Дипломатическая неприкосновенность (сборник)
Шрифт:
— Невозможно! Это прямая направленная беседа. Он не мог...
— Он не мог, но убежал, — устало напомнил Мэрин. — Мы недооцениваем мистера Экса. Отныне считай его всемогущим.
— Хорошо, — сказал Леферт в сомнении.
— У тебя есть последние цифры показателя инфекционности? — спросил Мэрин, подходя к окну.
— Они превосходят эпидемические. Болезнь перепрыгнула пределы города.
— Это сейчас не проверить. Мы были сбиты с утеса. И упали с той стороны. Нам повезет, если за год мир потеряет только тысячу пси. — Мэрин сжал кулаки. — За одно это я мог бы
Первым, кого увидел Мэрин, войдя в комнату Спящего, был сам Микровски, лежащий в саркофаге. За ним стояли Экс и девушка.
— Мне хотелось, чтобы ты встретился с Кари, — улыбнулся Экс.
— Я хотел бы получить объяснение. — Мэрин не обращал внимания на изумленную девушку.
— Конечно. Для начала ты хочешь узнать, кто я?
— Да.
— Я — следующая стадия пси. Парапси.
— Понимаю. И это пришло...
— Когда вы пытались убить Кари.
— Начни-ка лучше с другого, — сказал Мэрин. Перед тем как сделать последний шаг, он предполагал услышать объяснение. — Почему ты вытащил из Спящего питающие трубки?
— Потому что Микровски больше в них не нуждается, — ответил Экс.
Он повернулся к Спящему, и комната загудела от энергии.
— ХОРОШО СДЕЛАНО, ЭКС.
На мгновение Мэрин подумал, что телепатировала девушка. Потом сообразил, что это был сам Микровски.
— Некоторое время он еще будет в полубессознательном состоянии, — сказал Экс, — позволь мне пока начать с самого начала. Как тебе известно, тридцать лет назад Микровски искал сверхпси-мощь. Чтобы найти ее, он разделил разум и тело. Потом, уже обладая знанием, он был не в состоянии вернуться в тело. Для этого требовался переход на более высокий энергетический уровень, а без находящейся под командой нервной системы он не мог овладеть такой мощью. Не мог ему помочь и никто из обычных пси. Для достижения нового уровня все нормальные каналы должны быть блокированы и перенаправлены, а вся нервная система должна оказаться под ужасным перенапряжением. Короче, я — первый настоящий пси, овладевший подобным методом.
— Так ты не мутант? — озадаченно спросил Мэрин.
— Мутация здесь ни при чем. Дай мне продолжить. Микровски не мог сам без помощи перескочить через пропасть. Для этого нужен был я.
— Не только. Также ты, — телепатировал Микровски Мэрину, — и девушка, и Крэндол. Я был с ним в телепатическом контакте. Вместе с Крэндолом мы выбрали Экса для эксперимента. Сам Крэндол не годился из-за неподходящей нервной системы. Экса взяли за его темперамент и чувствительность. И, я должен добавить, за его эгоизм и мнительность. Все было предусмотрено, включая роль Кари.
Мэрин холодно слушал. Пусть объяснит. У него есть собственный ответ. Окончательный.
— Во-первых, перекрытие каналов. Пси-чувства Экса были блокированы. Потом его ввели в стрессовую ситуацию: назревающий арест, изоляция. И то и другое неприемлемо для его натуры. Когда он оказался не в состоянии перескочить пропасть, Крэндол спас его с моей помощью. С Крэндолом, выдающим себя за дядю Кари, мы угрожали жизни Экса, усиливая стресс.
— Так вот что имел в виду Крэндол, — пробормотал
— Да, Крэндол сказал тебе, что ты должен убить Экса. Это правда. Ты должен был попробовать. Он сказал, что девушка — ключ ко всему. И это тоже правда. Потому что лишь когда под угрозой оказалась жизнь Экса и девушки, был достигнут сильнейший из стрессов, который мы могли создать. Экс перебрался через пропасть к более высокому потенциалу. За этим немедленно пришло понимание.
— И он вернул тебе твое тело, — добавил Мэрин.
— И он вернул мне мое тело, — согласился Микровски.
Мэрин знал, что он должен делать, и поблагодарил Бога за предусмотрительность службы пси-здоровья.
— Итак, если я правильно понял, все это: заражение Экса, его чудесные спасения, все хитрости, что ты использовал, — предназначались для того, чтобы создать силу достаточно большую, чтобы вернуть тебя в твое тело?
— Это одна из частей, — ответил Микровски, — другая часть — создание в лице Экса другого парапси.
— Очень хорошо, — сказал Мэрин. — Вам будет интересно узнать, что служба пси-здоровья всегда размышляла над одной возможностью: возвращение Спящего, но безумного Спящего. На такой случай эта комната подготовлена для атомного взрыва. Все четыре стены, пол, потолок закрыты мною. Атомный взрыв не мгновенный, — в его улыбке не было юмора; — но я сомневаюсь, что парапси — переход более быстрый. Скорость моих мысленных способностей такая же, как у вас. Я собираюсь взорвать это место.
— Твои люди из службы здоровья подозрительны, — сказал Микровски, — но почему, ради всего святого, ты хочешь сделать подобную вещь?
— Почему? Ты осознаешь, что натворил? Ты вернул себе тело. Но болезнь вышла из-под контроля. Пси-наука на всех ее позициях уничтожена! И все из-за твоего эгоизма, — мысленно Мэрин достал ключ.
— Подожди! — вмешался Экс. — Очевидно, ты не понимаешь. Это все временное возмущение. Правда. Никто не останется пораженным. Больные люди могут быть тренированы.
— Тренированы? Для чего?
— Парапси, конечно, Полное перекрытие каналов необходимо, чтобы совершить следующий парапсихологический шаг. Болезнь — это исходная точка. Нынешний уровень пси неустойчив. Если бы я его не покинул, это сделал бы кто-нибудь другой в ближайшие несколько лет.
— Дальше, когда появится несколько людей, перебравшихся через пропасть, будет легче, — добавил Микровски. — Так же как и начало пси. Остальное пойдет сравнительно легко, когда появятся первые достижения. Чем больше парапси — тем легче.
— Как я могу поверить? — тряхнул головой Мэрин.
— Как? Смотри!
Телепатия передает тонкие нюансы смысла, теряющиеся в разговорной речи. Состояние “правды” при телепатировании открывает, насколько человек, посылающий сигнал, верит этой “правде”. Существует бесконечное число градаций “истины”.
Как и Экс, Мэрин прочитал веру Микровски в парапси. На подсознательном уровне. Невообразимо “правдивая” истина! Больше не надо было никаких аргументов.
Внезапно Кари улыбнулась. Ее постигла одна из вспышек предчувствия. Приятного предчувствия.