Дочь Хранителя
Шрифт:
– Мы поселимся здесь?
– с надеждой спросила я у Лайса.
– Не хотелось бы, - скривился он.
– Много магов. Тебе все равно, а я не смогу слишком долго от них закрываться. Боюсь, что колдун без лицензии, излучающий чуждую для людей силу, вызовет нехороший интерес.
Жаль, но он прав. Не стоит рисковать ради удобной жилплощади в приличном районе.
Сразу за сквериком дорога сворачивала к речушке, через которую был перекинут неширокий пешеходный мостик с причудливо изогнутыми перильцами.
– Это район аристократов.
Мог бы и не объяснять. Кто еще, кроме знатных тэров, наделенных громкими титулами и несметными богатствами, мог бы проживать в этих роскошных особняках, утопающих в зелени садов? Я любовалась их жилищами через замысловатые решетки ворот, у которых навытяжку стояли стражники в легких латах, держа на виду церемониальные алебарды, но готовые в любой момент схватиться за мечи и арбалеты.
– А нам можно здесь находиться?
– спросила я у карда, с опаской косясь на бравого вояку, который так же насторожено глядел на нас.
– Марони - свободный город. А мы выглядим вполне добропорядочными гражданами.
– Особенно ты, - я кивнула на длинный меч в обтянутых черной кожей ножнах.
– Оружие в Империи и Кармоле может носить любой взрослый мужчина, - заметил он.
– А при желании и женщина. Его нельзя брать только на личную аудиенцию с особами королевской крови и в храм.
– В храм Омсты можно, - блеснула я знаниями местных традиций, и Эн-Ферро довольно хмыкнул.
Пройдя несколько таких же, тонущих в роскоши и зелени кварталов, мы свернули налево.
– Там, - указал в противоположную сторону мой провожатый, - дворец герцога Катара. Но посмотришь на него в другой день. Сейчас нам нужно в канцелярию Ордена.
– В канцелярию? Не в Школу?
– Школа находится за городскими стенами. Герцог справедливо полагает, что соседство с несколькими сотнями недоученных волшебников и волшебниц в момент постижения ими магических знаний может неблагоприятно сказаться на состоянии построек и самочувствии жителей. А нам - именно в канцелярию, где располагается своеобразная приемная комиссия.
При словах "приемная комиссия" я вспомнила троицу колдунов из Сараста, и по телу пробежала нервная дрожь. Пробежала и скрылась в неизвестном направлении. Поэтому, когда Эн-Ферро спросил меня заботливо, волнуюсь ли я, ответила почти честно: нет.
– И правильно. Главное придерживайся легенды.
Сейчас, дайте, в образ войду. Я юная наивная девушка из саатарской глубинки. Мой любящий братец привез меня в эту прекрасную страну, полную дружелюбных улыбчивых людей, чтобы я стала настоящей волшебницей и принесла пользу своей семье, стране, Ордену и лично Императору. Интересно, стоит включить в этот список короля "независимого" Кармола?
– Не перегибай палку, - Лайс внимательно следил за метаморфозами моего сознания.
В отличие от действий, направленных вовне, то, что я делала внутри своей головы, удавалось мне гораздо лучше. И придуманные мною картинки даже такой талантливый "чтец" как магистр Пилаг с трудом отличал от настоящих воспоминаний.
– Так лучше?
– спросила я, убавив патетический надрыв помыслов.
– Значительно, - кошачье фырканье является у карда высшей степенью одобрения.
Я представляла очередную волшебную башню иди невероятной красоты дворец, но канцелярия маронского отделения Ордена магов располагалась в официально-сером здании, отделенном от кварталов знати парком. Ни дивной музыки, ни миллиардов радуг. Только табличка. Даже охраны нет.
Однако, войдя в распахнутые ворота, я поняла, что ошибалась: по спине пробежал холодок, Эн-Ферро чуть заметно поморщился. Все-таки вход охранялся.
– Они "заморозили" оружие, - шепнул мне мужчина.
– Теперь даже скальный тролль не сможет вытащить мой меч из ножен.
А меня, по-видимому, просто обыскали.
По дорожке, мощенной серым в тон строению камнем, мы подошли к высокой деревянной двери. Можно было бы сказать, что она распахнулась перед нами, как по волшебству, но думаю, любые "как" здесь не уместны.
– Назовите ваши имена и цель визита!
Громкий, лишенный эмоций голос прозвучал не с потолка - он принадлежал сидевшему за конторкой мужчине средних лет. Впрочем, в этом человеке все было средним: возраст, рост, бесцветное незапоминающееся лицо, невзрачная одежда.
– Имена и цель визита!
– повторил он.
Я, как и положено скромной девушке растерялась, причем абсолютно искренне. Ответил за нас обоих кард.
– Лайс и Галла Эн-Ферро, из Дубрав, что на эльфийском Саатаре, - сказал он имитируя выговор колонистов.
– Наш колдун сказал, что у моей сестры дар есть и ей учиться надобно. Я ее и привез.
– Привез?
– в бесстрастном голосе послышалось сомнение.
– С Саатара?
– С Саатара, - подтвердил "брат" и решил сделать ответ более полным.
– Из Дубрав мы лесом пошли да Гивра. От Гивра до Мискана плыли на корабле. В Мискане мы взяли фургон и ехали по Северному тракту через Савр, Бруг, Желтую Косу...
Когда он назвал четырнадцатое из пройденных нами селений, вопрошавший не выдержал:
– Магистр Триар примет вас. Проходите.
Одна из выходивших в полукруглый холл дверей открылась.
Эн-Ферро пошел первым, а за ним нерешительными шажками засеменила я.
Магистр Триар оказался худым и сутулым стариком с жуткими приторно-слащавыми манерами.
– Здравствуйте, здравствуйте, миленькие. Далеко вы забрались. Я - магистр Триар. А ты, моя хорошая?