Дневник Странных Путей. Книга 1
Шрифт:
— Полетели, Коржик! Давай к ближайшему краю и прямо в проход.
Фестрал послушно расправил огромные крылья и сорвался со скалы, с вершины которой вы разведывали обстановку, прежде чем заняться основной миссией нашего путешествия. Плавно слетев к первым рядам, он приземлился в проходе и шагом понес меня вперед. Подсознательно ожидала, что аборигены как минимум испугаются магического зверя, но никто даже не оглянулся. Немного разочаровавшись, пришла к выводу, что здесь еще и не такое видели. Впрочем, это мне даже на руку.
Я внимательно разглядывала выставленные товары, продавцов и покупателей. Вот смуглый мужчина в кожаном фартуке разложил толстые бруски толи мяса, толи полупрозрачного дерева. Посмотрев на потянувшегося к ним фестрала, сделала вывод, что это все-таки первое. Тощая высокая аборигенка расставила в красивых плетеных корзинах никогда не виданные мной овощи и фрукты, ее соседка раскинула круглые скатерти, очень похожие на лесную паутину.
Вот хмурый коренастый нелюдь с горбом расставил на подставках странные приборы. В ожидании покупателей он ходит вокруг и гортанно зазывает народ.
Легкая тележка на витых колесах, запряженная парой оленей с посеребренными рожками везет пару нелюдей, ростом с семилетнего ребенка. У них очень большие живые глаза и остренькие ушки. Оба одеты в забавные наряды, украшенные колокольчиками. Да… действительно, мой Коржик смотрится как самое обычное явление на фоне таких «щеголей»!..
Доехав до развилки, остановила фестрала и внимательно огляделась, выбирая правильное направление, которое принесет мне хорошую покупку и встречу. Наконец, интуиция подтолкнула меня к юго-западному проходу. Вскоре зацепилась взглядом за палатку с развешанными по стенам кусками тканей. Один из образцов, белый в мелкий цветочный рисунок, живо напомнил мне картинки из журналов по дизайну, в которых описывался прованский стиль. Решительно повернула скакуна и соскочила на землю:
— Жди меня здесь.
В палатке пальцем поманила приказчика, вывела его к образцам и ткнула пальцем в нужный:
— Мне вот этого, целую штуку! И еще вот этого, — вдруг обратила внимание на чудесный узорчатый атлас салатового цвета, — и вот это кружево, тоже по штуке!
Немногословностью постаралась скрыть собственное смущение и робость от того, что, как всегда некстати, во мне проснулась боязнь всего нового.
Приказчик кивнул и вернулся в палатку. Там он достал из сундука требуемое и упаковал, сообщив:
— С вас шестнадцать гранов серебра, госпожа.
Благодаря ленточке-переводчику, смогла не только понять его речь, но также получить информацию, что на ярмарке в ходу единицы веса драгметаллов, примерно равные нашим граммам. Просто кивнула и достала кошелек, подходя вслед за приказчиком к маленьким весам. Отмерив нужное количество серебра, сунула в сумку покупки и вышла к нетерпеливо переступающему на месте фестралу:
— Все в порядке, Коржик!
Вскочив в седло, было направилась дальше, но тут Ведущие решили вмешаться и перенесли нас в новую точку старта — на маленькое плато в пяти километрах севернее Рыночной долины. Вздохнув, спешилась и похлопала друга по холке:
— Вот и закончилась наша прогулка! — освободив от упряжи, на прощание угостила припасенной печенинкой.
Дома сразу принялась обмеривать окна в кухне, подсчитывая, сколько занавесок и какого размера придется сшить.
Грузчики почти бегом выгрузили мебель из фургона и принялись за монтаж встроенной техники. Вскоре с удовольствием стояла посреди кухни и оглядывалась, прикидывая и измеряя рулеткой оставшееся пространство. Буфет! Этот предмет мебели встал на первое место в планах. Просидев полдня, тщательно обдумала и нарисовала эскизы, чтобы сделать заказ. На днях обязательно слетаю в Рыночную долину к мастерам.
А пока занялась перестановкой той мебели, что диссонировала с моим вкусом: передвинула диваны в гостиной, в собственной спальне выкинула лишний шкаф, заменив комодом. Поменяла занавески в одной из комнат, выкинув безвкусные оранжево-алые тряпки и выбрав подходящие по цвету к покрывалу бледно-зеленые с растительным принтом. Подумав, добавила еще прикроватный коврик в цвет и скатерть в стиле «пэчворк» [10] .
Сундук папа все-таки починил, а я покрыла прозрачным лаком. Поставив его в свободном углу коридора, заполнила пока всяким ненужным домашним текстилем.
10
«Пэчворк» — вид рукоделия, лоскутное шитье.
Дом обрел почти завершенный стиль, утратив отпечаток прежних хозяев. Еще чуть-чуть, и он окончательно станет моим.
На этот раз не стала долго осматриваться, а сразу вынула из чехла медный телескоп Эсли, чтобы выяснить путь до мастеров-краснодеревщиков. Запомнив нужные ориентиры, подняла Коржика в воздух.
Длинные бараки, в которых продавались всевозможные изделия мебельщиков, обойщиков и краснодеревщиков, были полны какофонии звуков: визг пил, стук долот и молотков, перекличка продавцов и покупателей. Коржик прижал уши и попятился.
— Потерпи, дружок, я ненадолго, — похлопав магического коня по холке, направилась внутрь.
Прислушавшись к интуиции, довольно быстро высмотрела нужное мне место в мастерской, где был в наличии тис.
Подойдя к мастеру, поинтересовалась, не сделает ли он для меня набор мебели из этой прекрасной древесины. Тот кивнул и попросил уточнений. В ответ вынула несколько заранее приготовленных чертежей. Просмотрев бумаги, мастер попросил зайти на следующий день.
Выйдя на свежий воздух, снова вскочила в седло:
— Ну вот, милый! Теперь давай-ка, еще немножечко погуляем, пока нас не вернули обратно.
Мы окунулись в многоцветье торговых рядов. Сначала кружили без явной цели, просто любуясь товарами. Потом как-то неожиданно оказались в секторе, где расположились продавцы шкур, мехов и прочих продуктов охотничьего промысла.
Когда Ведущие буквально на середине шага вырвали нас оттуда, в сумке у меня были припасены несколько шкур и мехов, а также роскошные оленьи рога, мастерски отполированные и прикрепленные к резной дощечке-держателю.