До колыбельной
Шрифт:
Стивен поспешил освободить его место.
– Я искала это, – Аннабелль помахала перед лицом отца твердым переплетом.
– Твоя мать опять задремала на террасе. Можешь позвать ее на обед?
Анна закатила глаза, поднимаясь на ноги – под нос она пробубнила что-то наподобие «пить меньше надо». Купер уже был готов пойти вслед за ней, когда Оскар преградил ему дорогу – силуэт девушки растворился в коридоре, и двое остались наедине.
– Что-то не так, мистер Эванс? – озадаченно произнес юноша.
– Стив, ты
– Верно… – неуверенно ответил тот.
– В последнее время она будто бы…
– Вы тоже заметили?! – Купер не смог скрыть своего облегчения.
– …так, ты тоже не знаешь, в чем может быть причина?
– Мне кажется, что причина может быть не одна… Я думаю, что Анне не очень нравится, что в нашей компании появилась новенькая…
– Сабрина?
– Да, вы уже слышали?
– Немного. Знаешь, – Оскар вдруг положил руку на плечо юноши, – моя дочь испытывает некоторую неуверенность, когда дело касается других девчонок… Но мне кажется, что ей пойдет на пользу, если эта Сабрина задержится в вашем окружении.
– Ну, никто вроде не собирался ее прогонять. Она классная.
– Тебе ли не знать Анну, – многозначительно промолвил мужчина, провожая своего спутника к выходу. – Если она почувствует угрозу, то…
– Я вас понял, – Купер задумчиво опустил глаза.
– Я в тебе не сомневался, – Оскар улыбнулся. – Иди в столовую, я догоню.
Стивен кивнул, и мистер Эванс закрыл за ним дверь. Этот разговор пробудил в юноше какие-то подозрительные чувства, но он никак не мог объяснить, чем они были вызваны.
День 26
Анна и Гвен сидели в кабинете директора, ожидая его возвращения с внеочередного собрания. Они обе не имели ни малейшего понятия, зачем их сюда вызвали, да еще и вдвоем. Эванс нервно качала закинутой на колено ногой, пока Паркер бродила взглядом по помещению, недовольно приоткрыв рот. Их стулья разделял по меньшей мере целый метр. Девушки не смотрели друг на друга. Они даже не стали здороваться, оказавшись внутри – лишь нехотя кивнули головой. Казалось, что это слишком большое количество неприязни для людей, которые не сделали друг другу ничего плохого.
– Ох, девушки, простите, что задержал вас, – устало вздохнув, грузный мужчина чуть старше средних лет – мистер Мэверик – вошел в комнату, тут же направившись к креслу за столом.
– Ничего страшного, – Гвендолин любезно улыбнулась.
– Мы в чем-то провинились? – вслед за ней произнесла Аннабелль, скрестив руки на груди.
– О нет, что вы, – директор усмехнулся, доставая какую-то папку из выдвижного ящика и поправляя очки на мясистом носу. – Я хотел обсудить с вами организацию зимнего бала.
– Организацию бала? – Паркер тут же растерялась.
– С нами? – Эванс сделала ударение на последнем слове. Она занималась организацией бала в прошлом и позапрошлом году, но всегда делала это одна. Конечно же, у нее было множество прихвостней, выполняющих грязную работу – включая Стива – но последнее слово всегда было за ней. Ко всему прочему, обычно подготовка начиналась за месяц до мероприятия – намного позже, чем сейчас.
– В этом году нам выделили в полтора раза больше средств из бюджета, – радостно оповестил их мистер Мэверик.
Аннабелль широко улыбнулась – она так обрадовалась, что на секунду даже позабыла, что сидит в одном кабинете с Гвендолин. Та в свою очередь задумчиво наблюдала за изменением в поведении своей спутницы. Заметив это, Эванс тут же вернула своему лицу спокойное выражение. В каком-то смысле даже стервозное.
– Потрясающе, – Анна сцепила пальцы в замок и обхватила ими свою коленку. – Я готова приступить сегодня же.
– Я так и думал, – директор действительно выглядел как маленькое дитя, дорвавшееся до сладкого. Это было особенно забавно, учитывая то, что он был полностью седым. – Гвен, сможешь ли ты выделить время на это? Я знаю, что у тебя газета…
– Стойте, – тут же оборвала его Эванс, натянуто улыбнувшись. – При всем моем уважении к мисс Паркер…
На этих словах Гвендолин, не сдержавшись, закатила глаза.
– …я не понимаю, какое отношение она имеет к организации бала. Последние два года этим занимаюсь именно я.
– Я прекрасно осведомлен об этом, Аннабелль, – добродушно пояснил мужчина. – Но так как в этом году мероприятие будет несколько более масштабным, я решил, что этим должны заниматься двое. И Гвен показалась мне идеальной кандидатурой.
– Мистер Мэверик, – Паркер легонько усмехнулась, – я уважаю ваше мнение. И, конечно же, уважаю мисс Эванс, – она с издевкой взглянула на свою спутницу, – но мне кажется, что моя кандидатура несколько притянута за уши. К тому же на счету мисс Эванс огромное множество мероприятий… Уверена, она блестяще справится и с этим.
Хотя Аннабелль четко понимала, что Гвендолин говорила все это только лишь затем, чтобы отвязаться от директора, этот монолог вызвал на ее лице горделивую улыбку. Теперь она выжидающе наблюдала за директором, расправив плечи.
– Девушки, – он все еще улыбался, но теперь в глазах виднелась нотка строгости, – каюсь, я неправильно выразился… Это не просьба.
Они тут же помрачнели.
– Средства всегда выделяются не просто так. На праздник приедут важные люди. Им будет полезно увидеть, что дочь мэра принимает в жизни города такое же важное участие, как и он сам. В нашем случае не города, а школы. А ты, Аннабелль, уже в каком-то смысле амбассадор этого мероприятия, так что без тебя мы никуда. Вам все понятно?