Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дочь колдуньи
Шрифт:

Девочка встала.

– Я пошла, – сказала она.

– Ты домой? – спросила Джени. – Где ты живешь?

Но Утрата ничего ей не ответила, опустила голову и быстро побежала по песку. Тим видел, как она исчезла в дюнах, а потом появилась вновь и стала взбираться к каменной стене.

– Вечно ты со своими вопросами! – рассердилась Джени. – Ей это не нравится.

– Если ничего не спрашивать, ничего и не узнаешь, – возразил Тим.

– Наверное, это приемная дочка Анни

Макларен, – сказала миссис Тарбутт. – Она живет в Луинпуле. Анни Макларен – домоправительница у мистера Смита. Удивительно, что она заговорила с вами. Девочка очень застенчива.

– Дикарка, – вставил мистер Тарбутт и улыбнулся детям, которые пили чай на кухне гостиницы. – Поосторожнее с ней, – добавил он уже серьезно. – Местные ребятишки ее побаиваются. Говорят, она колдунья.

– Ах, отец… – Миссис Тарбутт посмотрела на мужа с упреком. – Не забивай им голову всяким вздором!

– Просто они в Луинпуле живут обособленно, – объяснила она Тиму. – Девочка не играет с другими детьми. Вот те и решили, что она со странностями.

– Всего-навсего, – мистер Тарбутт подмигнул Тиму.
– Ясное дело, миссис Тарбутт у нас городская. Из Эдинбурга приехала.

– Ну и что с того? Не понимаю, – возразила миссис Тарбутт.

– А то: горожане видят только то, что у них под носом, – объяснил мистер Тарбутт, – и безо всякого почтения относятся к сверхъестественному.

– Уж я-то точно, – согласилась миссис Тарбутт, кивнув головой, и с улыбкой посмотрела на мужа, – видно было, что его поддразнивание ей было приятно. – Мне и своих забот хватает…

Но тут улыбка сошла с ее лица и на нем появилось озабоченное выражение.

– Взять хоть мистера Джонса. Вот, пожалуйста: время пить чай, а он с прошлой ночи не показывался.

Мистер Тарбутт улыбнулся.

– С ним все в порядке. Я же говорил тебе: не волнуйся. Он, наверное, ушел рано утром.

Но слова мужа не убедили миссис Тарбутт.

– Постель его была смята, как будто он спал в ней, но я в этом не уверена. Раковина-то сухая, а обычно он, когда бреется, все вокруг забрызгивает.

– Если он ушел рано утром, то просто не брился, – рассудил мистер Тарбутт. – Я подумал, может, он отправился на охоту с мистером Кэмпбеллом. Тот говорил, что собирается охотиться на оленя. Вот и позвал с собой мистера Джонса – вчера в баре они сидели как закадычные друзья.

– И все же странно, что он нас не предупредил.

– Пусть странно. Но не настолько, чтобы о нем беспокоиться. Вот увидишь: объявится еще засветло.

Мистер Тарбутт широко улыбнулся.

– Если только его феи не похитят, – добавил он.

Глава 8

СОКРОВИЩА ЗАТОНУВШИХ КОРАБЛЕЙ

– Что ты делаешь, Тим? – спросила Джени.

– Думаю.

– А можно мне посмотреть твои камни?

– Смотри, если хочешь.

Джени неловко взяла коробку, и камни рассыпались по полу.

– Погляди, что ты наделала! – рассердился брат.
– Отрываешь меня от дела… Собирай теперь, все до последнего камешка!

Джени наклонилась и стала шарить руками по полу. Складывая камни в коробку, она пересчитывала их тихим монотонным голосом.

– Двадцать девять, – сказала она в недоумении и присела на пятках. – Странно: их двадцать девять, как и должно было бы быть…

– Тогда что странного?

– Но последнего, который ты нашел, среди них нет.

Рубина? – Тим посмотрел в коробку.

– Вот он, дурочка.

Мальчик взял красный камешек и протянул его сестре. Она осторожно его ощупала, повертела в пальцах.

– Это не тот, – заявила девочка.

– Ясное дело – тот самый. Не отвлекай меня, – рассердился Тим.

По правде говоря, он не думал, а мечтал – о бриллианте Утраты и своем рубине, о кораблях, потерпевших кораблекрушение, и о сокровищах…

Джени нахмурилась.

– И все же – это не тот. У того было больше граней и была еще такая песчаная заплатка…

Тим взял у сестренки камень. Конечно, это тот же самый. Или просто очень похожий? Теперь мальчик уже не был уверен: может, и впрямь другой, а может, это только выдумки Джени. Кажется, в нем и в самом деле меньше сияния и жизни.

– Он похож на красную стекляшку, – прошептал мальчик.

– Грабитель украл твой камень. Точно, – заявила Джени.
– Пришел и стащил, а тебе подсунул вот этот. Это новый. Я его прежде ни разу не трогала.

Тим знал, что сестра говорит правду. Она никогда не ошибалась в тех вещах, которые внимательно ощупала и хорошенько узнала. Мальчик почувствовал, как к горлу подступил комок. И Джени никогда не ошибалась, если что-то слышала…

Тим ужаснулся.

– Джени, – прошептал он. – Джени, а что если вчера и впрямь здесь был грабитель?

– Я же тебе об этом говорила, – с упреком сказала девочка.

– Тсс, – зашипел Тим. Он соскользнул с кровати, на которую забрался, чтобы мечтать, и закрыл дверь.

– Я была в полусне, поэтому не очень испугалась, – объяснила Джени. – Но я слышала чье-то дыхание…

Голос ее задрожал. Тим встал на колени и обнял сестру.

– Мы должны рассказать об этом мистеру Тарбутту, – сказала девочка.

– Ты ему вчера вечером уже говорила. Да он тебе не поверил.

Поделиться:
Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4