Дитя Зверя: Выбранной тропой
Шрифт:
Приближающиеся шаги я услышала ещё до того, как они оказались поблизости. Обострённый звериной сущностью слух легко различил их среди привычных, суетливых звуков засыпающего леса вокруг. Да гость и не прятался, специально шагая так, чтобы наступать на громко хрустевшие ветки. Пиная попадавшиеся ему на пути мелкие камешки и шишки.
Я фыркнула, зарываясь пальцами в густую шерсть на загривке котёнка. Удивительно благоразумно, как для простого человека. Но Сэм О’Рурк, егерь и хранитель местного заповедника, слишком хорошо знал, на что способен верзверь. И не испытывал
Прикрыла глаза, втянув носом воздух, вслушиваясь в окружающие звуки. Да, точно он. Походка неровная, хромает на правую ногу. Дня два назад вытаскивал лису, угодившую в ловушку браконьеров, а эта дурында хвостатая, вместо того чтобы просто сбежать, прокусила ногу своему спасителю.
А ещё старого знакомого с головой выдавал запах. Горький, лесной, с нотками дыма от костра и сырости холодного, горного родника. Мужчина пах домом, диким, своеобразным уютом и надёжностью. И едой. Тёплым, свежим молоком, травяным чаем, хлебом и вяленым мясом.
Сэм О’Рурк не был связан обязательствами ни со мной, ни с моей стаей. Но именно он, простой человек, протянул мне руку помощи, не смотря, ни на что.
– Земля холодная, простынешь ведь, Редж, - мягкий, низкий голос прозвучал в паре шагов от меня. Не поворачивая голову, я насмешливо фыркнула и махнула рукой, приглашая сесть рядом со мной. – Я серьёзно, Редж.
– И я, - открыв глаза, я покосилась на мужчину, так и не сделавшего попытки приблизиться.
С точки зрения верзверя он был обычным, слабым человеком. И это было забавно, потому как О’Рурк был темноволосым, широкоплечим мужиком под два метра ростом. Он обладал крепким телосложением, не чурался драк и алкоголя и обладал той самой, несгибаемой, железной волей, когда-то позволившей его семье отстоять своё право на эти земли. Вставать на пути того «чёртового ирландца» решались далеко не все. А те, кто решался…
Что ж, мир праху этих неразумных кутят.
Тем временем Сэм продолжал стоять на облюбованном им месте. Холодный ветер трепал тёмные, вьющиеся пряди, забираясь под полы простой, клетчатой рубашки. Вздохнув, я всё же села прямо и, смахнув с волос прилипшие травинки, снова похлопала по примятой траве рядом с собой:
– Садись, Сэм. Мне простыть не грозит, да и одни раз никому ещё не повредил. Лучше показывай, с чем пришёл к двум голодным кошкам. И даже не пытайся нас обмануть. Это, - тут я указала пальцем на свой нос, под смешное фырканье котёнка, разлёгшегося рядом, - ещё ни разу меня не подводило!
Недовольно цокнув языком, мужчина прищурился, окинув нас внимательным, тёмным взглядом. И, кивнув собственным мыслям, устроился рядом. Мимоходом почесав за ухом притихшего, недоверчиво замершего на месте зверёныша. Тот тихо ощерился, беззвучно шипя на незнакомца, но нападать не спешил.
Только прижался ко мне поближе, невольно прося поддержки у сильного, взрослого сородича. Успокоившись только тогда, когда я тихо, едва слышно уркнула, укутывая малыша в своём запахе, наполненном уверенностью и спокойствием.
– Ты ведь знаешь, что я
– Знаю, - коротко кивнув головой, я вылезшими когтями располосовала кусок сырой говядины. Подковырнула крышку на бутылке с молоком и принюхалась. После чего налила немного в пустой контейнер из-под бутербродов, сунув то всё под нос все ещё шипевшему время от времени котёнку.
– Тогда почему…
– Я знаю, Сэм. Он – нет, - пожав плечами так, словно это было что-то само собой разумеющееся, я откусила большой кусок бутерброда. Тут же запивая его чаем и вопросительно глядя на друга.
Сэм вздохнул и недовольно поджал губы, отвечая на так и не заданный вопрос:
– Да, я дозвонился. И да, они дали согласие на встречу. Сказали, что для решения этого вопрос приедет некий… М-м-м… Кажется, это переводится как дядя Миша, но я не уверен. Скандинавские диалекты мне никогда не давались. Он будет вечером.
– Хорошо, - чуть помедлив, я кивнула головой, доедая второй бутерброд. – Быстро, конечно, но… Тем лучше. У меня нет никакого желания тянуть и дальше со всем... Этим.
Неопределённо махнула рукой, не став договаривать мысль. Повисшее над поляной молчание нарушало лишь довольное ворчание котёнка, лопавшего свою порцию свежего, вкусного мяса. И глядя на него, я самую малость завидовала тому, что он всё же ещё такой ребёнок…
Много переживший, много повидавший, но всё-таки ребёнок. Которому нет никакой нужды принимать сложные, трудные решения.
Глава 3
– Скажи честно, Редж, - наконец, подал голос О’Рурк, задумчиво уставившись на собственные руки. Широкие, мозолистые ладони и сбитые в частых драках костяшки. Прошёлся кончиком пальца по шраму-полумесяцу у основания большого пальца и всё же поднял голову, серьёзно и внимательно глядя прямо мне в глаза. – Это твоя стая. Твоя семья. Те, кто когда-то вверил тебе собственную жизнь. Ты… Уверена в том, что хочешь сделать?
– Подло играешь, Сэм, - криво усмехнувшись, я облизала пальцы и положила руку на загривок задремавшего малыша. Провела когтями по мягкой, ещё не потемневшей до благородного, иссиня-чёрного цвета шёрстке. Зверь внутри меня протяжно, тоскливо мяукнул, а перед глазами…
Перед глазами всплывали картинки счастливой, спокойной жизни. Ощущения мира, счастья и дома. Знакомые и такие родные до самой последней чёрточки лица. Запахи, забивавшие нос, изученные до самого последнего оттенка и тонкие нити стайной связи, пронизывающие каждого из нас. Веселье, разделённое на всех, и горе, разделённое всеми. Я жила этим всю свою жизнь, я не знала другого. И я отчаянно боялась это потерять, до последнего цепляясь когтями за привычную и такую знакомую жизнь.
Подняв свободную руку, коснулась когтями тонких шрамов на собственном горле. Горько понимать сейчас, что цеплялась я за то, чего нет. Что всё, во что я верила – такой же чёртов миф, как я сама.