Дисфункция реальности: Увертюра
Шрифт:
— Я продам тебе сведения о том, где находится замок, — предложил Джошуа. — Вся информация хранится вот здесь, — сказал он, постучав пальцем по голове. — Мои нейронные процессоры помнят параметры его орбиты с точностью до метра. В течение ближайших десяти лет я в любой момент смогу вычислить его местонахождение.
— Сколько ты хочешь за это получить? — спросил Мейер.
— Десять миллионов фьюзеодолларов.
— Спасибо, я пас.
— Тебя не волнует то, что ты встаешь на пути прогресса? — спросила Келли.
— Нет.
— Хороший довод, — поднял свой бокал Мейер.
— Джошуа, люди имеют право знать. Они, черт побери, сами соображают, что им делать, и не нуждаются, чтобы люди вроде тебя попытались защитить их от фактов. Секреты сеют подавленность.
Джошуа вытаращил глаза.
— Господи! Ты что, тоже считаешь, что Господь дал репортерам право совать свой нос во все дыры, куда захотят?
Келли поднес стакан к губам и сделал глоток шампанского.
— Мы так думаем.
— Вот увидишь, в один прекрасный день вам и откусят кончик носа. Во всяком случае, мы узнаем, что же случилось с леймилами. С такой большой исследовательской командой, которую нанял Транквиллити, результат не заставит себя долго ждать.
— Ты, Джошуа, неисправимый оптимист. Только оптимист рискнет отправиться куда-либо на этом твоем корабле.
— А в «Леди Мак» нет ничего плохого, — огрызнулся Джошуа. — Спроси у Мейера, все эти системы — самое лучшее, что можно купить за деньги.
Келли взмахнула длинными ресницами в сторону Мейера.
— Он абсолютно прав, — подтвердил тот.
— И все равно, я не хочу, чтобы ты улетал, — спокойно сказала она. Келли поцеловала Джошуа в щеку. — Они были лучшими, когда на ней летал твой отец, тогда они были новейшими. Но посмотри, что с ними стало теперь.
— Это совсем другое. Эти сироты на больничной станции никогда бы туда не попали, если бы не «Леди Мак». Отцу пришлось прыгать в непосредственной близости от той нейронной звезды.
Мейер издал жалобный стон и осушил свой стакан.
Джошуа был у стойки бара, когда к нему приблизилась женщина. Он даже не увидел ее, пока она не заговорила, его внимание было в этот момент отвлечено другим, более приятным зрелищем. За баром стояла девушка по имени Элен Ванхем, ей было девятнадцать, ее платье было несколько короче, чем это принято у Харки, и она казалась готовой во всем услужить Джошуа Калверту, капитану звездного корабля. Она уже сообщила, что заканчивает работу в два часа ночи.
— Капитан Калверт?
Он отвлекся от приятного зрелища декольте и бедер. Господи, такое начало ему понравилось.
— Он самый.
Женщина была черной, очень черной. Он решил, что в ее семье не очень-то использовалась генная инженерия, хотя ее чрезмерная пигментация и вызывала у него подозрения. Она была на полметра ниже его, а ее короткая густая шапка волос присыпана серебром седины. Он
— Я — доктор Алкад Мзу, — сказала она.
— Добрый вечер, доктор.
— Насколько я поняла, вы снаряжаете свой корабль.
— Так оно и есть, «Леди Макбет». Самое прекрасное независимое торговое судно в этой части королевства Кулу.
— Вы хотели бы нанять его?
— Возможно.
Джошуа чуть не подпрыгнул. Он внимательнее посмотрел на маленькую женщину. Алкад Мзу была одета в костюм из серой ткани, узенький воротничок охватывал ее шею. Она казалась вполне серьезной, выражение ее лица изображало постоянное смирение. И в то же время где-то на задворках его сознания шевелилось какое-то предостережение.
«Ты уж слишком подозрителен, — сказал он сам себе, — то, что она не улыбается, еще не значит, что она таит угрозу. На Транквиллити ничто не может тебе угрожать, этим-то и замечательно это место».
— Медикам в наши дни неплохо платят, — заметил он.
— Я доктор физики.
— Ах, извините. Физикам платят тоже неплохо.
— Это не совсем так. Я член исследовательской команды, занимающейся леймиловскими остатками.
— Да? Тогда вы, должно быть, слышали обо мне, я нашел их электронный блок.
— Да, я слышала, хотя кристаллы памяти — это и не моя область. Я в основном занимаюсь их реактивными двигателями.
— Правда? Разрешите вас угостить?
Алкад Мзу заморгала и не спеша огляделась.
— Да, это бар, не так ли? Тогда, спасибо, мне только разве что белого вина.
Джошуа сделал знак Элен Ванхем, чтобы та налила вина, и получил в ответ очень дружелюбную улыбку.
— И какой рейс вы хотите мне предложить? — спросил он.
— Мне надо посетить одну солнечную систему.
«Это определенно судьба», — подумал Джошуа.
— Именно для этого «Леди Макбет» и подходит лучше всего. И что же это за звездная система?
— Гарисса.
Джошуа нахмурился, ему казалось, что он знает большинство звездных систем. Он проконсультировался в своем нейронном компьютере с астрологическим файлом. Вот тут-то его юмор определенно начал исчезать.
— Гарисса была заброшена тридцать лет назад.
Алкад Мзу взяла у барменши высокий тонкий стакан и попробовала вино.
— Она не была заброшена, капитан. Она была аннигилирована. Девяносто пять миллионов людей было убито правительством Омуты. После сокрушительного удара по планете флот Конфедерации сумел кое-кого вывезти, около семисот тысяч. Они использовали военный транспорт и корабли для перевозки колонистов, — ее глаза затуманились. — Они оставили спасательные работы через месяц. Так как в этом уже не было особого смысла. Тех, кто пережил взрыв, цунами, землетрясение и суперштормы, добила радиация. Семьсот тысяч из девяносто пяти миллионов.