиться.
– Это не ловчие.
– Кто бы они ни были, они работают на «Вечность». Иначе просто быть не может. Значит, они все равно ловчие, пусть даже нового поколения.
– Ну, хорошо, пусть будут ловчие.
– И мы должны, по возможности, вооружить людей.
– Соломон! – Откинувшись на спинку стула, Димон с неподдельным удивлением воззрился на старшего товарища. – Ты ли это? Я был уверен, что никогда не услышу от тебя подобных слов!
– И лучше бы не слышал. Но сейчас у нас нет выбора. Мы должны дать людям возможность защитить себя, если сами не в состоянии сделать это.
– С оружием проблем не будет. У нас есть парочка схронов с закладками оружия.