Директива: Сохранить!
Шрифт:
Гормоны делали своё дело, вверенное им эволюцией, и толкали разумных на действия, сулящие, как показывала практика, увеличение шансов на выживание. У людей этим действом было слепое стремление к безостановочному размножению и защите потомков, корродианцы, эти примитивы, инстинктивно стремились силой выбиться на вершину нехитрого и привычного им социума, даже если такового не было на десяток парсеков окрест, а какие-нибудь тонростианцы в зрелом возрасте задумываются о том, чтобы взять хотя бы одного ученика, достойного перенять весь накопленный за годы сражений багаж знаний. А ведь рас в галактике было не десять и даже не сто, а много,
И на каждое дело находился свой специалист.
Прямо сейчас коммодор сидел в кресле на мостике флагмана, хмуро изучая протоколы допросов всех разумных, тела коих сейчас должны были как раз выбрасывать в открытый космос, запаковав в спасательную капсулу, напичканную специальной взрывчаткой, предназначенной хоть не для уничтожения трупов, но для испепеления всего, что способно гореть. Каюррианцы не должны были оставлять за собой следов, которые даже чисто теоретически могли найти следователи очень крупного, состоящего из сотен систем Имперского осколка. Даже яхту, по итогу, было решено везти не своим ходом, а в жёсткой связке с флагманом, что отсрочивало отбытие каюррианцев из системы ещё на три-четыре дня.
Нужно было не только закрепить яхту у днища крейсера, что, в общем-то, можно было провернуть штатными средствами, просто слегка укрепив захваты шлюза, но и замаскировать эту самую яхту, для чего решено было в кустарных условиях разобрать напрочь вышедший из строя корвет. От мостика попавшего под удар элитных дронов звездолёта осталось одно только печальное напоминание в виде солидного кратера на некогда монолитном корпусе, и восстановление корабля виделось коммодору делом не совсем рентабельным. Вместе с мостиком пропала почти вся сложная электроника судна, размещённая именно там из-за недостатка места. При всём при этом досталось и силовой части, так что корвет действительно проще было разобрать на запчасти, нежели переправлять корабль на верфи, способные провести ремонт подобной сложности.
За всеми этими делами Хирако как-то упустил исчезновение своего коллеги и собрата по несчастью: коммодора Трюи Галла, которого не было видно уже несколько часов как. И так бы исчезновение и осталось незамеченным, если бы не один из офицеров, некогда служивших под началом пиратского лорда.
— Коммодор Хирако, у вас есть свободная минутка? — Невысокий, полноватый, но зарекомендовавший себя отменным специалистом мужчина привлёк к себе оценивающий взгляд Хирако. Длился процесс «осмотра» не дольше секунды, после чего коммодор отвернулся от пестреющей данными голограммы.
— Уж пара минут у меня точно найдётся, Симон. Что-то случилось? — Естественно, беспокойство на лице офицера от Хирако не укрылось.
— Коммодор Галл не в себе. — Хирако вскинул бровь. — Сейчас он практикуется в стрельбе в верхнем трюме по правому борту. Мне кажется, вам стоит об этом знать, коммодор Хирако.
С этими словами мужчина коротко кивнул и застыл вот так, всем своим видом демонстрируя, что подробностей коммодору ждать не стоит. Хирако выждал пару секунд, покосился на наруч-терминал, призывно подмигнувший зелёным светом… и встал со своего места.
— За информацию спасибо, Симон. Разберёмся.
— Благодарю, коммодор… — Эти слова были произнесены в спину удаляющемуся Хирако, который решил не откладывать дело в долгий ящик, как решил и не вести с офицером долгих бесед. Было видно, что бедолаге не так-то просто было подойти со своими подозрениями и беспокойством о непосредственном
До нужного отсека Хирако добрался за считанные минуты, перед самым шлюзом решив, всё-таки, кое-что уточнить.
— Тереза, есть что-то, что я должен знать?
— Ничего, коммодор. — Мужчина выдохнул, получив столь желанный сейчас ответ. Он специально просил Терезу отвечать именно так, если комментарии машинного разума в конкретном случае были бы лишними.
— Что ж, хорошо…
Створки шлюза тихо отъехали в стороны, открывая коммодору вид на стандартный, в общем-то, трюм. На треть пустующий, освещённый многочисленными лампами дежурного освещения и обычно наполненный исключительно сервисными и грузовыми дроидами. Но то обычно, ведь сейчас в дальнем углу трюма, прямо среди контейнеров нашлось место для десятка мишеней и импровизированного, устроенного совсем не по правилам тира. Трюи Галл самолично оттащил, — а иначе на полу не осталось бы характерных следов, — пустые, — при всём уважении, но даже полтонны передвинуть не так-то просто, — контейнера помельче размером, организовав своеобразный огневой рубеж. В качестве мишеней выступали трофейные болванчики из числа тех, что шли «на запчасти», и не представляли большой ценности.
Именно их коммодор дырявил из любимого двенадцатизарядного пистолета внушительного калибра, в перерывах прикладываясь к совсем небольшой, опустевшей от силы на четверть бутылке с тёмно-янтарной жидкостью, которая была нужна мужчине, по большей части, для самоуспокоения, а не для того, чтобы напиться.
И одно только это уже гарантировало, что Галла выбила из равновесия не какая-то незначительная мелочь.
Хирако потянулся к наручу, тихонько запросил у Терезы доставку боеприпасов для уже его любимого пистолета прямо к «тиру», и только после этого, нарочито громко ступая по не торопящимся особо греметь ступеням, направился к надёжному, как кремень, но отчего-то надломившемуся товарищу.
— Быстро же меня хватились. — Буркнул Трюи Галл, услышавший шаги гостя только по завершении очередного раунда стрельб. Надёжно закреплённое шасси дроида рухнуло уже после шестого попадания крупнокалиберной пули, но это не помешало бывшему пиратскому лорду всадить в безжизненный металл ещё шесть «контрольных». — Через несколько часов я буду в порядке. К отбытию — тем более.
— Ты не дроид, чтобы оценивать твоё состояние только по тому, будешь ли ты «в норме» к обозначенному времени. — Не удержался от фырка Хирако, разглядевший, наконец, этикетку на бутылке с алкоголем. Крепкое пойло, но Галл в своей гипертрофированной ответственности даже на четверть поллитровую хрустальную бутыль не осушил. — Твои парни за тебя волнуются. Заметили неладное, сказали… и вот я здесь. Готов тебя выслушать и помочь-таки начать по-настоящему пить!
— Мы, вообще-то, на боевом вылете. В любой момент к нам могут нагрянуть корабли хозяев посла, которого твои ребята наверняка уже пристрелили. И пьяные коммодоры флоту не только не помогут, но и навредят… — Хирако отчётливо слышал, что ворчал Галл исключительно проформы ради, прекрасно понимая, что в предложении собеседника была лишь шутка, призванная вывести его на диалог. Несколько секунд тягостного молчания, и мужчина, наконец, решился. — Плевать. Хуже мне всё равно не станет, это ты верно подметил. Рюмки у меня с собой…