Док Сэвидж. Выпуск второй
Шрифт:
После этого Бронзовый человек перегнул своего воскресающего пациента через колено и сильно ударил его ладонью по ягодицам.
— Вот так так! — взорвался Монах. — Шлепать Соломона!
— Замолчи, пугало! С новорожденными имение так и поступают. Так у них вызывают дыхание, боль приводит их в чувство, или что-то вроде этого. С тобой, наверное, забыли это проделать, — сказал Хэм, злобно посмотрев на Монаха.
Так как Монах и Хэм имели привычку затевать свои перебранки в самые
— Он дышит! — вдруг подпрыгнул Джонни, задыхаясь от волнения и показывая на Соломона. — Он дышит!
Вне всякого сомнения, тот, кто еще совсем недавно был мумией, начал дышать. Затем пациент пошевелился.
Шевеление перешло в движение. И наконец он поднялся. Плотно закрытые до этого глаза открылись.
Он огляделся вокруг.
Первым живым существом, которое попало в поле его зрения, оказался невзрачный Монах.
Человек-мумия пристально посмотрел на Монаха.
Глаза у него закрылись. Он опять прилег.
— Ну, что я говорил! — сказал Хэм Монаху. — Он увидел тебя и подумал, что эволюция неожиданно повернула вспять! Для него это было уж слишком, и он решил, что лучше снова умереть.
Хэм шутил, потому что человек-мумия, как все могли убедиться, все еще дышал. Бедолага прилег только передохнуть.
— Я добавлю ему немного энергии с помощью химических препаратов, которые тотчас усвоятся его организмом, — сказал Док.
Он впрыснул их с помощью шприца. Затем промассажировал различные участки тела пациента. С этой целью он использовал небольшие терапевтические электроприспособления.
— Это стимулирует кровообращение, — пояснил Док.
Человек-мумия, лежавший на столе, открыл глаза и внимательно наблюдал за окружающими, не делая при этом каких-то заметных движений и не произнося ни слова.
Это был довольно привлекательный мужчина — высокий, крепкий, с орлиным носом, густой копной торчащих во все стороны седых волос и впечатляющей седой бородой. Процесс оживления, разработанный Доком, успешно распространился даже на волосяной покров, восстанавливая его натуральность и блеск.
— Вскоре он должен заговорить, — сказал наконец Док.
— Но на каком языке он будет разговаривать? — спросил Длинный Том.
— Конечно, на языке своей страны в то время, — нерешительно вмешался в разговор костлявый Джонни. — Мне вообще-то известно, что Док достаточно хорошо владеет-этим древним языком, для того чтобы поговорить соответствующим образом, но то же самое, наверное, смогу сделать и я.
Сами того не осознавая, все разговаривали очень тихо, находясь под воздействием этого исторического момента.
Док Сэвидж отошел назад, подозвал к себе
Джонни расчувствовался. Для него это было неожиданностью. Ни один археолог не мог даже мечтать о более величественном событии.
Джонни шагнул вперед. Он шевелил губами, раскрывал рот, но никто не услышал ни слова. Еще одна попытка — и опять ни звука.
— О мадонна! — изумленно воскликнул Ренни. — Наш велеречивый Джонни потерял дар речи!
Окончательно убедившись, что он упустил такую уникальную возможность, Джонни с убитым видом отступил назад.
К человеку-мумии обратился Док Сэвидж. Ободряющий голос Бронзового человека внушал доверие, а слова произносились хотя и медленно, но отчетливо.
Джонни лучше других знал, что это были правильно произнесенные слова из языка времен Соломона.
Человек-мумия понял их. Это было очевидно, потому что он был сильно поражен.
Но воскресший не отвечал.
Док предпринимал одну попытку за другой. Но в течение пятнадцати минут он не добился никакого ответа.
— У нас получился немой Соломон, — пожаловался Монах. — Подумать только!
— Прекрати свои шутки! — сердито оборвал его Джонни, ужасно огорченный тем, что лишился на некоторое время дара речи. — Это очень серьезно!
Док Сэвидж по всей вероятности, над чем-то задумался.
— Может быть, ассоциация со знакомыми предметами подтолкнет его к разговору, — сказал он. — Впрочем, это должна быть обыкновенная окружающая обстановка.
— И что же нам с ним делать? — спросил Монах.
— Сводим его в столичный музей, — предложил Док. — Пусть посмотрит на древние экспонаты.
Они повели своего гостя, который еще недавно был мумией, в музей, и по дороге произошло несколько забавных событий. Это, прежде всего, то, что их спутник в ужасе взвизгнул, когда лифт двинулся вниз.
Малодушный страх в этом вопле вынудил Монаха пробормотать в сторону Хэма:
— Не такой уж бравый парень этот Соломон.
— Если бы с тобой произошло то, что с ним, то и у тебя тряслись бы поджилки!
Из небоскреба они вышли через подземный тоннель.
Когда добрались до дороги, возникла целая проблема, чтобы усадить человека-мумию в такси. Доку пришлось завязать ему глаза.
— Чтобы избавить его от множества неожиданностей и лишних потрясений, — пояснил Бронзовый человек.
Как только они вошли в музей, человек-мумия обвел все вокруг отсутствующим взглядом. Хотя музей и был открыт только для посетителей, сегодня здесь никого не было, вероятно, в связи с последними событиями в городе.