Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Это была ложь. У меня не было ничего, кроме времени. Я просто не хотела ввязываться в отношения.

Локлан оглянулся через плечо.

— Тогда кто же такой Роман?

Плечи Кейла напряглись, и он начал вытирать тарелки с излишним упорством. Я сосредоточилась на Локлане и подняла бровь.

— Откуда ты знаешь про Романа? — переспросила я.

Мой брат пожал плечами.

— Я слышал, как ты упомянула его имя, пока в коридоре разговаривала по телефону. Еще я слышал, как ты сказала ему, что любишь его.

— Любопытная варвара, черт побери, — тихо проворчала

я.

Мне захотелось сердито посмотреть на него, но я сдержалась и честно ответила:

— Роман — мой друг, и прежде чем ты спросишь, нет, он не больше, чем друг. — Мои губы дернулись. — Он играет за другую команду.

Моя бабуля фыркнула, а мужчины расслабились. Я покачала головой, глядя на них четверых. Они вели себя так, будто мне снова шестнадцать, и я впервые говорю о мальчике.

— Хотя, — добавила я просто для того, чтобы позлить их, — он сказал, что станет папочкой для моего ребенка, если мне когда-нибудь понадобится донорская сперма. Я могла бы принять его предложение, потому что он действительно хорош собой. У него темно-шоколадная кожа, убийственная линия подбородка и всегда такие яркие глаза. Я думаю, у нас получился бы симпатичный ребенок.

Бабуля расхохоталась, а Лэйтон с ухмылкой покачал головой. Кейл взглянул на меня, и в этот момент я пожалела, что не знаю, о чем он думает, потому что он смотрел на меня так пристально, что пальцы на ногах сжались. Я отвернулась от его пристального взгляда, когда мой отец щелкнул языком. Он и Локлан были не слишком довольны моим чувством юмора.

— Ты совсем не смешная, Лэйн, — проворчал Локлан.

Я махнула рукой в сторону нашей смеющейся бабушки.

— Она с тобой не согласится.

Бабуля фыркнула от смеха, и это заставило меня улыбнуться. Локлан отвернулся от меня и покачал головой, а я не смогла удержаться и тоже покачала головой. Он был огромной занозой в моей заднице, но только потому, что так сильно любил меня. Он чувствовал ответственность за меня, так как я была самой младшей в семье. Именно поэтому он был более властным, чем Лэйтон. Иногда даже наш отец был не так суров, как он.

Локлан был единственной причиной, по которой у меня никогда не было парня. Он никогда не признавался в этом, но я знала, что он побил Блейка Каннинга, который пригласил меня на свидание в шестнадцать. На следующий день у Блейка был синяк под глазом. Он сказал мне, что считает плохой идеей наши возможные отношения, а затем он ушел от меня, не оглядываясь.

— Локлан?

Он оглянулся через плечо, когда я позвала его по имени.

— Что? — спросил он.

Я выдержала его взгляд и сказала:

— Я люблю тебя.

Он пристально посмотрел на меня, потом отвернулся и снова принялся передавать грязную посуду Лэйтону. Тот уставился на нашего брата, ожидая, что он ответит мне, и я была удивлена, когда Кейл наклонился и сказал:

— Ответь ей что-нибудь. Ну же.

Еще больше меня удивило то, что Локлан послушался Кейла.

— Я тоже тебя люблю, — тихо ответил он.

Я посмотрела на свою бабушку, которая улыбалась мне, и не смогла сдержать ответной улыбки. Я жестом показала на ее вязание, когда она

достала его из сумки рядом со столом и скорчила гримасу.

— Не могу поверить, что ты все еще вяжешь.

Она дьявольски ухмыльнулась.

— Не хочешь помочь мне немного?

— Нет! — я прервала ее, слегка повысив голос. — Ни за что, черт возьми. Мне до сих пор снятся кошмары о вязании. Я же говорила тебе, что умру прежде, чем снова возьму в руки спицы и шерсть.

Кухня наполнилась смехом.

Я оглядела комнату и обнаружила, что одного улыбающегося лица не хватает — лица моей матери и, конечно же, дяди. Я вздохнула и расслабилась. Мне нужно было наладить отношения с моей семьей. Я должна была сделать все так, как было до моего отъезда. Прежде, чем жизнь пошла коту под хвост. Они не заслуживали того, чтобы быть заблокированными в моем телефоне, потому что с Кейлом все закончилось не так, как я хотела.

Они заслуживали лучшего отношения, чем то, как я обращалась с ними последние шесть лет. Эта обязанность — все исправить, легла на мои плечи. Я просто надеялась, что отношения, от которых я отказалась, можно наладить.

Со всеми ними.

Глава 4

10 лет (16 лет назад)

— Кейл, — прошептала я, задержав дыхание, чтобы свести весь звук к минимуму.

Я не могла уснуть.

Всю неделю, после возвращения домой из Нью-Йорка, куда мы с мамой и бабулей ездили за покупками на праздники, мне было трудно заснуть. Я быстро привыкла к ярким огням и шуму в городе, который никогда не спит. После возвращения выяснилось, что тишина в Йорке намного громче любого шума. Но сегодня я проснулась не из-за смены часовых поясов и не из-за оглушительной тишины. Это было что-то другое. Именно по этой причине, я старалась быть смертельно тихой, когда позвала Кейла.

Я так боялась, что монстры услышат меня и придут забрать до того, как он проснется. Я продолжала смотреть на свой открытый шкаф, пока вслепую тянулась вниз и толкала Кейла в плечо так сильно, как только могла. Он спал на надувном матрасе у меня на полу, как всегда, когда оставался ночевать, и это был почти его собственный предмет мебели в моей комнате.

Вероятно, это был последний раз, когда ему разрешили спать в моей комнате. Мой отец сказал, что поскольку ему исполнилось тринадцать, он будет спать в комнате моих братьев, когда будет оставаться ночевать. Это обрадовало его и моих братьев.

Я разочарованно выдохнула от его стона во сне, будто он отказывался просыпаться.

— Кейл! — взмолилась я, и в моем голосе засквозили эмоции.

Он застонал и заерзал на своем матрасе, пытаясь отодвинуться от меня.

— В чем дело, Лэйн? — проворчал он. — Я сплю.

Дверца шкафа заскрипела, и я тихонько всхлипнула, а Кейл, как подстреленный, вскочил со своего матраса и забрался на мою кровать.

— Что случилось? — спросил он, окончательно проснувшись.

Я обвила его руками.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн