Дикий лейтенант
Шрифт:
.
– О. Прочухался. Ты как, Джек?
– Да хрен его знает. Вроде ничего. Что это за место? Ребята, я понимаю, что лица у вас знакомые, но не могли бы вы не подходить близко? У меня появляется очень неприятное ощущение. Нет.
Джек быстро перетек за кровать и смотрел уже злым и серьезным взглядом, в котором не было ни капли растерянности.
– Есть мнение, что я вас и без оружия уделаю. Но лучше оставить все как есть. Отдайте мне одежду и... ты. Объясни мне что происходит
– Я присяду вот здесь. Одна. Пожалуйста, не дергайся. Я попробую всё тебе объяснить. Вука, идите нахрен из комнаты. И принесите ему одежду.
Троица мужчин обзавелась потерянными лицами и послушно двинулась на выход. Джек так и остался стоять за кроватью, напряженно наблюдая за посетителями.
– Меня зовут Мирим. Джек, ты пришел в себя после полного восстановления. Пожалуйста, успокойся и ложись в кровать.
– Извини, Мирим. Сейчас я оденусь и мы с тобой присядем вот в этот угол. Чувствую я себя достаточно хорошо, чтобы в кровать не возвращаться.
– Ты сильно изменился после восстановления. И у тебя не отвечает имплант.
– Похоже мне несут одежду. Никто в комнату не заходит. Ты берешь вещи и укладываешь вот сюда. И возвращаешься на стул.
Дверь приоткрылась и в нее был просунут объемный пакет.
– Хорошо. Дверь пока не закрывайте. Вывали всё на кровать.
Пока Джек разбирал высыпанные из пакета вещи, оставшиеся за дверью мужчины продолжали разговор.
– Ты видишь?
– Не психуй, Вука. Все проходит точно как сказал доктор. Не зря мы на старого хрыча потратились. Жаль Дона он не вытянул.
– Нам уже пора. Марка, рассказывай всё в темпе. Шаттл скоро уйдет. Нам здесь оставаться нельзя. А. Внимание. Сейчас я брошу на кровать сверток.
– Нет! Так же. Мирим берет и аккуратно вытряхивает всё.
– Джек, здесь никто не желает тебе зла. У нас очень мало времени.
– Тем более, не спорь. Делай как сказал. Что в пакете?
– Оружие и подходящие боеприпасы, которые мы смогли здесь собрать. Через пять минут мы уходим с планеты. Место не самое спокойное, но искать тебя здесь никто не будет. С местными разбирайся сам. Восстановится имплант, вернешься к этому дому. Здесь есть связь, но без работающей нейросети она тебе никчему. Одевайся. Возле входной двери рюкзак. Удачи.
– Ты меня совсем не помнишь?
– Извини, Мирим. Что еще мне надо знать?
– Тебя привезли во Фронтир. На указанную планету, в указанное место. Имя свое постарайся никому не говорить. Через два-три месяца восстановится имплант и ты начнешь вспоминать. Люди здесь резкие, но правильные. И помни, мы тебя будем ждать.
– Если пора уходить, то давайте шевелить булками. За пять минут я всяко не успею ничего вспомнить. Спасибо за оружие и одежду.
Мирим кивнула и вышла. Послышался дружный топот по коридору и щелчок входной двери. Джек резко ускорился. Через минуту он уже сортировал пакет с оружием, через пять - фигура с рюкзаком быстрым шагом шла к ближайшей роще под шум взлетающего шаттла.
.
Джек вломился в подлесок как молодой и бодрый носорог, изобразил просеку до ближайшей тропы и протопал по ней, оставляя видимые следы до развилки. Затем отскочил в сторону и на добрых минут пянтадцать замер, сбросив рюкзак за камень. Если бы кто сейчас спросил, что именно он делал, то врядли бы услышал внятный ответ. Надо.
Отдышавшись беглец провел ревизию рюкзака. Извлек странный тонкий коврик и вывалил на него содержимое.
– Полевая форма, это очень хорошо. Это, похоже - аптечка, сюда. Спальник... пакет с продуктами... кто бы еще объяснил что это всё такое?
В мягком мешке была масса разокалиберных баночек и пакетов. Из всей кучи были опознаны только сухари в вакуумной упаковке.
– Бебут зачетный.
– Увесистый клинок беснул розовым краем и замер. Затем изобразил пропеллер.
– Нифига не бебут. Старший клинок. Абордажник. И судя по розовому напылению...
– толстый сухой сук был перерублен без особого усилия.
– Очень нужная в хозяйстве вещь. Удобная и приятная. Жить ты у меня будешь... здесь. А вот чехол у тебя дурацкий, надо бы зажим. Но и так пойдет.
Рюкзак был быстро перепакован. На Джеке абсолютно привычно устроилась пятнистая форма. На коврике появилось содержимое пакета с оружием. Впрочем ненадолго. Магазины и гранаты начали исчезать в карманах формы.
– Черт. Вот я понял, что это сменный ствол. Хороший, длинный. И прицел к нему есть... и глушитель. И твои девять миллиметров, да с таким патроном, очень приятный аргумент. Но ствол надо сменить. Как?
Руки вертели короткий автомат, не находя привычных деталей. Ничего знакомого. Некоторое время спустя появились осмысленные действия. Точнее - наоборот. Джек отвлекся на хруст ветки и руки сами по себе начали разбирать оружие. И тут же прекратили, когда их хозяин удивленно уставился на разложенные детали.
– Та-ак. С головой, похоже договариваться бесполезно. А вот моторика еще не совсем ушла. Ну ка...
Четыре неуклюжих попытки завершились сменой ствола. Городской коротыш превратился в нечто более адекватное. Обзавелся прицелом и глушителем.
– Странный материал у тебя, дружок. И замки очень точные. И это значит, что тебя слишком часто надо чистить. Во избежание. И чистить тебя нечем, что совсем не хорошо.
Еще несколько минут и пятнистая фигура растворилась в лесу.