Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Династические браки Рошоломии
Шрифт:

 Разбежалось местное население - Дэнис посмотрел на свет бокал с вином - Хватило два десятка солдат, моих, "серых", и все жители куда то испарились. Так что квартал сейчас расчищают от строений. Весной начнем, как раз Девичий Замок достроят.

+*+*+*+*+

– Матушка, где моё прибретение?
– Томми осел в кресле - Ночь была не очень спокойной. Портняжек я ей привез. Кэрри не очень сильно ругалась. Мне розовые кусты простили. Это она еще про гладиолусы не знает. Лекаря тоже притащил. А что там про семейный гарнитур? Ты меня просветить не хочешь?

Я бы тебя просветила половником по голове, что бы искры пошли из глаз, хорошее освещение получилось бы - Несси села напротив сына - Девочка спит. Вздумаешь обидеть - забудь. Не позволю. Ты где такое чудо нашел? Она для тебя слишком хорошая. А для совсем не интересующимся родовыми традициями - невесте нашего рода положено подарить на помолвку кое что из родовых драгоценностей.

– Ладно, я все понял - Том потянулся - Готов выслушать все нотации. Желательно во сне. Мам, не собираюсь я её обижать. Будет династический брак. Наши деньги в обмен на её титул. Наши с ней дети будут герцогами. Кристофер брак одобрил.От меня - защита. Полная. Она без охраны больше не ходит. Четверо моих "белых" уже в гостинной.

– Притронешься к девочке до свадьбы - сама лично оторву все выступающее - Несси не шутила - Не вздумай её обидеть. И где её лошадь? У неё по поводу лошади пунктик. Хочешь ей понравится - подари ей еще одну. Бедная девочка.

– Уже не бедная - Томми встал из кресла - Наша семья вроде не нищенствует. Я спать пошел. Свадьба - на тебе, маменька. Организовывай. И дай команду покормить её охранников. Их командира зовут Тайянне. Сокращенно - Тай, он отзывается и не обижается. Отведи им пару комнат на первом этаже. И одну комнату рядом с комнатой Дайяны. Она у нас Саморетти, за ней сейчас охота начнется.

– Сын, я знаю, кто такие Саморетти - Женщина встала следом за сыном - Десятый Дом, из Старших Домов? А ты себе никого попроще найти не мог? Охотится не только на неё начнут, но и на тебя! Увеличь охрану для девочки. Попроси у Дэньки хотя бы пару "тенек". Лишним не будет. А девочку я сама разбужу. И я предупредила! Не вздумай её до свадьбы тронуть!

+*+*+*+

– До свидание, Рошалия, здраствуй корабль - Граф Палмер взбежал по помосткам с девушкой на руках - Гетти, а я бы на твоем месте передумал. Остров Мен - это на курорт не похоже. А потом еще шесть месяцев в плаванье. Уверена, что хочешь такое счастье?

– Хочешь от меня отделаться - попробуй скинуть меня в море - Гетти вывернулась из объятий мужчины - Капитан, где моя каюта? Я бы хотела переодется. Дорога была дальняя. Горячая вода у вас есть?

– Ваша каюта рядом с моей, вторая дверь справа - Капитан грустно вздохнул, предвкушая не самый хороший рейс в своей жизни - Граф Палмер живет с Вами. У нас с каютами напряженка.До Острова примерно пять дней плавания. Горячей воды нет, это военный фрегат. Извините, но пассажиров мы раньше не возили. Так что довольствуйтесь тем, что есть. Граф, пока Ваша леди переодевается, можете посидеть в моей каюте. Поднять якоря, отплываем!

– Алекс, а ты как честный человек будешь обязан на мне жениться после такого плавания - Фыркнула Гетти -

Я в одной каюте с тобой... Незамужняя женщина... С неженатым мужчиной. В одной каюте. Я пожалуюсь леди Марине на этот произвол!

– Могу это исправить - Капитан корабля ухмыльнулся - На море я и царь, и Бог, и папа, и мама. Имею право заключать браки. Сейчас, отойдем от причала - и я в вашем распоряжении. Торжественной церемонии не обещаю, но расторгнуть брак не сможет никто. Так вы женитесь?

– Ага, поднимайте паруса - Граф плотоядно облизнулся - Только она из Карели, не совсем всегда правильно отвечает на вопросы. И вместо "да" может ответить "нет". Или вообще ничего не ответит. У Вас есть чистый носовой платок, кляп сделать?

– Да плевать мне, что она ответит - Капитан фрегата "Стремительный" следил за командой, выводящей корабль в море - Вы на моем судне всего полчаса, а мне уже надоели. За свидетельством о браке зайдете завтра, или сегодня вечером. Если мне писать будет не лень. Граф, забирайте свою уже жену и будьте добры, СКРОЙТЕСЬ С МОИХ ГЛАЗ. Думаю, что Вы знаете что делать с новобрачной. Надеюсь вас не увидеть до швартовки у Острова. А мне еще через рифы корабль сейчас провести надо. Не мешайте! Идите в каюту, займитесь делом.

+*+*+*+*+

– Торри, что там случилось?
– Хайри Тори стискивал рукоять меча - Что с Терри? Я за вас отвечаю. Отвечай. Терри жив? Где он?

– Понятия не имею - Торри взял предложенный бокал с вином - Терри забрала "тень" по имени Лана. Можешь спросить у Мастера Смерти, куда она его дела. Судя по всему, у неё на него свои планы. И мы его не скоро увидим.

– У некой Ланы планы на Терри, у тебя на Мину - Засмеялся хайри - Ладно, согласие на брак с ней дам. Забирай девчонку. Но со службы тебя пока не отпущу. Еще годика три отработаешь. Жильё нашел? Дам денег, Купите себе домик. Небольшой, но в Слободке. Рядом с Девичьем Замком.

– Мы снимем пару комнат - Торри покраснел - Рядом с этим домом. Мне жалование позволяет. И нам хватит. Мина не избалована.

– Тебя забыл спросить - Хайри Тори нахмурился - Мои кровники должны жить нормально. Иначе это ущерб моей чести. Снимай комнаты, но дом покупай. Счета пришли мне, оплачу. Не отказывайся, это моя обязанность как Старшего. И девочке дом будет нужен. Пусть себя хозяйкой почуствствует. А еще... Выбери лошадь из моей конюшни. Надо подарить Дайяне. Кобылку, лет трех. Но заезженную под седло. Вот кто её довел до такого? ,,,, Девушки узнают, Рошали взорвется....

+*+*+*+

– Сволочь и насильник - Гетти расматривала разорванное платье - Ну и что с тобой дальше делать? Зарезать ночью? Алекс, а ты уже труп. Я такое не прощаю. Ты же меня изнасиловал!

– Роди мне наследника, и можешь убивать - Граф сгреб девушку в объятия - Я тебе даже кинжал дам. Хороший, от Регберри. С Островов.

– Легко умереть решил? Это ты зря - Гетти поерзала на руках у мужчины, поудобнее устраиваясь - Я тебе всю оставшуюся жизнь испоганю. И хрен тебе, а не мальчика. Рожу девочку. А хрен - это такое растение. Можешь накопать ... По осени.

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4