Дикий танец Жасмин
Шрифт:
Глава 9: Осуждая, мы не думаем о том, что когда-нибудь точно так же осудят и нас
Жасмин
Учитель ушел, а я последовала за гене в свои комнаты, чтобы подготовиться к свадьбе. Запросто могла бы сбежать прямо сейчас, воспользовавшись купальней, но собиралась совершить непоправимое. Открыть все карты и закончить игру, проигрыш в которой означает смерть.
Плавала в своих мыслях, раз за разом просчитывая всевозможные варианты развития
Чистая вода омывала тело, пронизывала кожу, напитывая энергией внутренний резерв. Смотрела на кольцо, принадлежащее той — другой мне. Носила на прежнем месте, повернув печатью внутрь, но не могла даже себе объяснить зачем. Будто изо всех сил пыталась зацепиться за ниточки, ведущие к прошлому. К прошлому, которое уже нельзя изменить.
Служанки вели себя тихо, и даже гене сегодня была на удивление молчалива. Наверное, видела, что я не способна на то, чтобы поддержать легкую, ничего не значащую беседу.
Особо тщательно втирали в кожу масла, пропитывали цветочным настоем волосы. Незаметно стащив один из пустых пузырьков, я наполнила его водой и спрятала под тканью, которой меня обернули. Совсем скоро пригодится.
Сидела в кресле, пока мне делали прическу и наносили золотую роспись на лицо. Губы покрывали красной помадой, а золотой узор оплетал руки и шею. Облачали в бордовые шаровары и бордовый топ, задекорированный россыпью камней. Массивная заколка удерживала в темных волосах алую ткань, что волнами ложилась на плечи и спину, спускаясь до самого низа.
— Вы настоящая красавица, — по-доброму улыбаясь, шепнула гене, подводя меня к ростовому зеркалу.
Смотрела на свое отражение, но никак не могла привыкнуть к тому, что теперь я такая. Абсолютно все было чужим. Так как же Драйян опознал меня?
Чужие губы искривились в недовольной гримасе. В чужих темно-синих глазах под веером пушистых ресниц играло закатное солнце. Совсем другая, да только ответственность теперь лежит именно на моих плечах.
— Вам не нравится? — спросила женщина, пытаясь поймать в отражении мой взгляд.
— Все великолепно, — ответила, отворачиваясь.
Меня сопровождали только воины. Пройдя через коридор, мы спустились по лестнице вниз, но у широких массивных дверей мужчины меня оставили, выстраиваясь в шеренгу за моей спиной, словно по команде.
Двери открылись, будто по волшебству, а я шла вперед через просторный зал, украшенный гроздьями цветов. Не знала никого из тех, кто присутствовал на церемонии. Пышные наряды, золото в одежде. Сегодня здесь собрался бомонд Певерхьера, в центре которого под куполообразной конструкцией из темных камней меня ждал младший принц, облаченный в красные ткани.
Мужчина улыбался и следил за мной весь мой путь. За его спиной стоял повелитель — статный, величественный, холодный. Все эти дни мы ни разу не встречались с ним в стенах дворца, чему лично я была рада, но момент настал. Выдерживала ледяной взгляд, встречая его горделиво. Один не сломал, и другой не сломит.
— Ты прекрасна, моя шелая, — проговорил младший принц, прикасаясь к моей руке.
— На меня не нападала та прислужница, — ответила я ему тихонько, чтобы повелитель не услышал моих слов.
Младший принц переменился в лице всего на секунду, но я успела распознать его эмоции. Он попался, выдал себя — так легко и наивно. Глаза расширились, а губы дрогнули. Мужчина хотел что-то произнести, но будто передумал. Слова дались ему с трудом:
— Ты вспомнила все? — голос стал другим. Черствым, наглым, самоуверенным.
Он пытался выглядеть невозмутимым, но я понимала его реакцию. Притворялся передо мной, желая защититься. Теперь была уверена в том, что в этой игре он всего лишь пешка. Мальчишка, беспрекословно выполняющий указания старшего брата.
— Нет, только то, что сама всадила кинжал себе в сердце. Наверное, из-за смерти сестры? — решила я его успокоить, пока не переполошился.
— Да, — кивнул он с явным облегчением и даже выдавил из себя улыбку. — Ты готова к церемонии?
— Готова.
Мы обернулись к повелителю, чтобы начать красивый обряд, который меня совершенно не волновал. В центре куполообразной конструкции стояла чаша, в которой ярко пылал огонь. Пока повелитель произносил речь на своем языке, мы с женихом, связанные за руки алыми лентами, неспешно обходили конструкцию по кругу. Я следовала за ним, как и подобает жене. Всегда за мужем. Пусть немного порадуется.
Зачем я рассказала ему о том, что вспомнила о попытке самоубийства? Наверное, где-то внутри я все еще оставалась Авророй. Просто не хотела убивать тех, кто ни в чем не виноват, кроме собственной глупости. Мне важна была его реакция. Важно было считать его эмоции и убедиться в том, что он не заслужил смерть за свои деяния. Во главе всего произошедшего стоял совсем другой человек, чей взгляд, полный презрения, сейчас пронзал мою спину. Чей голос отдавался эхом в ушах.
Я поняла, что обряд закончился, когда повелитель замолчал, а приглашенные гости разразились громкими оглушающими аплодисментами. Для них это было зрелищное представление и ничего кроме. Для них я была чужим домашним зверьком на поводке.
Гене рассказывала мне про законы этого королевства. В Певерхьере очень редко связывали себя узами брака. Мужчины предпочитали многоженство, но неофициальное. Богатые держали гаремы, а те, кто победнее, забирали к себе в семью от одной до пяти женщин. Чем больше был достаток у мужчины, тем больше супружниц он имел.
Священный союз же заключали лишь избранные, получая на это особое разрешение повелителя. Считалось, что женщина — существо, которое принадлежит мужчине, но мужчина может принадлежать лишь Всевышнему.