Дикий охотник
Шрифт:
Бурлящие мысли Мортимера были прерваны, когда Декер сочувственно похлопал его по плечу.
— Я тоже имею определенное виденье в моей голове, на какого моя спутница жизни должна быть похожа, — признался другой бессмертный. — Моя это Анжелина Джоли в "Мистер и Миссис Смит"… или Томб Райдер… черт, да в большинстве ролей, которые она играла. Но я, вероятно, закончу с хрупкой Бэтти Буп [3] .
Вздохнув, Мортимер прикрыл свои глаза, поняв, что Декер читал его мысли, чего обычно сделать не мог. Это только начало, подумал он грустно, потеря контроля над своим
3
Бэтти Буп — черно-белый мультипликационный персонаж, секс-символ США в 30-х годах.
Проклятье. Это было последним, что он ожидал от этой поездки.
— Джессика Раббит? — внезапно спросил Брикер с недоверием в голосе. — Оливи Оил? Господи, Морт. Я имею в виду, я слышал про сексизм, но… представлять женщину как персонаж из мультфильма? У тебя имеется серьезная проблема, мой друг. — Он тряхнул головой. — Может быть, это была не самая хорошая идея, просмотреть тот мультипликационный марафон по телевизору на прошлой неделе. Это моя вина. Ты не хотел смотреть его, но я…
— Брикер, — устало сказал Мортимер, проведя рукой по своим волосам. — Это не твоя вина и дело не в мультфильмах. Она просто не в моем вкусе.
Наступила минута молчания, когда мужчины дружно повернулись, чтобы рассмотреть Сэм. Декер взял ее по контроль в тот момент, когда она споткнулась и приземлилась на свой зад на грязной тропинке под деревьями между двумя владениями. Она все еще сидела там, живое доказательство собственной неуклюжести.
Мортимер заметил, как двое мужчин обменялись взглядами, а затем Декер спросил:
— Так сколько тебе лет, Мортимер? Около восьми сотен, не так ли?
— Да, — осторожно ответил он, понимая, что это не просто легкий интерес.
Декер кивнул.
— И как много женщин ты встречал за все это время, которых не мог прочитать?
Он сжал губы на вопрос. Сэм была первой. А это также были долгие восемь сотен лет. Одинокие. Был ли он дураком?
Нет, мрачно решил Мортимер. Если бы он судил женщин по их внешности, это одно, но дело было не только в этом. Это касалось ее полного отсутствия грации и… Что если она на самом деле алкоголичка? Может из-за этого он и не смог ее прочитать, внезапно решил он. Может прямо сейчас она была пьяна и…
— Алкоголь обычно облегчает чтение мыслей, — спокойно пояснил Декер, показывая, что все еще читает его мысли. — Мысли пьяниц могут быть запутанными и беспорядочными, но они не имеют вообще никаких барьеров, когда пьют.
Мортимер снова посмотрел на Сэм, понимая, что будет дураком, если продолжит колебаться.
— Ты действительно хочешь ждать еще восемьсот лет, что бы встретить более подходящую спутницу жизни? — спокойно поинтересовался Брикер.
Мортимер нахмурился от этой идеи, но возразил:
— Мы здесь, чтобы выполнить задание, а не увиваться за женщинами.
Брикер выгнул одну бровь,
— Я правильно понимаю, что здесь ты больше ничего не знаешь об общественной жизни?
— Да. Как ты понял?
— Ты даже не знаешь своих соседей, — ответил он сухим тоном, и потом спокойно предположил: — Так вот, эти девочки могут оказаться полезны. Мы могли бы узнать общественно популярные места и куда ходит большинство людей… которые могут быть там, где находится отступник.
Декер медленно кивнул, а затем подвел его мысль к очевидному факту.
— И это даст Мортимеру шанс узнать эту девушку и лучше понять, сможет ли она, в конце концов, стать прекрасной спутницей жизни.
— Точно, — просиял Брикер.
Мортимер поморщился, но кивнул неохотно соглашаясь. Он даст Оливи Оил попытку, но в действительности, он не видел их вместе. Просто она вообще не в его вкусе.
— Привет?
Мортимер резко повернулся, чтобы увидеть женщину, о которой шла речь стоящей с другой стороны двери. Длинная, худая, губы растянулись в широкой улыбке, Сэм всматривалась в них через дверной экран.
Когда он повернулся к сияющему Декеру, бессмертный пожал плечами и сказал:
— Я ведь контролировал двоих. Я потерял концентрацию.
Мортимер фыркнул, не поверив в это не на минуту.
— Мы услышали, как заработал ваш генератор, и решили зайти в гости и познакомиться, — бодро сказала Сэм, возвращая его внимание. — Мы бы сделали это раньше, но вас некогда не было, когда мы находились здесь.
Хотя мужчины просто уставились на нее, она наклонила голову и добавила с улыбкой:
— Коль вы сейчас на самом деле находитесь здесь. Вы являетесь хозяином, а не просто арендатором снявший коттедж на неделю или что-то вроде того, не так ли?
— Я хозяин, — объявил Декер, отодвинув экран, открыл дверь и шагнул в полумрак веранды, чтобы приветствуя пожать ей руку. — Декер Пиммс.
— Привет, я Саманта Виллан, — сказала она, принимая его руку. — А это мои сестры Джо и… Ох.
Сэм недоуменно моргнула, когда повернулась, чтобы жестом подозвать сестер, но лишь обнаружила их отсутствие. Сжав требовательно губы, отступила назад тем, путем, которым пришла и искоса посмотрела во двор, где все еще стояли две другие женщины. Мортимер проследил за ее взглядом, поморщился, когда увидел, что они обе замерли в их дворе с отсутствующим выражением лица.
— Я полагаю, та с конским хвостом на что-то наступила, — мягко сказал Декер, он сконцентрировался на лице Саманты Виллан. Когда ее выражение лица разгладилось, из глаз исчезло смущение, Мортимер понял, что он проскользнул в ее сознание и успокоил беспокойство по поводу странного поведения сестер. По некоторым причинам, это тревожило его. Он не особенно желал ее как свою спутницу жизни, но также не хотел, чтобы кто-то копался в ее мыслях.
— Хотя они сейчас подойдут, видите. — Слова Декера заставили Мортимера посмотреть в сторону деревьев, где увидел, что другие две женщины действительно приближались. Он и Брикер, очевидно вели их вместе и видимо наградили мыслями, что сестра с конским хвостом на что-то наступила, из-за чего они задержались. Как не странно, Мортимера не заботило, что мужчины контролируют двух других женщин. Это не значит, что Сэм ему нравилась больше, но если она окажется его спутницей жизни, то он не хотел бы чтобы кто-то играл с ее головой.