Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вирус тот же самый. Ручаюсь.

Я действительно почему-то забылся на секунду и не сообразил, что китайцы всё будут делать с тройным дублированием и тройной подстраховкой.

— Госпожа Цао обещает, что лабораторные испытания по этой вакцине будут проходить тут, при вас, и с вашим полным участием.

Киваю в знак признательности, хотя все понимаем, что это — абсолютно ненужная вежливость. Поскольку главное — результат.

А с этой вакциной, он будет. Вопрос, когда.

Отмечаю мысленно, что китайцы молодцы и уже в первый день совместной

работы какой-то результат уже достигнут. Конечно, вакцина не спасёт никого из заражённых. И даже уже не поможет большинству инфицированных.

Но она однозначно позволит зафиксировать границы распространения вируса и не даст заразиться новым людям. Хотя, конечно, окончания её испытаний нужно дожидаться.

* * *

Сегодня не всё

Глава 31

Гао, пользуясь присутствием ЯньАнь, с нами в лабораторию не ходил. Насколько я могу судить, ему не особо нравиться общаться с Цао.

Что лично мне не понятно: о деле они беспокоятся оба. Видимо, имеют место какие-то личные, не понятные мне тонкости.

Гао перехватывает нас с ЯньАнь на выходе из лабораторного комплекса:

— Если тут закончили, то вас ожидают наши специалисты, о которых вы спрашивали.

Двое специалистов по традиционной китайской медицине ждут меня в нашем жилом корпусе.

— В зависимости от того, будут ли они полезны, будет решён вопрос с их дальнейшим тут размещением, — отвечает Гао на мой вопрос, почему люди с сумками и ждут в холле.

Специалистами оказываются двое китайцев тридцати и примерно пятидесяти лет.

В качестве переводчика, при общении решаю использовать ЯньАнь: во-первых, она в моём постоянном распоряжении. В отличие от Гао.

Соответственно, срабатываться перспективнее с ней, чем с Гао.

Во-вторых, я уже замечал, Гао не понимает многого из медицины по-русски. В-третьих, мне важно, чтоб ЯньАнь вникала в тему глубоко (коль скоро нам работать вместе).

Следующие два часа плотно общаемся с китайскими специалистами акупунктуры.

Как и предполагалось, беседа полностью подтверждает все мои предположения: они знают на память расположение «точек подключения» на теле, но их школа оперирует готовыми сочетаниями. То есть, уже готовыми «программами».

Сами ничего не «пишут». Характер сигнала не контролируют. И полагаются исключительно на уже «прописанные» в организме, «готовые» программы.

Следующие два часа проводим в постановке различных комбинаций игл на Гао и на ЯньАнь, которые соглашаются побыть подопытными манекенами.

Китайцы демонстрируют мне свои типовые решения стандартных задач (например, скачкообразное кратковременное усиление регенерации костной ткани), а я внимательно слежу за проекциями их мозга при работе.

* * *

— Что скажете? — тщательно скрывая лёгкое волнение, спрашивает меня Гао, когда пара традиционных китайских медиков уходит заселяться на наш этаж в сопровождении ЯньАнь (которая уже вполне освоилась в роли моей помощницы и вполне ориентируется в комплексе, администрируемом китайской стороной).

— Смешанные чувства. С одной стороны, не рассчитывал и на это.

— Можете подробнее? — устраивается поудобнее на диване Гао.

— Если сравнивать себя с другими, то другие — это глухой композитор Бетховен. Который…

— Я помню, вы поясняли, — вежливо перебивает меня Гао.

— Вот эти двое, в отличие от прочих, слышать могут. Но этому, оказывается, нужно учить. Возможно, очень долго. — Пытаюсь сформулировать словами то, что сформулировать сложно. — Понимаете, речь идёт о том, что тут надо учить чувствовать.

— Если я правильно понял вашу аналогию, у этой пары есть необходимый орган? — спрашивает Гао, старательно подбирая русские слова.

— Скорее, реализована нужная функция организма в минимальном необходимом объеме. Можно ещё так сказать: нужно плыть. Остальные тонут, потому что не держатся на воде. Эти хотя бы имеют положительную плавучесть. Но до спортсменов-разрядников им ещё очень далеко.

— Я понимаю, — медленно говорит Гао. — У меня два вопроса. Первый: получается, они бесполезны сегодня в вопросах данного вируса?

— Скорее да, чем нет.

— Второй вопрос. Если их всё же тренировать, они станут специалистом вашего порядка? Смогут решать те же задачи, что и вы?

— Гао, вот тут мне совсем легко вам ответить, С учётом того, что вы китайскую культуру знаете. — Гао с интересом поднимает подбородок. — Кем станет ученик, зависит не только от учителя. А ещё и от усилий самого ученика.

— Да. Конечно. — Маскируя досаду, соглашается Гао. — Но как составить программу их тренировок так, чтоб они хотя бы начали двигаться в нужном направлении?

— Ну мы же пока тут, на Хоргосе. — Поднимаю бровь. — Будем думать. Знаете, я бы сразу переформулировал акценты. Во-первых, давайте им всё же доведём, что абсолютно все функции организма тренируемы. Коль скоро уж они есть.

— Записал. Что второе? — поднимает глаза от планшета Гао.

— Лично я им составить программу не смогу, по крайней мере, быстро: не хватит знаний. Именно ваших знаний оперирования в рамках вашей системы акупунктуры. Но, — не могу удержаться и поднимаю в воздух палец. — Я могу показать им горизонты. Чего именно они могут и должны достичь, если будут заниматься. Только составить себе программы занятий они должны будут сами.

— Мы будем вам крайне признательны за это. — Спокойно опускает веки Гао, старательно что-то набирая в планшете.

* * *

— Сом, наш мальчик снова «выпал» в районе границы. Телефон не определяется.

— Ты смотрел, где?

— Хоргос.

— А там что-то необычное происходило?

— Там же только сводка по погранвойскам. Наших там больше никого нет.

— А у пограничников ничего не происходило?

— Происходило. Целый детектив. Вот смотри и читай…

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии