Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему
Шрифт:
— Здесь неспокойные воды? — спросил он.
— Море везде неспокойно, — ответил капитан, не сводя глаз с упрямо раздутых парусов в кильватере.
— Какого врага вы опасаетесь в этих краях? — вновь спросил г-н де ла Герш.
— Я многого опасаюсь и ещё боюсь кое-чего другого.
— Вот как!
— Здесь ходят англичане, испанцы, ганзейские суда и португальские тоже, а особенно датчане.
— Голландия не в мире с этими странами?
Горькая усмешка появилась
— Сударь, у вас светлая борода; когда она у вас будет седая, как у меня, вы узнаете, что мира нет ни в одной точки земного шара. Идут войны религиозные, войны амбиций, которые ополчают весь мир против всего остального мира, и когда нет никакого предлога для войны — дерутся, чтобы драться; на море же дерутся ради того, чтобы грабить.
И после того, как Давид Жоа снова бросил взгляд на линию горизонта, добавил:
— Мы живем в опасное время, когда, кажется, всеми душами завладела злая сила.
— Так что, этот парус, будь он английский или датский, вам внушает опасение?
— Он не внушает мне никакого доверия. К тому же, сударь, перечислив вам только что врагов, которые могут нам угрожать, я не сказал о врагах неизвестных.
— Неизвестные? Такие тоже могут быть?
— Эти — самые опасные.
— Ах, дьявол!
— И самые многочисленные!
Арман-Луи взглянул на подозрительный корабль. Только что похожий на снежинку, он напоминал теперь лебедя, скользящего по волнам.
— Это хитрый парусник, — хладнокровно констатировал голландский капитан. — Если мрак быстро не сгустится, он настигнет нас меньше чем через час.
— Что же делать?
— То же, что делают его собратья, морские пираты: они поднимают какой-нибудь флаг, любого цвета, и посылают пушечный выстрел — первый, что на профессиональном языке означает, что надо ложиться в дрейф.
— А если выстрел не услышать?
— Повторят.
— А если ответить?
— Рассердятся.
— А если остановиться?
— Они пошлют шлюпку с кучей негодяев, вооруженных до зубов: у них острое зрение и цепкие кошачьи когти, и все, что они найдут, захватят.
— Ну ладно, допустим, корабль ограблен с палубы до трюмов. Что дальше?
— Они посылают пару пушечных ядер в корпус судна ниже ватерлинии — и прощайте, корабль будет спать на дне моря.
— Вместе с пассажирами?
— Разве если часть экипажа не погибнет в сражении, а другая, испорченная дурным примером, не завербуется под кровавый пиратский флаг.
— Так, выходит, что ни делай, все напрасно?
— Как правило. Если только не нарвутся на более сильного.
— А это иногда случается?
— Никогда.
— Спасибо.
Капитан закурил трубку. Опустилась ночь. Уже почти не различим был вражеский парус — он белел ещё какое-то время над волнами, как чаечье крыло, потом исчез. И не стало видно вообще ничего.
Продолжая курить, капитан отдал приказ закрепить попрочнее грузы на палубе и зарядить все четыре каронады — короткоствольные пушки, имеющиеся на борту, после чего снова изменил скорость судна.
— Вы умеете плавать? — спросил он у г-на де ла Герш.
— Да. А что?
— А то, что, возможно, уже завтра вам придется удирать вплавь. Вот что может произойти. Если на рассвете окажется, что пиратское судно, упрямо преследующее нас, исчезнет в открытом море, и у меня не останется сомнений, что я допустил грех, увлекая его за собой, я на всех парусах помчусь в ближайший порт и буду заниматься лишь тем, что стану благодарить Господа, который вытащил нас из рук разбойников.
— А если напротив — он нападет на нас?
— Тогда пушки начнут диалог, порох заговорит с порохом. Когда-то я носил шпагу, поэтому мысль о том, чтобы сдаваться, мне не приятна.
— Я очень одобряю эту антипатию.
— Следовательно, я отвечаю им своими короткоствольными каронадами, убегая. И вот мы оказываемся между огнем и водой.
— Если огонь не убьет нас — то поглотит вода.
— Верно. Поэтому я и спрашиваю вас, умеете ли вы плавать… Спокойной ночи и молитесь Богу!
Через десять минут Давид Жоан спал сном праведника.
С рассветом он вышел на палубу, куда тотчас же поднялся и г-н де ла Герш. Их окутывал густой туман. Даже пены, которая вздымалась на гребнях волн вокруг корабля, невозможно было увидеть.
— Хорошо это или плохо, мы узнаем, когда выглянет солнце! — сказал капитан. — Хорошо в том случае, если пират пройдет хотя бы в десяти саженях от нас, не видя нас; плохо — потому что мы можем, не подозревая о том, налететь на риф.
— Хорошо то путешествие, которое хорошо заканчивается! — сказал Арман-Луи.
— Жизнь — это путешествие, — сурово проговорил Давид Жоан. — Если человек честно исполнил свой долг, его путь всегда заканчивается хорошо.
Голландец шел теперь только под нижними парусами. Каждую минуту за борт опускали лот.
Наконец, налетевший ветер разогнал туман, и солнце осветило все вокруг. Все взгляды обрати лись в море, где кипела пенная вода.
Большие белые паруса показались над горизонтом. Пират был в пределах досягаемости голландских пушек. Давид Жоан взглянул на Армана-Луи и указал ему на темную линию вдали над волнами.