Дочь палача и король нищих
Шрифт:
– Шлюха! Ты за это заплатишь!
Магдалена скатилась с карниза, нырнула в темную, ледяную воду и отплыла подальше от Иеремии. Когда воздух закончился, она вынырнула обратно на поверхность и заметила, что за это время к бассейну выбежали еще два человека. Девушка с облегчением узнала в них Ганса Райзера и Брата Паулюса: они принялись колотить плотогона палками и шаг за шагом оттеснили его к стене.
Когда Магдалена снова развернулась к Симону и Сильвио, их нигде не было видно.
Потребовалось некоторое время, чтобы снова отыскать их в темноте. Они дрались уже много дальше, почти бесшумно и по пояс в воде. Факелы вдоль стен
– Симон! Держись, я иду!
Магдалена устремилась к ним. Ледяная вода доходила ей до пупка, и чувство было такое, словно она пробиралась через вязкую жижу по бесконечной топи, отделявшей ее от Симона. За спиной сквозь рокот воды доносились приглушенные крики нищих и плотогонов. Магдалена на ходу пыталась распутать веревки на запястьях; узлы совсем уже размокли, но лишь через некоторое время ей удалось освободиться окончательно.
За это время один из дерущихся начал одерживать верх. Он удерживал противника под водой до тех пор, пока движения его не потеряли всякую осознанность и не перешли наконец в яростные конвульсии. Магдалена подобралась уже достаточно близко, чтобы разглядеть лицо человека, решившего исход поединка в свою пользу.
Это была гримаса Сильвио, бледная, обрамленная мокрыми прядями, в глазах – сосредоточенное и безучастное выражение опытного убийцы. Еще несколько секунд – и венецианец утопит Симона.
– Не-е-ет! – закричала Магдалена и услышала, как собственный голос эхом отразился от стен. – Симон! Господи, Симон!
– Именем города, приказываю прекратить!
Магдалена вздрогнула. Когда она обернулась, то сначала увидела лишь плотогона Иеремию: тот плавал лицом вниз в алой от крови воде, и между лопаток у него торчал короткий арбалетный болт. Нищие возле него опустили дубинки и уставились в проход. Там в тусклом свете факелов стоял седовласый мужчина в красном чепце и отороченной мехом накидке.
Это был Паулюс Меммингер.
Рядом с ним стояли два стражника. Казначей знаком велел им опустить арбалеты и полным упрека взором оглядел разыгравшуюся в водосборе сцену. Голос его разнесся под сводами громовым раскатом:
– Игра окончена, Сильвио Контарини! Нам известны ваши намерения. Выходите и сдавайтесь!
– Ни за что!
Еще секунду назад венецианец наравне с остальными растерянно взирал на казначея. Но вот он выпустил Симона, отступил на несколько шагов, и его тут же окутала тьма.
– Контарини так просто не сдается, запомните! Мы еще увидимся, Меммингер, не далее как на Рейхстаге!
Смех венецианца смешался с рокотом водопадов в безумный гомон. Какое-то время еще слышался отдаленный плеск, после чего смех резко оборвался.
Симон тем временем привалился к карнизу и с хрипом откашливал воду и горькую желчь. Магдалена бросилась к нему и заключила в объятия.
– Симон! Господи, Симон! – шептала она. – Я думала, ты погиб.
– А я думал, что этот сумасшедший и вправду тебя отравил, – просипел лекарь.
Дочь
– Я постаралась ничего не проглотить, – ответила она. – Все остальное покажет время. Давай-ка лучше выбираться из этой холодины. А то чего доброго подхватишь простуду и помрешь еще под шумок.
Магдалена придержала Симона, и они вместе выбрались из бассейна к Паулюсу Меммингеру. Старый казначей прищурился; прошло некоторое время, прежде чем он понял, кто перед ним стоит. Но после этого губы его растянулись в улыбке.
– А, прекрасная незнакомка из особняка Хойпорт! – воскликнул он. – Ну? Как вам в Регенсбурге?
Магдалена принялась отжимать волосы.
– Многовато полоумных, если хотите знать. И слишком уж сыро.
Меммингер рассмеялся и передал ей свой плащ.
– Уверен, вам есть что мне рассказать. – Он направился к выходу. – Правда, для этого нам лучше выйти на свежий воздух. По мне, так здесь слишком противно пахнет смертью и сумасшествием… – По лицу его вдруг пробежала едва заметная усмешка. – Кроме того, я не успел еще поблагодарить моего верного помощника. Надеюсь, он остался доволен вознаграждением.
Когда день уже клонился к вечеру и впереди показалась набережная, Куизль понял, что в этот раз ему не сбежать.
На набережной, точно на всенародный праздник, собралась куча народу. Среди них сновали стражники и пытались разогнать толпу, хотя им мало что удавалось. Прямо напротив них над Вердом тянулся в небо гигантский столб дыма. Он поднимался от кучи обугленных балок, некоторые еще продолжали тлеть. Склады и мельничные колеса пылали, точно жертвенные костры, и временами с грохотом рушились высокие штабели досок. Большая мельница как сквозь землю провалилась, а огонь между тем перекинулся на соседние строения, и весь остров походил на сплошной огненный ад.
Люди глазели на происходящее как на большую публичную казнь. Когда рушилось очередное строение, они восторженно вскрикивали и показывали пальцами на долетавшие до них снопы искр. Стражники уже отчаялись спасти остров и теперь пытались хотя бы сберечь от огня мост, второй остров и строения на берегу.
Заметив наконец маленькую лодку и тех, кто в ней находился, стражники поначалу опешили. Они начали перешептываться и при этом боязливо кивали на Куизля: тот привязывал лодку у причала с таким непринужденным видом, словно престарелый рыбак приехал из окрестной деревни. Но потом стражники все же опустили пики и осторожно подступили к палачу.
– Мо… монстр! – нерешительно крикнул один из них. – Теперь ему не уйти от нас. Не расходиться! А то еще глотки нам перегрызет.
– Быть может, он мельницу-то и взорвал, – шепотом произнес второй. – С тех пор как он появился здесь, несчастья одно за другим на город валятся!
Куизль устало поднял руки – он слишком устал, чтобы оказывать стражникам какое-либо сопротивление. Всю дорогу от Донауштауфа Якоб греб против течения в гонке со временем. Рядом лежал мертвенно-бледный Тойбер – почти две мили пронес его Куизль от Вайденфельда до лодки. После того короткого разговора в разрушенной церкви палач Регенсбурга больше не приходил в себя, из раны снова начинала сочиться кровь. Работая веслами, Якоб наблюдал, как кровь неторопливо прокладывала себе путь сквозь мох, травы и повязку. Лицо Тойбера цветом напоминало восковую маску, и Куизль всякий раз проверял, дышит ли вообще его друг.