Дитя Регтауна
Шрифт:
– Мама? – только и смогла произнести я.
Глава 4
– Привет, доченька.
– Мама? Мамочка, это правда ты? – Оживлённо воскликнула я.
– Правда, доченька.
– Я уже потеряла всякую веру. Но ты жива, ты всё-таки жива! – Воскликнула я, подбежав и обняв мою мамочку.
Так мы простояли некоторое время.
– Всё это очень трогательно, но…, – начал было мужчина, как я его оборвала.
– Мам, что это за место? И где ты была всё это время? Здесь? И почему всё это время ты не появлялась? Мы ведь все
– Клои, это очень сложно. Боюсь, я не смогу тебе объяснить.
– Предоставьте это мне, – сказал темноволосый мужчина. – Меня зовут Седерик Хьюманс. Я являюсь профессором школы стихий Регтауна и деканом факультета земли.
– Регтауна? – Переспросила я.
– Именно. Вам это название ни о чём не говорит? – Уточнил профессор.
– Нет, сэр.
– Место, в котором мы сейчас находимся, является королевством Регтаун. Мы находимся параллельно с вашим миром, можем контактировать с вами, но есть в нас одно отличие: все мы, дети Регтауна, обладаем способностями, что не подвластны обычным людям.
– Я никогда об этом не слышала, – смущённо произнесла я.
– Конечно, ты об этом не слышала, – сказал Этан. – Мы вынуждены скрывать наше существование и особенности. Иначе, вас это напугает. Тебя ведь это пугает, правда, Клои?
– Вовсе нет, – ответила я, стараяясь скрыть своё волнение.
– Ну-ну, – с ехидной улыбкой ответил он, затем серьёзным тоном добавил, – так вот, мы вынуждены быть скрытными. Обычных людей это может напугать, либо…
– Либо люди решат заполучить наши способности. Спасибо, Этан, – перебил его профессор Хьюманс.
– Но почему я здесь? И ты, мам? – Вопросительно посмотрев на неё, спросила я.
– Клои, – нежно произнесла она. – Мы – дети Регтауна.
– Что это вообще значит? – На этот раз раздражённо спросила я.
– Это значит, Клои, что ты одна из нас, – ответил профессор и, видимо заметив моё непонимание, уточнил, – ты родилась здесь.
– Нет, – полностью уверенная в своей правоте, ответила я. – Я родилась в Америке, в небольшом городе Санни дэл, на улице Вотер стрит. Это и в документах стоит. Нет, это точно какой-то бред.
– Это не бред, милая, – положив руку на моё плечо, произнесла моя мама, – ты правда родилась здесь.
– Но… как? И почему я всю жизнь думала, что рождена была там? Мама, почему ты мне никогда об этом не говорила?
– Клои, твоя мама сделала всё правильно, – вмешался профессор. – У неё не было другого выбора. Боюсь, объяснять слишком долго, а ты, вероятно, очень устала. Как ты смотришь на то, чтобы пойти спать? А завтра с утра я тебе всё расскажу.
– Пожалуй, я действительно очень устала, – отозвалась я.
– Мэри, не могла бы ты отвести дочь в её комнату? – попросил профессор Хьюманс.
– Конечно, – ответила она и, обратившись ко мне, мягким голосом сказала, – пойдём, милая.
Подойдя к комнате и убедившись что никого рядом нет, я спросила:
– Мам, может ты мне уже объяснишь, как ты здесь оказалась
– Я не знаю, как я появилась здесь. Не помню, – ответила она и, почему-то, её ответ показался мне искренним. – Я помню тот день, когда я, поцеловав тебя в макушку, пожелала спокойной ночи и ушла в свою кровать. А потом пустота. Как я ни старалась, не могу ничего вспомнить. Просто заснула там и проснулась уже здесь. Пожалуйста, милая, не тревожь меня больше этим вопросом, мне очень не просто. Если я что-то вспомню, обязательно тебе скажу. Хорошо? – После этих слов, мама протянула мне новенькую пижамку.
– Хорошо, мама, – ответила я, неуверенная, стоит ли рассказывать ей о том, что на самом деле произошло в эту ночь.
Как в детстве, дождавшись, когда я надену пижаму и улягусь в кровати, мама, поцеловав меня на ночь, пожелала спокойной ночи и выключила свет.
– Спи сладко, моя принцесса, – словно мне снова одинадцать, с нежностью в голосе, произнесла она и закрыла за собой дверь.
– Приятных снов, – улыбаясь ответила я.
Проспав, наверно, целую вечность в моей новой мягкой кровати, я не сразу поняла, где же я нахожусь. Несколько минут спустя, окончательно пробудившись, я, наконец, вспомнила весь вчерашний день, как вдруг поняла: моя приёмная семья не знает, где я и что со мной. Меня одолели стыд и тревога. Боже, что же я наделала?
Не тратя время на переодевания, я выбежала из комнаты. Услышав голоса, я направилась в сторону, откуда они доносились, это оказалось гостиной. Завидев меня, все разом умолкли.
Только сейчас я поняла, как нелепо выгляжу. Помятая после сна пижама, растрёпанные волосы и размазанные остатки косметики на моём лице. Но, в данный момент, это не играло для меня большой роли.
– А где моя мама? – Робея спросила я.
– Она присоединится к нам чуть позже, – ответил, ошеломлённый моим видом, Этан.
– Клои, что-то случилось? – Поинтересовался профессор Хьюманс, ни чуть ни менее удивлённый.
– Я должна вернуться домой! – Воскликнула я.
– Но ты не можешь! – Произнёс голос позади меня. Это оказалась моя мама.
– Пока не можешь, – добавил профессор.
– Но как же… – начала я.
– Ты вернёшься туда, только чуть позже, – сказал Этан и затем добавил, – если захочешь. Но пока, тебе придётся находиться тут.
– И в чём, позвольте мне узнать, заключается необходимость в моём присутвии здесь?
– Я объясню тебе, когда позавтракаешь, – спокойным, но властным голосом произнёс профессор.
– Вы не понимаете. Моя приёмная семья, они ведь даже не догадываются, где я и что со мной, в порядке ли я. Господи, Лоррейн там, наверняка, в панике. А мои сёстры? Нет, я должна сообщить им, что со мной всё хорошо, – затараторила я.
– Клои, Клои, успокойся, – спокойно сказал Этан.
Он слегка приобнял меня за плечи и продолжил:
– Об этом я уже позаботился.
– И как же? – Удивлённо поинтересовалась я.