До мозга костей
Шрифт:
Она только что пожертвовала своим преимуществом.
Беспокойство покалывает мою кожу. Я проверяю телефон, ожидая, что на экране появится сообщение от Кири. Мой большой палец нависает над экранной клавиатурой, готовый набрать текст…
Я замираю.
Кири попросила меня прийти к ней в хижину. Она хотела, чтобы я был здесь. Один. Где я смог бы прочитать её письмо в уединении. Она дает мне время всё обдумать и проанализировать, но более того, она дает мне время побыть одному, чтобы принять решение.
Она
В большинстве случаев я могу имитировать эмоции, необходимые для того, чтобы влиться в общество, даже очаровывать людей. Я отточил манипуляции, чтобы самому скрываться под маской.
Но с Кири ее нет. Она видит безжалостного убийцу, бесчувственного монстра. Твою мать, она наблюдала за мной годами. Она видит всего меня — так неужели она не видит, что она значит для меня?
Я разворачиваю письмо и перечитываю его ещё раз, пытаясь расшифровать весь смысл.
Я знаю, что ты намерен покинуть Уэст Пейн, Джек.
Ей сообщили о моем переводе. Она просит меня остаться? Прощается ли она со мной? Неужели она позволит нам так легко расстаться?
— Блять! — я ударяю сжатым кулаком по морозильнику, разочарование действует мне на нервы.
Имитация чувств проста. Нюансы человеческих эмоций и чувств ставят меня в тупик, а Кири — самый, блять, сложный нюанс из всех.
Проводя пальцами по своим растрепанным волосам, я решаю, что Кири хочет именно этого. Она хочет, чтобы я был здесь, размышлял о нас и нашем будущем, а единственные моменты, когда я могу ясно мыслить — это когда я расчленяю тело.
Она, блять, наверное, тоже это знает.
Я обыскиваю подвал, пока не нахожу виниловую накидку и перчатки, а затем провожу следующие пятнадцать минут, методично и четко расчленяя Колби в процессе подготовки. Когда раздается сигнал будильника на моем телефоне, маленький кусочек гнева проникает мне под кожу.
Срываю перчатку и хватаю телефон, чтобы отправить ей сообщение: Позвони мне.
Через полминуты, когда она не отвечает, я решаю, что дал Кири достаточно времени. Я дал ей четкое указание написать мне, когда она приедет в университет. Мне не нужно, чтобы она давала мне больше времени.
Я пойду прямо к ней.
Пока что я использую полиэтиленовые пакеты Кири, чтобы упаковать конечности и туловище Колби, а затем убираю эти куски в морозилку вместе с половиной Мейсона. После быстро навожу порядок, планируя вернуться и сделать более тщательную работу.
Даже с учетом пробок на дорогах мне требуется менее двадцати минут, чтобы добраться до парковки Уэст Пейна. Ещё плюс ровно две минуты, чтобы добраться до её пустого офиса.
Я
— Где она? — требую я.
Хью поднимает взгляд от экрана компьютера, между его бровями появляется глубокая морщина.
— Прости, Джек, но про кого ты спраш…
— Кири… — я стискиваю зубы. — Доктор Рос. Она сказала, что у неё сегодня важная встреча с Вами.
Встав, он застегивает пуговицы пиджака, озабоченность отражается на его задумчивом лице.
— Должна была быть. Однако доктор Рос сказала, что ей нужно перенести встречу, что она неважно себя чувствует. Сегодня она работает из дома над некоторыми делами, — он опускает взгляд на экран и щелкает мышью. — Я получил от неё электронное письмо всего несколько минут назад…
Его голос затихает, когда я вылетаю в коридор.
Её дом — это мой дом.
И я был бы оповещен, если бы она туда пошла.
Я достаю свой телефон и проверяю записи. Там есть одна, сделанная примерно двадцать пять минут назад. Доступ к системе был получен с помощью моего логина. Адреналин устремляется в камеры моего сердца, когда я нажимаю на камеры, чтобы просмотреть комнаты.
Мои ноги резко останавливаются, когда я вижу её, сидящую за столом в одной из комнат для гостей.
Всё в данной ситуации не так. Почему она в другой комнате? Почему она солгала о встрече? Мои вопросы заканчиваются, когда я замечаю, как ее рука нависает над мышкой на столе, а затем всё исчезает.
— Твою же мать…
Я швыряю телефон в стену, с удовлетворением наблюдая, как он разлетается на части и падает на пол. Прижимаю руки к прохладному шлакоблоку, глаза закрываются, пока я пытаюсь думать, не обращая внимания на бешеный стук своего сердца.
— Джек…?
Подняв голову, я оглядываюсь и вижу Джой, нервно прижимающую к груди сумочку. Тишина отделения обволакивает меня, и я поворачиваюсь, чтобы встретиться с широко раскрытыми и обеспокоенными глазами, устремленными в мою сторону. Доктор Кэннон стоит у двери своего кабинета и пристально смотрит на меня.
Я отталкиваюсь от стены и делаю шаг к Джой.
— Дай мне свой телефон.
Она моргает.
— Я не понимаю. Джек, это на тебя не похоже. Что случилось?
Терпение иссекает, я чувствую, как слой моей придуманной маски сползает, и Джой замечает этот переход. В ее блестящих темных глазах появляется страх.
— Твой телефон, Джой, — говорю я сквозь сжатые челюсти. — Это ради Кири.
Она роется в своей сумке и протягивает телефон, её напуганный взгляд не отрывается от моего лица.