Добро пожаловать во Френдзону
Шрифт:
— Вообще-то…, — начала Марта, избегая взгляда Оливера.
Слёзы снова собрались у её ресниц, но она не хотела, чтобы он видел её плачущей. Он довольно хорошо игнорировал её зомби-вид.
— … Я не в рождественском настроении в этом году, но спасибо за приглашение.
Она слабо улыбнулась, стараясь изо всех сил держаться и отгонять навязчивые мысли о своём мертвом муже и неродившемся ребёнке.
— Не будь Гринчем! — надул губы Оливер.
Этот 30-летний мужчина в тот момент выглядел как ребёнок, и Марта рассмеялась. Она была поражена тем, как легко он заставлял её смеяться.
— Я не Гринч. Просто не в настроении, — настаивала она.
— Лааднооооооо, — громко вздохнул Оливер, прежде чем добавить: — Тогда мне придётся попросить самого Гринча испечь со мной печенье. Мне нужна помощь.
Марта только приподняла бровь, не понимая, кого он имел в виду.
— Я имею в виду Бутча. Он много лет не был в настроении для Рождества. Сегодня придётся его заставить, — усмехнулся Оливер.
— О да. Он действительно… особенный.
Марта старалась быть вежливой. Она знала Нэйта «Бутча» Шепарда только по обеденным перерывам, когда она и её коллега Якоб проводили их с ним и Оливером. Брюнет и она особо не разговаривали, ну, мужчина вообще не разговаривал. Даже после всех этих лет она не могла вспомнить, как звучит его голос.
— Он многое пережил. Тебе бы он понравился, если бы ты его знала, — сказал Оливер, в его глазах мелькнуло что-то, чего Марта не поняла.
— Да, может быть.
Оливер прочистил горло, явно чувствуя себя неловко из-за того, что разговор перешел к его лучшему другу.
— Но ты должна приготовить со мной ужин сегодня вечером, хорошо? Это канун Рождества. Нам нужно устроить большой пир! — он снова улыбался.
— Я… — начала Марта, но не успела продолжить, когда Оливер положил руку ей на верхнюю часть руки.
— Ты никак не можешь этого избежать. К тому же, тебя только что повысили, а мы даже не отпраздновали это! Я заеду за тобой в шесть, и мы вместе приготовим ужин.
— Ладно, — вздохнула Марта, закатив глаза.
Ей действительно не хотелось участвовать в рождественских мероприятиях, но она была уверена, что не сможет убедить Оливера оставить её в покое.
— Отлично. Увидимся позже. И ты знаешь, где меня найти, если захочешь ещё печенья.
Он подмигнул ей и, пружинисто шагая, пошёл по коридору. Марта покачала головой, но всё равно продолжала улыбаться. Оливер оказывал на неё позитивное влияние. Она снова положила свадебную фотографию в сумочку и взяла ноутбук, чтобы поработать. Два дня назад директор Бёрнс вызвал её к себе в кабинет, и она чуть не обомлела от страха, но вместо того чтобы кричать на неё или уволить, директор сообщил о её повышении.
Она не ожидала получить эту должность, так как она веками занималась мужчинами. Два дня назад Марта Гомес стала первой женщиной заместителем директора по операциям. Она попросила директора Бёрнса провести всё без лишнего шума, без большой церемонии, так что всё прошло очень скромно.
С новой работой пришли новые обязанности и ответственность. Она была руководителем группы по борьбе с наркоторговлей с тех пор, как переехала в штаб-квартиру. Было очевидно, что после случившегося она больше не вернётся в поле. Якоб стал оперативным
Теперь она была ответственна не только за группу по борьбе с наркоторговлей, но и за ещё четыре, одна из которых была группа по борьбе с терроризмом, где работали Оливер и Бутч. Она провела как можно больше исследований с момента своего повышения, чтобы быть готовой отвечать на вопросы различных групп, но это было непросто, так как они в основном задавали вопросы по темам, в которых она знала лишь основы ЦРУ. Так что даже в канун Рождества Марта Гомес провела весь день за рабочим столом, делая заметки о различных операциях и специализациях каждой группы.
Около пяти вечера она с ужасом поняла, что опаздывает, поэтому прыгнула в душ и переоделась в джинсы и светло-серую базовую футболку. Оливер сказал, что заберёт её в шесть, но её желудок урчал, поэтому она направилась на кухню пораньше. Он её найдёт. Это был тот же коридор.
С каждым шагом к общей кухне музыка становилась всё громче. Марта почти стояла в дверном проёме, когда поняла, что играет песня «Rockin' Around The Christmas Tree». Снова закатив глаза, она вошла на кухню и увидела танцующего блондина.
Оливер в этот момент украшал обеденный стол, стоя к Марте спиной и страстно танцуя под музыку. На нём были чёрные джинсы, тёмно-синий свитер и странный головной убор с оленьими рогами. Она видела, как он покачивает бёдрами в такт музыке, и ей казалось, что он опытен в движении ими и в других ситуациях.
Когда он повернулся к кухне, их взгляды встретились, и он вскрикнул, подпрыгнув в воздух.
Марта не смогла сдержать смеха: ситуация перед ней была слишком смешной. Шок на лице Оливера, слишком высокий крик и небольшой прыжок были уморительными.
— Извини, я тебя не заметил!
Теперь, когда он повернулся к ней лицом, она наконец увидела, что на его свитере изображён серый полосатый кот в солнцезащитных очках с надписью «Meowy Christmas» (прим. Муррр-рождество!) внизу. Честно говоря, выглядело это довольно мило.
— Классный свитер, — усмехнулась Марта, указывая пальцем на кота в центре свитера Оливера.
— Рад, что ты так говоришь, потому что у меня есть один и для тебя!
Он побежал к диванам, чтобы взять зелёно-красный свитер, прежде чем гордо развернуть его так, чтобы Марта могла увидеть, что на нём изображено. На свитере была изображена лама в рождественской шапке и шарфе, а сверху была надпись «No probllama» (прим. Без проблама!).
— Знаю, это не совсем по-испански, но это лучшее, что я смог найти, — объяснил он, немного неуверенно, не зная, подходит ли свитер.
— Мне нравится. Спасибо, — Марта искренне улыбнулась ему.
Она рассказала ему о том, что её мама из Испании, эмигрировала в Штаты, потому что не могла найти работу учителем испанского дома. Школа недалеко от Вашингтона искала кого-то, и они наняли её маму, так что, хотя Марта родилась в США, её мама всегда говорила с ней на испанском, сохраняя их культуру насколько это возможно.