Дневники чародейки
Шрифт:
«Моя сестра стала настоящей хозяюшкой, — с улыбкой подумала я. — Хотя она всегда была такой. Это я в отличие от нее не люблю домашнюю работу. Мне даже бытовые чары всегда давались плохо».
Пока грелся чайник, проверила свои мессенджеры. Ожидаемо там было с десяток сообщений с просьбой провести съемки. Когда я вернусь обратно на Бали — я понятия не имела, поэтому пришлось всех своих клиентов перенаправить к знакомой девушке-фотографу.
Я тяжело вздохнула, пытаясь мысленно не подсчитывать убытки, которые понесла
«Надо признать, я давно не устраивала себе отпуск», — попыталась я мысленно подбодрить себя.
Позавтракав вкуснейшими маффинами, я захватила сумку и вышла из дома.
Погода была просто великолепная, и я с удовольствием пошла пешком. Солнышко приятно грело кожу и переливалось медными бликами в моих волосах.
Помню, последний раз, когда я приезжала в Англию, шел нескончаемый дождь, а низкие серые тучи так нависали над головой, что мне казалось, будто они поглотят меня. Сегодня же небо было абсолютно ясное, ярко — голубое, без единого облачка, что невозможно было от него оторвать взгляд.
Мне вдруг нестерпимо захотелось побегать босиком по зеленым полям и упасть в мягкую траву, улыбаясь от переполняющего счастья. Я скучала! Скучала по этим местам. Аккуратные домики, зеленые поля, холмы и озера… Я поняла это только сейчас, прогуливаясь по знакомым местам родного города.
Незаметно для самой себя, я дошла до центра и оказалась напротив магазина Элис.
Увидев его, я не поверила своим глазам. Сначала мне даже показалось, что я пришла не туда, куда нужно. Стеклянные стены, декор из живых цветов на улице и много света. Выглядел магазин ничуть не хуже самых дорогих бутиков в Лондоне.
Словно в доказательство того, что я не ошиблась адресом, Мэри приветливо открыла передо мной дверь.
— Ты чего топчешь у входа? — удивилась она. — Давай, заходи!
— Мэри! Это же просто обалдеть! — восторженно воскликнула я. — Как здорово вы все здесь поменяли!
Внутри было просторно, светло и уютно. В воздухе витал сладковатый головокружительный аромат. А сколько здесь было цветов! Такое ощущение, что мама просто перенесла весь свой сад сюда, в магазин.
За стойкой стояла приятная женщина лет тридцати пяти, с короткими каштановыми волосами и сооружала букет. Завидев меня, она приветливо улыбнулась.
— Ты должно быть Мелисса?
— Да, — ответила я, смущенно улыбнувшись.
— Рада с тобой наконец-то познакомиться, твоя мама и сестра столько про тебя рассказывали! — прощебетала она. — Я — Мэгги!
— Очень приятно.
— Ты как раз вовремя пришла, — подала голос Мэри, выходя из подсобки с огромным букетом красных роз. — Поможешь мне.
— Чем?
— Для начала возьми у меня этот букет и поставь его в фургон, — деловито распорядилась сестра. — Он стоит на улице.
— Хорошо, — кивнула я.
Я взяла букет и вышла на улицу. Действительно, рядом стоял
— Сегодня два крупных заказа. — Мэри поставила в фургон еще два вазона с пионами.
— Ты делаешь доставку? — спросила я с изумлением.
— Вообще-то этим занимается Том — наш курьер. Но он заболел, так что придется развести заказы мне, — пояснила сестра. А затем скомандовала: — Садись в машину.
Я покорно залезла в фургон и села рядом с водительским сидением.
— Кому понадобилось столько цветов? — спросила я Мэри. Она тем временем уже пристегнулась и завела мотор.
— Первый заказ на свадьбу, а второй, кажется, на званый ужин или что-то вроде того, — безразлично ответила она.
Я же с удивлением наблюдала, как Мэри ловко управляется со всеми этими непонятными железяками, кнопочками и педалями. Я водить не умела, поэтому все это было за гранью моего понимания.
— Тебе это нравится, — заключила я, спустя несколько минут наблюдений за девушкой.
— Что именно? — вскинула бровь Мэри.
— Работать в магазине, составлять букеты. Да даже развозить заказы!
— Знаешь, когда я вернулась в Роз-Черч без всякого понимая, что мне делать дальше и пошла работать в магазин Элис, мне казалось — моя жизнь кончена. Только правда заключается в том, что некоторые события происходят с нами не просто так… В Лондоне я пыталась сделать из себя ту, кем я не являлась. Из кожи вон лезла поступая в университет, пыталась быть идеальной студенткой, идеальной дочерью для отца, соответствовать его окружению. Только вот получая любовь и одобрение общества, я медленно убивала себя.
— Понимаю, о чем ты говоришь, — я вздохнула, невольно вспомнив свою жизнь в Лондоне.
— Я понимала, что иду не своим путем, но решиться сойти с этой дороги не могла. И не смогла бы до сих пор, наверное. Но однажды мне приснился один сон… Я увидела себя в возрасте примерно тридцати лет. У меня было всё: блестящая карьера, богатый муж, красивый дом, но не было главного — счастья. А еще была дикая усталость от жизни и состояние безысходности. И я покончила с собой… Ну а дальше ты знаешь. Через неделю я бросила учебу и вернулась домой.
— Теперь ты счастлива? — задала я главный вопрос.
— Я занимаюсь любимым делом, живу жизнью, которую люблю. Да, Мел, я счастлива. Возможно, однажды я тоже открою свое дело, как это сделала Элис, но я чувствую себя полноценной прямо сейчас. Словно все пазлы встали на свои места.
— Я хочу сказать, что безумно горжусь твоей смелостью и радуюсь, что ты нашла свой путь.
— Спасибо, Мелисса, — улыбнулась Мэри уголками губ. — Я знала, что ты меня поймешь.
— Ещё бы, — хмыкнула я, вспомнив свои «бунтарские» выходки в Лондоне и ссору с отцом.