Дочь магистра Пламенных Чаш
Шрифт:
– Вы шутите, магистр? Издеваетесь, да?
– Ни в коем случае. Давай-ка сюда сальд, – Варольд взял монетку, которую она недоверчиво достала из кошелька Бугета, снова внимательно посмотрел на колечко на ее среднем пальце и, не отпуская тонкой руки мэги, увлек ее за собой. – Ты сама выберешь подходящий шарик. У меня их много. И уж такого добра для ученицы Изольды не жалко. А сальд, это как бы обмен любезностями, – сказал он, направляясь к двери задрапированной красным бархатом.
Они вошли в помещение с зарешеченными окнами. На стеллажах, стоявших в шесть рядов, было столько всего, что и хранилище в замке Изольды, которое мигом вспомнила Астра, уже не казалось непревзойденно богатым. Полки в начале занимали свитки, перевязанные атласными лентами с бронзовыми табличками. Дальше аккуратными квадратами стояли склянки с всякими веществами и холщовые мешочки, распространявшие травяной запах. Внизу покоилась
– Прошу, – Кроун остановился перед широкой коробкой и снял крышку – на черном бархате сверкали пять ограненных тонко шаров из чистейшего арнасского хрусталя.
Астра взяла ближний, прикрыв глаза и щупая кончиками пальцев другой руки, плотность сегментов эфира – Лучистая Сфера была идеальна.
– Ты могла бы вызвать весса и у меня, – заметил Варольд. – Все необходимое для приманки здесь тоже есть. Вот, – он указал на завернутую в пергамент смесь сандалового угля, тертых корней белены и сонной травы.
– Это тоже стоит сальд? – лукаво спросила она.
– Это мой подарок.
– А вы, магистр, тоже балуетесь путешествиями через Дверь? – Астра насыпала на ладонь немного приманки, осторожно нюхая ее.
– Храни меня Эта! – он даже побледнел слегка. – Никогда не пробовал. Вессы расположены только к женщинам. Нет-нет, я не выношу этих шетовых детенышей. Зато Изольда, помню, очень любила их общество.
– В таком случае, я постучу в Дверь где-нибудь в другом месте. Все-таки разговор с Хериком у меня очень личный. И еще, раз вы уж так расщедрились для бедненькой мэги, нельзя ли сюда добавить немного розового масла? – она протянула пакетик с порошком.
– Но зачем? Это же готовая приманка, сделанная по всем правилам в мастерской Ордена.
– Так нужно, магистр. Интуиция мне подсказывает, – она вспомнила визг Херика, наступившего на шипы иллюзорных роз, и утвердилась: – Определенно нужно. Даже позарез.
– Ах, интуиция… – покопавшись среди склянок, Кроун нашел нужный пузырек. – Прошу. Но не заигрывай слишком с шетятами подобными вещами. Я слышал много дурных историй, начинавшихся так же с весса и Двери Измерений, а кончавшиеся вряд ли приятнее, чем мое путешествие в Либию… плоды которого я вкушаю до сих пор. Кстати, Астра Пэй, – он отошел к другому стеллажу в конце комнаты. – Я знаю теперь, где находится Черная Корона Иссеи. По твоим глазам я догадался, что история эта тебе совсем небезразлична. К сожалению, она небезразлична и некоторым другим людям. Например, магистру Канахору. Я сразу не сообразил, что нужно хитрецу от меня. Хотя, это не важно сейчас. Важно то, что в короне часть силы Иссеи, очень большой божественной силы, ведь именно из-за этой короны погибла сказочно богатая Либия, города ее обратились в развалины, а сады в пустыню. Возьми еще этот свиток – здесь записана старая, но вполне достоверная история, – он положил в ее руку толстый желтый пергамент и добавил: – А потом, когда ты следующий раз зайдешь навестить старика, я расскажу еще кое-что. Кстати, ты раньше не была знакома с Канахором?
Глава шестая
Великое яйцо карака
Выйдя из салона, Астра спустилась к дворцу Ронхана, все еще размышляя над рассказом магистра, историей похожей на сказку, от которой было печально и трепетно. Она с детства любила либийские истории, слышала не раз о Черной Короне Иссеи, но то, что поведал Кроун, тронуло необъяснимо, вошло и осталось где-то неуловимым, саднящим чувством, словно песня барда. Может, в этом был виноват тихий, страдающий голос старика, совсем не похожего на пересыщенного тошным вниманием знати, преуспевающего держателя салона, которым Варольд изначально представлялся. А может, молодую мэги так взволновала история его несчастной любви к Изольде, безумной, смертельной вначале и непонятной, странной потом, похожей на осень в Вергине, когда дождь, слякоть и жаркое солнце случаются в один день. Еще ей не терпелось распечатать и прочитать старый свиток пожелтевшего пергамента, где по заверению магистра сказано что-то важное о таинственной магической вещи, ради обладания которой было пролито много крови, за которой охотятся смельчаки и безумцы уже не один век, и из-за которой сам магистр отдал сорок лет своей жизни. Только чтение пергамента можно было отложить до вечера. Сейчас, когда она имела увесистый сверток полезных подарков от Варольда, а главное – кристалл. Давнее зудящее желание – скорее вцепиться в мохнатые уши Херика – возникло и захватило мэги с новой силой. «Серебряный шлем», где она вместе Леосом снимала комнатку, находился невдалеке через улицу. Там было уютно, не слишком шумно и чисто, и все же таверна
От «Серебряного шлема» она свернула в сторону реки и направилась к мосту Герма. Теперь лишь оставалось надеяться, что Голаф будет в квартире сестры, и Астре не придется ждать, сидя на ступеньках до вечера или поздней ночи. Мэги могла бы попробовать открыть нехитрый замок на двери заклятием, но это бы выглядело неприлично и слишком бесцеремонно, за такое пришлось бы извиняться, а она не хотела быть даже крошечку виноватой перед наглецом-рейнджером.
Солнце клонилось к острым башням Раи, и полуденный зной понемногу спадал. На набережной появлялось все больше народа. В сизой воде реки отражались повозки, следующие к правобережью из порта, носильщики с корзинами, толпы прохожих. Иногда от изгиба улицы, ведущей к муниципалитету, выплывал редкий паланкин знатного вельможи, яркий, с позолотой, перед которым следовал сердитый крик «Дорогу господину!.. Дорогу!».
Перейдя через мост, Астра повернула в проулок, начинавшийся за углом «Волшебного паруса» – уже отсюда было видно, что дверь в квартирку Аниты распахнута, а значит, Брис был там. Мэги взбежала по лестнице и остановилась на пороге, перед вышедшим навстречу рейнджером.
– Голаф, – Астра глянула на разбросанные возле шифоньера платья и робко шагнула в комнату. – Знаешь, я подумала немножко… Совсем чуть подумала, что ты – все же не такая скотина, – она слабо улыбнулась, повернувшись к нему, – даже при всех твоих скверных манерах. Вот… и решила простить тебя на всякий случай.
– Это было бы очень милосердно, ваша Святость, – он коснулся ее плеча, снимая рыжевато-черный волос с платья. – Ваши слова мне, как вино утром пьянице.
– Ты издеваешься? – она сердито оттолкнула его руку, на которой еще краснели глубокие следы от ее зубов.
– Самую малость. Мне приятно, что ты вернулась. Если честно, то я собирался в «Серебряный шлем». Искать тебя там и по тавернам в округе. Видишь… – он повернулся, указывая на тряпье, разбросанное возле шифоньера и отодвинутую от стены кровать.
– Это еще не все, невоспитанный франкиец, – прервала его Астра. – Ты должен пообещать, что никогда, больше никогда не будешь поступать со мной так. Лезть под юбку можешь к девицам на улице, а я – мэги! Понимаешь? Я другая!
– Понимаю, госпожа Пэй. Давай, скорее закрепим наш мир. А? Госпожа Пэй, – взяв из рук Астры сверток, он обнял ее и прижался к румяным губам с поцелуем.
– Нет, ты все-таки сволочь! – она часто дышала, запрокинув голову, уже не стараясь освободиться.
– Я очень рад, что ты вернулась, – его темные, как ночной лес, глаза на миг посветлели, в них стало больше синевы и еще чего-то, похожего на блаженство. – Мне очень нравится целовать мэги. Даже под угрозой сожжения.
– Хватит, Голаф! Вообще-то я пришла по делу. Собиралась снять комнату в таверне, но по некоторым причинам пришла к тебе. Осторожней с моими вещами! – она перехватила его руку, готовую небрежно бросить сверток на кровать. – Там кристалл Лучистой сферы. А это что?! – Астра замерла, шагнув к столу. На красной от крови тряпке лежали две обезглавленные крысы, связанные хвостами.
– Это? Крысы. Вернее, это я и ты. Если я правильно понимаю этакий многозначительный язык морского братства. Здесь побывали люди Давпера. Видишь, перевернули все, – он кивнул на сундук и разбросанные по комнате вещи. – Думали застать нас здесь, заодно и поживиться каким добром. Я их поздно заметил, едва успел выскочить в окно. Они еще вернутся. Ночью или на рассвете. Будут охотиться за нами. Поэтому лучше не оставаться здесь, а снять комнату в таверне. Какой-нибудь неприметной. «Серебряный шлем» – слишком видное место.